-
1 БОУ
Энергетика: блочная обессоливающая установка -
2 Bow Street
Боу-Стрит«Боу-Стрит»Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > Bow Street
-
3 Bow Street
Боу-стрит (улица в Лондоне, на которой расположено здание главного уголовного полицейского суда) уголовный полицейский судБольшой англо-русский и русско-английский словарь > Bow Street
-
4 Bow Island
-
5 condensate purification plant
2) Макаров: конденсатоочистка (на АЭС; КО), КО (на АЭС; конденсатоочистка), блочная обессоливающая установка (на ТЭС; БОУ), БОУ (на ТЭС; блочная обессоливающая установка), (CPP) блочная обессоливающая установка, (CPP) конденсатоочисткаУниверсальный англо-русский словарь > condensate purification plant
-
6 It
1927 – США (немой: 7 частей)Произв. PAR (Зукор, Ласки)Реж. КЛЭРЕНС БЭДЖЕРСцен. Хоуп Лоринг, Луис Д. Лайтон, Элинор Глин, титры Джордж Мэрион-мл.Опер. Г. Кинли МартинВ ролях Клара Боу, Антонио Морено, Уильям Остин.Молодая продавщица, работающая в крупном магазине, соблазняет лучшего друга своего начальника, а затем и самого начальника. Не желая быть содержанкой, она предпочитает уволиться. Вследствие недоразумения начальник решает, что она родила. Во время прогулки на яхте она использует друга, чтобы пробудить в начальнике ревность и вынудить его сделать ей предложение.Весь фильм сделан для того, чтобы подчеркнуть очарование («это», сексуальную притягательность, то, не знаю что) Клары Боу, воплощение «вертихвостки» (flapper) 20-х гг.: свободной, соблазнительной, энергичной молодой женщины с победоносной улыбкой. Она держит сердце на коротком поводке, однако способна на стихийные и добросердечные порывы. По природе своей она – полная противоположность «роковой женщины». Отказавшись от побочных линий, Клэренс Бэджер сосредотачивает все внимание на теме. Есть какая-то особенная элегантность в умении выбирать тему и придерживаться ее. Клэренс Бэджер обладал ею в полной мере. Но он обладал также и комическим дарованием; в этой картине он намеренно его обуздывает, зато оно фонтанирует в комедии Руки вверх!, Hands Up! 1926 с Реймондом Гриффитом, действие которой происходит в Гражданскую войну в США.N.В. Как и в случае с фильмом Фрэнка Ллойда Дети развода, Children of Divorce, 1927, еще одного фильма с Кларой Боу ряд сцен в отсутствие заболевшего Бэджера были сняты под руководством Штернберга. -
7 Bow bells
1) Общая лексика: колокола церкви Сент-Мари-ле-Боу (в центре Лондона)2) Религия: (The bells of St. Mary-le-Bow, Cheapside, London) колокола располагавшейся в центре Лондона церкви Сент-Мэри-ле-Боу -
8 Broken Bow
IБрокен-Боу (США, шт. Арканзас)IIБрокен-Боу (США, шт. Небраска) -
9 Medicine Bow Peak
Гора в южной части штата Вайоминг, в горном хребте Медисин-Боу [Medicine Bow Mountains] (северо-западный участок Передового хребта [ Front Range]); высота 3662 мEnglish-Russian dictionary of regional studies > Medicine Bow Peak
-
10 Bow Street
1) Боу-Стрит (улица в Лондоне, на которой расположено здание главного уголовного полицейского суда)2) "Боу-Стрит" ( главный уголовный полицейский суд в Лондоне) -
11 The Adventures of Hajji Baba
1954 - США (89 мин)Произв. Allied Artists (Уолтер Уэйнджер), прокат FoxРеж. ДОН УАЙССцен. Ричард КоллинзОпер. Херолд Липстайн (DeLuxe Color, Cinemascope)Муз. Дмитрий ТёмкинВ ролях Джон Дерек (Хаджи-Баба), Элейн Стюарт (Фозия), Томас Гомес (Осман-Ага), Аманда Блейк (Бана), Пол Пичерни (Нур-Эль-Дин), Розмари Боу (Аиша), Роналд Рэндолф (халиф).