-
1 бакай
бакай бабкакозон (надкопытная косточка лошади или рогатого скота);букта бахай (о коне) стройный. -
2 бакай
сущ.1) ко́нская ба́бка2) а́льчик, ко́зон из надкопы́тной ко́сти ло́шади -
3 бакай
-я́; диал.уха́б -
4 Buckeye Road
Бакай-роуд, улица в Кливленде ( штат Огайо); заселена выходцами из Австро- Венгрии (до недавних пор по числу проживающих здесь венгров уступала только Будапешту)США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Buckeye Road
-
5 айла
айла Iар1. хитрость, уловка;эр айласы бир, катын айласы миң погов. у мужчины одна уловка, у женщины - тысяча;адамдан айла качып кутулбайт погов. человек на выдумки хитёр (букв. от человека уловка бегством не спасётся);айла алтоо, акыл жетөө погов. хитрость - шесть, (а) ум - семь (т.е. ум сильнее хитрости);айла-амалдар увёртки, уловки; плутни;бардык айла-амалдарына карабастан несмотря на все его плутни;2. выход из положения;Алмамбет, Бакай, келчи деп, айланы кандай кылабыз фольк. Алмамбет, Бакай, идите-ка сюда! какой же выход мы найдём (что же мы должны предпринять) ?айласы куруду у него нет никакого выхода; он совершенно растерялся; он совершенно обессилел;эң айла болбогондо в самом крайнем случае, если нет другого выхода;айласын кетир- поставить (его) в безвыходное положение; довести (его) до полной растерянности;тилдеп айласын кетирди он его разругал в пух и в прах (поставил его в безвыходное положение);айла барбы?1) есть ли выход (из этого положения) ? есть ли возможность?2) где уж тут!; ничего не поделаешь!;жан айласынан или жан айласы үчүн ради спасения своей жизни;айла канча! что ж поделаешь!; ничего не поделаешь!;айдада жок жаман совершенно никчёмный (человек);сөз айласын билбеген сөздү өзүнө келтирет погов. кто в слове толку не понимает, тот против себя его обращает.айла- II:айлап месяцами, в течение месяцев;айлап-жылдап месяцами и годами (напр. ждать). -
6 айтылуу
айтылуу Iи. д. от айтыл-.айтылуу IIсказанное; сказанный;айтылуу мыш-мыш чын болсо... фольк. если все разговоры-пересуды - правда, то...айтылуу III1. славный, прославленный; известный, знатный;айтылуу Бакай келиптир прибыл славный Бакай;биз өзүбүз бечара адамбыз..., а сиз айтылуу Жээренче чечен мы сами - бедные люди..., а вы - прославленный Джеренче-мудрец;2. неоригинальный, избитый;айтылуу кеп не новое слово, избитые разговоры. -
7 арбак
ар.1. миф. духи святых или чтимых предков (которые должны помогать призывающим их или карать врагов);асыл Бакай көйкашка, арбагы жандан бир башка фольк. благородный зиаменитый Бакай - дух его отличен от (духа других) людей;арбагы карап турганда, ордого кантип киребиз?! фольк. как мы войдём (как смеем войти) во дворец, когда над ним витает (букв. смотрит) его (Манаса) дух?арбакка сыйын- этн. вверять себя духам предков (прибегать к их помощи);арбак конгон киши1) человек, которому сопутствует удача;2) уважаемый человек;ата-бабаңдын арбагы консун! желаю тебе удачи! (букв. да снизойдёт на тебя дух твоих предков!);арбагы колдойт ему сопутствует удача (букв. им руководит дух предков);арбак ургур! будь ты проклят!;арбак урган (соккон, аткан, баскан) проклятый (букв. наказанный духом предка);атаңдын арбагы төбөңдөн урсун! стих. чтоб тебя поразил дух твоего отца!;Коңурбай сенден качканы, арбактар аны басканы фольк. Конгурбай от тебя сбежал, это духи предков его покарали;арбактан кутул- этн. очиститься перед духом предков (выполнив данное обещание, принеся жертву и т.п.);арбактын алдынан өт- этн. испросить соизволение духа предков (напр. исполнив данное обещание или сообщив, что оно не может быть выполнено не по вине его давшего);арбакты аттап өт- этн. не посчитаться с духом предков (букв. перешагнуть дух предков);арбакты аттап өтө албай фольк. не решаясь пренебречь духом предков;арбакка кой- этн. воззвать к духу предков, призвать в качестве "арбитра" духа предков (пусть он рассудит, покарает и т.