Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

БУНИ

  • 1 мертвец

    бунӣ

    Русско-эвенкийский словарь > мертвец

  • 2 покойник

    бунӣ, бувкӣ, мэкчэрэчэ̄

    Русско-эвенкийский словарь > покойник

  • 3 смерть

    бунӣ, мэкчэрэ диал., бутылэ диал., буден диал.

    Русско-эвенкийский словарь > смерть

  • 4 взашей

    нареч. прост. ба буни гардан зада; гнать взашей ба буни гардан зада рондан, зада ҳай кардан нареч. прост. ба буни гардан зада; гнать взашей ба буни гардан зада рондан, зада ҳай кардан

    Русско-таджикский словарь > взашей

  • 5 вой

    1. (волков) бунӣн (вин. бунӣнмэ)
    2. (ветра) кигин (вин. кигинмэ), хугун, сугун

    Русско-эвенкийский словарь > вой

  • 6 околоушный

    анат. …и буни гуш; околоушная железа ғадуди буни гӯш

    Русско-таджикский словарь > околоушный

  • 7 ухо

    с (мн. уши)
    1. гӯш; внутреннее ухо кисми дарунии гӯш; наружное ухо кисми берунии гӯш; воспаление уха илтихоби гӯш; отодрать за уши гӯшмол додан; заткнуть уши худро ба карӣ задан; звенит в ушах гӯш ҷеғ мезанад; кричать (звенеть) над ухом ба сари касе аррос задан; отморозить уши гушхоро хунук занондан; прясть ушами гуш ҷунбондан
    2. кувваи сомеа, гуш; он туг (крепок) на ухо гўшаш вазнин
    3. гӯшаки телпак
    4. гўшак; уши котла гушаи дег <> уши вянут кирои шунидан не; ухо (уши) режет гӯшхарош аст; дать (съёздить, заёхать) вухо прост. ба буни гуш задан; держать ухо востро ҳама тан гӯш гардидан. гуш ба кимор шудан; дойти до чьих-л. ушей гӯш бар гӯш расидан; ест аж за утами трещит ҳарисона хӯрок мехӯрад; и у стен есть уши девор муш дорад муш гӯш дорад; и [даже] ухом не ведет парвое надорад; краем уха слышать аранге (саҳл) шунидан; краснеть до ушей то буни гӯш сурх шудан; лезть в уши безор кардан; медведь на ухо наступил кому гӯшаш вазнин, дар мусиқӣ хафтафаҳм; навострить (насторожить) ухо (уши) 1) гӯш ба қимор шудан 2) (о животных) гуш сих кардан; надуть в уши кому-л. прост. ба гуши касе хондан; на ухо говорить (сказать, шептать) гушакӣ кардан; не верить своим ушам ба чашмонп худ бовар накардан; не видать как своих ушей дар хоби шаб ҳам надидан; не для чьих-л. ушей что ин гап байни ҳардуямон; по уши [быть] в долгах ба карз ғӯтидан; по уши влюбиться (врезаться) в кого-л. шайдои касе гаштан; по уши увязнуть в чем-л. ба коре сахг андармон шудаи; притянуть за уши кого-что-л. аз гӯши касе, чизе кашидан; прожужжать (протрусить) все уши кому гӯшро ба киёмат овардан; пропустить мимо ушей гӯш фурӯ бастан; слушать во все уши гӯш кушодан, гӯш гаштан; тащить (тянуть) за уши кого-л. аз гӯши касе кашидан; развесить уши прост. 1) бо шавқ гӯш кардан 2) дахон яла карда гӯш кардан; хлопать ушами прост. гаранг шуда истодан, даханьялагӣ кардан

    Русско-таджикский словарь > ухо

  • 8 заушница

    илтиҳоби ғадуди буни гӯш, тепку

    Русско-таджикский словарь > заушница

  • 9 прицветник

    баргаки зери гул, баргаки буни гул

    Русско-таджикский словарь > прицветник

  • 10 взвыть

    (о звере) буни-мӣ; (закричать) екэсин-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > взвыть

  • 11 выть

    (о собаке) губгӣде-мӣ; (о зверях) бунӣде-мӣ, гунӣде-мӣ; (о ветре) кикэрӣде-мӣ, кикинэде-мӣ диал., баркира̄де-мӣ диал.