Молодой цирюльник и массажист Хаджи бросает свою лавку в Исфахане и уходит из города попытать счастья. «Хоть на мне и одежды цирюльника, - говорит он друзьям при расставании, - в душе моей - желания принца». Обстоятельства заставляют его помочь прекрасной, но капризной и самолюбивой принцессе Фозии, спасающейся от воинов собственного отца - халифа, который хочет выдать ее замуж за Мохаммед-Хана. А Фозия мечтает лишь о Нур-Эль-Дине, ничуть не боясь его репутации жестокого палача. Хаджи и Фозия прибиваются к каравану купца Осман-Аги, который готовится продать Нур-Эль-Дину прекрасную танцовщицу Аишу, достойную стать украшением его гарема. Хаджи переодевает Фозию в юношу и выдает за своего ученика. Он снова вырывает принцессу из рук 2 воинов, пытавшихся вернуть ее отцу. В пустыне Фозия, в кои-то веки в благостном настроении, восхищается храбростью Хаджи. Тот отвечает, что думал прежде всего о великолепном изумруде, который обещала ему принцесса. Их обоих хватают люди халифа, но вскоре последним приходится отбиваться от грозных амазонок, скачущих стоя; предводительница амазонок Бана некогда была в гареме Нур-Эль-Дина и смертельно его ненавидит. Фозия и Хаджи попадают в плен к амазонкам вместе с Аишей и всем караваном Османа-Аги. Принцессу Фозию узнают и подвешивают за руки на виселице над самым обрывом. Хаджи пытается освободить ее, и его ждет та же участь. Думая, что смерть неминуема, Фозия признается Хаджи в любви. Их спасает Нур-Эль-Дин, отбивший Аишу у амазонок. Хаджи требует свой изумруд и передает Фозию в руки Нур-Эль-Дина. Но Фозия больше не хочет за него замуж: теперь она знает не понаслышке о его жестокости, непостоянстве и планах завоевать всю Персию. Чтобы расположить принцессу к себе, Нур-Эль-Дин показывает ей свою восхитительную коллекцию пузырьков с ядом. Халиф дает Хаджи задание вернуть ему дочь. Аиша, которая хочет стать фавориткой Нур-Эль-Дина, усыпляет стражников, а Хаджи похищает принцессу и отвозит ее домой. Он становится самым популярным героем Исфахана и берет в жены Фозию - самую прекрасную невесту во всей Персии.► В послевоенном голливудском кинематографе направление восточных приключенческих фильмов, в той или иной степени опирающихся на «Тысячу и одну ночь», количественно не составляло большой доли, зато иллюстрировало самые разнообразные тенденции. Напр., на студии «Universal» в 40-е гг. это направление породило целый ряд зрелищных картин для детей, где особенно подчеркивалось недавнее нововведение - цвет (см. Арабские ночи, Arabian Nights, Джон Роулинз, 1942, или Али-Баба и сорок разбойников, Ali Baba and the Forty Thieves, Артур Дубин, 1944). В конце 50-х гг. восточная сказка вновь превратилась в область фантастики, где используются особо увлекательные спецэффекты (Седьмое путешествие Синдбада, The Seventh Voyage of Sinbad). Приключения Хаджи-Бабы был снят между этими периодами и представляет собой почти уникальную (хотя бы по качеству) попытку вывести на авансцену в нефантастическом фильме взрослую, красивую и скрыто эротическую сторону восточной сказки. Дон Уайс, несомненно, снял свой лучший фильм и продемонстрировал совершенно необыкновенную утонченность, в особенности на изобразительном уровне, в чем решающую роль, по всей вероятности, сыграло участие знаменитого фотографа Георга Хойнингена-Хюне (консультанта Кьюкора на всех его цветных фильмах, начиная со Звезда родилась, The Star Is Born, 1954, и заканчивая Докладом Чэпмена, The Chapman Report. 1962). В самом деле, фильм крайне взыскателен на всех уровнях: в декорациях, отличающихся абстрактной роскошью; в пестрых фантастических костюмах, созданных с великолепным единством стиля; в красоте и статности актеров - великолепных Элейн Стюарт и Розмари Боу. Джон Дерек тоже неплох - его герой отдаленно напоминает Фабрицио дель Донго, героя «Пармской обители». Дон Уайс работает легко и изящно; он позволяет зрителю вдохнуть полной грудью воздух захватывающих приключений, очищенный от пафоса и клоунады, часто губящих этот жанр. Наконец, полуулыбка рассказчика постоянно добавляет в повествование ироническую нотку, без которой любая картина в этом жанре была бы неполной: некий трезвый, искушенный юмор в данном случае необходим и тому, кто рассказывает историю, и тому, кто ее слушает.N.В. Американская критика, редко проявляющая здравомыслие, конечно же, проигнорировала этот фильм, хотя должна была бы его превозносить. Базли Краузер, обозреватель «Нью-Йорк Таймc», продемонстрировал отвратительный вкус, заявив, что на месте Джона Дерека предпочел бы видеть Боба Хоупа. Фильм обязан своей репутацией лишь прозорливости некоторых французских киноманов и, в частности, «мак-магонцев».Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Adventures of Hajji Baba