д.);эркегиң эмес, катының, чоңуң эмес, балаң союл көтөрбөсөн, атанын арбагына коём! если вы, не только мужчины, но и женщины, не только взрослые, но и дети, не выступите с дубьём, я обращусь к духу предков (пусть он вас покарает);арбакка чет бол- или арбактын тышында кал- оказаться вне благоволення духа предков;жадырап жаткан элим жок, арбактын калдым тышында фольк. у меня нет народа, живущего в довольстве, я оказался вне благоволения духов;кагылайын ата, эне, арбагыңа чет болдум фольк. мои милые отец и мать, лишился я благоволения духов ваших (не исполнив сыновнего долга);арбак! арбак! призыв на помощь духов (напр. во время скачек);менин арбагым сенин арбагыңдан кем бекен? а чем я хуже тебя?, разве по происхождению я ниже тебя? (букв. разве дух моих предков ниже, чем твоих?);2. перен. слава;ай-ааламга ашкере жемишинин арбагы стих. по всему миру идёт слава о (тамошних) плодах и ягодах; всему миру известна слава плодов-ягод (Киргизии);же ак олпогуң бербедиң, арбагымды көрбөдүң фольк. ты не дал мне свой белый олпок (см. олпок 2) и не увидел меня в славе;арбагы чоң Таласка амандашат уларың фольк. улар твой (акын Токтогул) приветствует славный Талас;3. перен. блаженство;арбагын баштан үз- лишиться блаженства;Кудайказар куу какбаш, аксакал болуп айылга, арбагын баштан үзбөдү фольк. плут Кудайназар заделался аксакалом аула и не переставал блаженствовать;арбагы көтөрүлдү он преуспевает, процветает;журттун арбагы көтөрүлүп калса эле болду если народ будет процветать - это уже хорошо;ач арбак, куу сүрэт худой-худой, худущий-худущий;арбагын качыр- сбить (с него) спесь;тири арбак см. тири. -
8 арзы-
1. стоять;арзыбайт не стоит, не заслуживает внимания; недостоен;тыйынга арзыбаган сөздү айтат он говорит ерунду;2. удовлетворяться; довольствоваться;кылган ишине арзыбадым я его работой не удовлетворён;бу тоодон бу тоого арзыбаган кийик өлүптүр погов. киик, который не удовлетворился ни этой горой, ни другой, погиб;алалдыкка арзыбай, сүткө кылар сооданы стих. не довольствуясь дозволенным; (торговцы) ведут торг с лихвой;3. желать;арманы жок жигиттин, арзып жетсе сүйгөнгө фольк. молодцу, который добился любимой, больше нечего желать;арзып келдим Букардан, абакем Бакай, сен үчүн фольк. гонимый желанием, я прибыл из Бухары ради тебя, мой дед Бакай;арзыган жарын алды эми фольк. вот женился он на желанной подруге. -
9 арсаң
арсаң: арсаң-арсаң этип күл- тихо и добродушно смеяться;абаң Бакай билди эми, амал экен бул иш деп, арсаң-арсаң күлдү эми фольк. тут дед Бакай понял, что это уловка, и добродушно рассмеялся;азап тарткан эмедей арсаң этип күлбөгөн фольк. он не смеётся добродушно, похож на человека, испытывающего мучения. -
10 астакпырылда
ар. уст.1. прости, господи!, помилуй, боже!;астакпырылданын казаны бат кайнайт погов. у того, кто говорит "помилуй, боже", котёл быстро закипает;2. (выражение удивления) страсти-то какие!астала- делать что-л, медленно, осторожно, не грубо, мягко, тактично;асталап айт- сказать осторожно, не прямо, не грубо, тактично;аста-асталап, эр Бакай ар кандай сөздү сүйлөдү фольк. богатырь Бакай говорил с подходцем разные речи;асталай бас- или асталап бас- ступать осторожно, бесшумно, тихонько;асталай басып барганы, салам берди, заңк этип фольк. он, ступая тихо, подошёл и вдруг громко поприветствовал. -
11 атык-
называться, прозываться; получать прозвание, прозвище;канга тоюп катыккан, жана өзү кабылан Бакай атыккан фольк. насытившись кровью, он окреп и получил прозвание леопард Бакай;карап тургун ошондо, кабылан Манас атыгат фольк. вот посмотри тогда, он назовётся леопардом Манасом. -
12 базар
ир.1. базар, рынок;кан базар уст. большой базар (многолюдный и богатый товарами);ат базар конский базар;чолок базар уст. офенская торговля (когда бродячий торговец-разносчик раскладывал свои товары в чьей-л. юрте);жармаңке базар ярмарка;балалуу үй базар, баласыз үй - мазар погов. дом с детьми - базар (оживлённый), дом без детей - кладбище (тихий, скучный);базар - бай, барган - кедей погов. базар - богач, кто идёт туда - бедняк (по сравнению с теми богатствами, которые он там видит);базарда миң киши бар, ар кнми сүйгөнүнө салам берёт погов. на базаре тысяча человек, (а) каждый приветствует того, кого любит;базарга сал- поставлять что-л. на рынок (для продажи);базар көтөрбөгөн мал неходовой (по цене) товар;байланып жаткан базар1) застойный рынок (застойная торговля);2) перен. замершая жизнь, прекратившееся оживление;базардын баасын ач-1) ист. разрешить открыть торговлю, установив цены (в прежние времена торговец, приезжавший в аул, получал разрешение у представителя местной власти, с которым договаривался и о ценах);2) перен. вывести из затруднения; явиться причиной избавления от невзгод;3) перен. внести оживление;ак жолтой Бакай мен элем, байланып жаткан базардын баасын ачкан кул элем фольк. ведь это был я, принесший счастье Бакай, ведь это был я - тот человек (букв. раб), который оживил замершую жизнь;2. перен. оживление, веселье;жигиттиктин бир кезде өтүп кетти базары стих. прошло когда-то и веселье молодости;базары ачылды там началось оживление, там началась оживлённая деятельность;базар кылып кел- съездить куда-л., чтобы развлечься;Токмокко барып, базар кылып келдим я съездил в Токмак и поразвлёкся;базар киши человек с достатком и хлебосольный;базары түштү дела его очень плохи;барса - базар, келсе - кербен погов. пойдёшь - базар, придёшь - караван (о родственниках, у которых дом полная чаша и хлебосольный);менин энем барса - базар, келсе - кербен эмес беле? а разве дом моей матушки не (был) полная чаша и она не славилась хлебосольством?базар кылып ал- относиться любовно, пестовать, лелеять;эжеке, сени мен өзүм базарым кылып алармын фольк. я тебя, сестрица, буду уважать и лелеять (ты будешь радостью моей жизни);базар үйүн көрбөй кал! проклятие чтоб тебе не видать благодатных родных мест!;барсаң, кайра келбейсиң, базар үйүң көрбөйсүң фольк. если поедешь туда, не вернёшься, благодатных мест родных не увидишь. -
13 байкаста-
то же, что байкас кыл- (см. байкас);баатыр Бакай, байкастап, Жакып канды сындады фольк. богатырь Бакай наблюдал и испытывал хана Джакыпа. -
14 байрак
1. флаг;байрак булга- (в эпосе) махать флагом, давая знак к сбору;Жолойду Кошой жыкканда, байракты Бакай булгаган фольк. когда Кошой поборол Джолоя, флагом махал Бакай;2. ист. пика с бунчуком (выставлявшаяся - только у влиятельных и богатых - остриём вверх сквозь түндүк (см.) как знак, что в юрте есть умерший мужчина);ала байрак или көк ала байрак уст. полосатая материя на верхнюю одежду;жаргак шымына көк ала байрак чапанын шымданган свой полосатый халат он заправил в кожаные штаны. -
15 барк
барк Iар.1. различие; признак, особенность;арасында алардын алда канча баркы бар фольк. между ними большая разница;башка айлардан майдын баркы башка из других месяцев май выделяется своими признаками;барк кылганым жок я не обратил внимания (не заметил особенности);2. ценность, значимость; достоинство, авторитет;саясий баркы терең (тут) глубокий политический смысл (значимость);колдо бар алтындыи баркы жок погов. золото, которое в руках, ценности не имеет; что имеем, не храним, потерявши - плачем;итке темирдин баркы жок погов. для собаки железо ценности не представляет;кадыры, баркы чоң его авторитет велик; его очень ценят и уважают;баркы менен с почётом, достойно (принять, отнестись);баркынан кетти или баркы кетти он лишился авторитета, почёта;айтып коюп кылбасам, алиме баркым кетер деп фольк. если (это) сделаю, не предупредив, пропадёт мой авторитет в народе;кетпесин элге баркыбыз фольк. чтоб нам не осрамиться перед народом; чтобы не уронить авторитет;баркымды кетирдиң ты уронил мой авторитет;баркыңды түшүрбө не роняй своего достоинства;баркына жет- или баркын бил- или баркка ал- или барк ал- оценить что-л. по достоинству, понять ценность чего-л.; считать важным, придавать значение;баркыңа жетет он тебя оценит по достоинству;баркына жетпес жан болсо, башканы Бермет сүйөбү? фольк. разве Бермет полюбит другого, который не в состоянии оценить её?баркыңды атаң билбестен, малга сатат башыңды стих. отец твой не ценит тебя, продаёт за скот (за калым);барк билиш- уважать друг друга, оказывать взаимное уважение;бардык сырды кенешкен, барк билишип, тең өстүк фольк. мы взаимно делились тайнами, росли мы вместе, уважая друг друга;барк албай олтура берди он продолжал сидеть, не обращая внимания;аны ага катарында сыйлаганын эч баркка албайт он совершенно не считается, с тем, что его почтили как старшего брата;мурун душман болсок да, баш иейин баркыңа фольк. хотя мы раньше были врагами, (теперь) я (почтительно) склоняю голову пред твоими достоинствами.барк II:барк эт- крикнуть, гаркнуть, рявкнуть; сказать громко, властно и решительно (на басовых нотах);"Беккул гана!" деп, барк этти "только Беккул!", гаркнул он;арстан Манас, эр Бакай алик алды барк этип фольк. лев Манас, богатырь Бакай гаркнули в ответ на приветствие;баланын үнү барк этти раздался громкий крик ребёнка;барк-барк пых-пых (подражание пыхтению паровоза, трактора). -
16 бекчей-
горбиться, сгибаться;бели сынып, бекчейип, эки көзу чекчейип фольк. хребет у него сломался, согнулся, оба глаза у него выкатились;бекчейип барып, бел кеткен, Бакай абаң колунан, бар кайрат качып, ал кеткен фольк. согнулась спина, (былая) сила ушла, дед Бакай ослабел. -
17 белги
1. знак; метка;2. признак;мүнөздүү белги характерный признак;сырт белги внешний, формальный признак;ич белги внутренний, логический признак;бөлүнө турган белги мат. признак делимости;жаны барда жалынган жаман эрдин белгиси погов. просить пощады, пока есть душа, - признак слабого мужчины;3. помета, отметка;уруксат белгиси отметка о разрешении, виза;4. примета;жакшы белги саа келди, жаман белги маа келди фольк. для тебя примета оказалась хорошей, для меня примета оказалась плохой;белги-бете см. бете;белгиге чап- пускать коня на скачках, задумав, загадав что-л. (придёт первым - будет удача в деле, не придёт - дело не удастся);белгиге мал сой- зарезать животное, загадав удачу; зарезать животное на счастье;боз борук атап, кан Бакай белгиге фольк. это то место, где хан Бакай, определил в жертву белого барана, зарезал (это) животное на счастье. -
18 букта
ир.1. ловкий, опытный;2. твёрдый (характером);3. сильный; коренастый;букта жигит крепкий парень;бетинин нуру качып, буктасы кайткан цвет лица его поблёк, силы его оставили;букта бакай см. бакай. -
19 бурчук
каменистый выступ;ач кайкалаң бурчуктан Бакай чыга калыптыр фольк. из-за острого выступа вдруг появился Бакай. -
20 буудан
1. скакун (эпитет выносливой и быстроходной лошади);алты ай минсе, арыбаган буудан скакун, не испытывающий усталости даже от шестимесячной (непрерывной) езды;Ачбуудан Ачбуудан (кличка коня богатыря Джолоя);2. эпитет богатыря, молодца;буудан Бакай богатырь Бакай.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Бакай — Бакай: Бакаи дворянский род. Бакай, Михаил Ефремович (1886 после 1932) сотрудник охранки, разоблачавший провокаторов в революционном движении. Бакай, Элис албанский футболист, нападающий Бакай Банк универсальный… … Википедия
Бакай — еще во времена зубатовщины был тайным агентом охранки. Одно время был помощником начальника варшавского охранного отделения. Служа в охранке, выдавал Бурцеву эсеров провокаторов. В 1907 г. был арестован и по дороге в ссылку в Туруханский край… … 1000 биографий
БАКАЙ — Образовано путем присоединения к слову бака, имеющему в арабском языке значение вечный, постоянный; жить, пребывать в этом мире , призывно обращательно повелительного аффикса ай. Сохранилось в фамилиях Бакаев, Макаев. Н.А.Баскаков считает, что… … Словарь личных имен
БАКАЙ — муж., южн. речной проток, проран в плавне, в камышах. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
бакай — сущ., кол во синонимов: 1 • проток (21) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
бакай — Атның тояк өсте сөяге, ат ашыгы. БАКАЙЛЫ – Ашык уенының бер төре (бакай белән уйнала) … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
БАКАЙ — Осипко Бакай, крестьянин Почепского уезда. 1634. А. М. Г. I, 559 … Биографический словарь
Бакай-Атинский район — Бакай ата району Страна Киргизия Статус район Входит в Таласскую область Административный центр … Википедия
Бакай (Решетиловский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Бакай. Село Бакай укр. Бакай Страна … Википедия
Бакай (Николаевская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Бакай. Село Бакай укр. Бакай Страна … Википедия
Бакай (Чертковский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Бакай. Хутор Бакай Страна РоссияРоссия … Википедия