-
12 condensate purification plant
блочная обессоливающая установка
БОУ (на ТЭС)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > condensate purification plant
-
13 CPP
- портативное абонентское оборудование беспроводной связи
- защита точки соединения
- блочная обессоливающая установка
блочная обессоливающая установка
БОУ (на ТЭС)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
защита точки соединения
(МСЭ-Т G.798).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
портативное абонентское оборудование беспроводной связи
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > CPP
-
14 Bow
сущ. Боу название знаменитой мастерской китайского фарфора в Эссексе A punch bowl of Bow china. ≈ Кубок для пунша из боуского фарфора. -
15 Bow bells
колокола церкви Сент-Мари-ле-Боу (в центре Лондона) - born within the sound of * настоящий лондонец /кокни/Большой англо-русский и русско-английский словарь > Bow bells
-
16 CPP
I сокр. [coal preparation plant] углеобогатительная фабрика II сокр. [condensate purification plant]
1. конденсатоочистка, КО
2. блочная обессоливающая установка, БОУ III сокр. [controllable-pitch propeller] гребной винт регулируемого шага, ВРШ IV сокр. [cost per part] стоимость( обработки) детали -
17 condensate purification plant
Большой англо-русский и русско-английский словарь > condensate purification plant
-
18 bow bells
[͵bəʋʹbelz]колокола церкви Сент-Мари-ле-Боу ( в центре Лондона)born within the sound of Bow bells - настоящий лондонец /кокни/
-
19 bow street
[ʹbəʋ͵stri:t]1) Боу-стрит (улица в Лондоне, на которой расположено здание главного уголовного полицейского суда)2) уголовный полицейский суд -
20 condensate purification plant
Англо-русский словарь технических терминов > condensate purification plant
См. также в других словарях:
боуѣи — БОУ˫А|ТИ (6*), Ю, ѤТЬ гл. Быть высокомерным, хвалиться, кичиться: еже поминати ц(с)ри. сгнилы. кнѩзи велможи питавша˫асѩ и бу˫авша˫а. б҃ативша˫асѩ и славивша˫асѩ. (γαυριῶντες) ФСт XIV, 184г; Что ради рамено боу˫аеши чл҃вче; или б҃гатьства дѣлѩ… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Боу — (англ. Bowe, англ. Bow) Персоналии Клара Боу (англ. Clara Bow, 1906 1965) американская актриса, звезда немого кино и секс символ 1920 х годов. Риддик Боу (англ. Riddick Bowe, 10 августа 1967) американский боксёр… … Википедия
БОУ — блочная обессоливающая установка БОУ бюджетное образовательное учреждение образование, организация Источник: http://mkrf.ru/press tsentr/novosti/region/detail.php?id=438630 БОУ бортовое оборудование управления авиа, связь … Словарь сокращений и аббревиатур
боуѥ — (1*) нар. Глупо, неразумно: и како нѣ ли буе. и како нѣ(с) ли похолено. и како не б҃а ли прогнѣваимъ. сего помышлѩ˫а оунша˫а. (μωρόν) ФСт XIV, 186в г … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Боу Р. — Риддик Боу Общая информация Полное имя: Риддик Ламонт Боу (англ. Riddick Lamont Bowe) Прозвище: Большой дядя ( … Википедия
Боу К. — Клара Боу Clara Bow Имя при рождении: Клара Гордон Боу Дата рождения: 29 июля 1906(19060729 … Википедия
Боу — (Bow)Bow, назв. нескольких объектов в Лондоне, Англия, 1)район (известен также как Стратфорд ле Боу) в Тауэр Хамлетс, вост. часть Лондона, своим названием обязан арочным пролетам моста (англ. bow означает арка , дуга ), построенного в годы… … Страны мира. Словарь
боу — нареч. очень Лъэшэу, инэу Боу дэгъу Боу шIу Боу игуапэ хъугъэ … Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ
боуѥсть — БОУѤСТ|Ь (43), И с. 1.Удаль, отвага, неустрашимость: имь же чтетсѩ [жертвенной кровью] б҃гыни. и си же д҃ва. ти же бо и. малакию чтоша. и буесть почтоша. (ϑρασύτητα) ГБ XIV, 16а; аще лучитсѩ и дв҃цамъ послужити арѳемидѣ. нагы не закрывающе… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Боу Бокан — Основная информация Имя при рождении … Википедия
Боу, Эрик Аллен — Eric Allen Boe Эрик Аллен Боу … Википедия