    Русско-эвенкийский словарь > выть

  • 12 гибель

    (разрушение) сукчан; (смерть) буни; (на море) ла̄мудӯ эӣн, мӯдӯ чэпэ̄н

    Русско-эвенкийский словарь > гибель

  • 13 кладбище

    бунирук, бунӣл бирэ

    Русско-эвенкийский словарь > кладбище

  • 14 тело

    бэе, иллэ; (мёртвое) бунӣ

    Русско-эвенкийский словарь > тело

  • 15 гнать

    несов.
    1. кого-что рондан, ҳай кардан, ҳай карда (ронда) бурдан; гнать стадо подаро ронда бурдан; ветер гонит тӯчи шамол абрҳоро парокан-да мекунад; гнать плоты сал рондан
    2. кого-что давондан, ҳай кардан, тезондан, шитоб кунондан; гнать лошадь вскачь аспро чорхез давондан; гнать машину мошинро тез ҳай кардан // без доп. (быстро ехать, мчаться) тохтан давидан, парида рафтан
    3. что и без доп. перен. разг. бо шитоб коре кардан, бо саросемагӣ коре кардан; он не гонит с работои вай саросема нашуда кор мекунад
    4. кого-что и без доп. (преследовать, травить зверя) таъқиб (дунболагирӣ) кардан, сур кардан
    5. кого-что рондан, ҳай (пеш) кардан; гнать из дома аз хона рондан
    6. что кашидан; гнать спирт спирт кашидан; гнать деготь қатрон кашидан <> гнать в шею (взашей) прост. ба буни гардан зада рондан, зада ҳай кардан; гони монету груб. прост. пулро барор, ҳамёнро деҳ

    Русско-таджикский словарь > гнать

  • 16 датчанка

    ж даниягизан, даниягидухтар, зани (духтари) даниягӣ №тчик мтех. датчик (асбобест, ки аз кори механизм, фаъолияти организми зинда ва ғ. хабар медиҳад)дать сов.
    1. кого-что, чего додан, бахшидан; датчанка книгу товарищу китобро ба рафиқи худ додан; датчанка адрес адресро додан; датчанка телефон [рақами] телефонро додан // что разг. (заплатить) додан, пардохтан; я дал за эту книгу пять рублей ман барои ин китоб панҷ сӯм додам
    2. что кому имкон додан; это даст мне возможность посещать уроки ин ба ман имкон медиҳад, ки ба дарсҳо ҳозир шавам; не каждому дано быть музыкантом ҳар кас мусиқачй шуда наметавонад
    3. что супурдан, додан; датчанка работу кор супурдан
    4. что кому разг. муайян кардан (ба назар, аз рӯи намуд); на вид ему можно датчанка лет сорок зоҳиран вай қариб чилсола аст
    5. что задан; датчанка пощёчину шаппотӣ (торсакӣ) задан; датчанка подзатыльник ба пушти сар (ба буни гардан) задан // по чему, во что прост. задан; датчанка по уху ба гӯш (баногӯш) задан; датчанка в зубы кому-л. 1) (ударить) ба тумшуқи касе задан; ба таги ҷоғ фаровардан 2) (дать взятку) пора (ришва) додан, гулӯи касеро равған кардан
    6. что додан, барпо кардан; датчанка обед в честь юбиляра ба шарафи соҳибҷашн зиёфат додан; датчанка концерт концерт додан
    7. что (принести как результат) бахшидан, додан; датчанка высокий урожай ҳосили баланд додан
    8. в сочет. с сущ. что датчанка обещание ваъда додан; датчанка распоряжение фармон додан, амр кардан; датчанка разрешение рухсат додан; <> слово 1) (на собрании) сухан додан 2) (пообещать) ваъда (қавл) додан; датчанка согласие розигӣ додан, рози шудан; датчанка указание дастур додан; датчанка звонок занг задан; датчанка отбой бонги бозгашт додан; датчанка трещину тарқиш пайдо шудан; датчанка течь сӯрох (тешуқ) шудан
    9. с неопр. мондан, гузоштан, роҳ (рухсат) додан: дайте пройтй монед, гузарам; он не дал мне договорить вай намонд, ки гапамро тамом кунам
    10. повел. лансгл. 1 л. буд. в знач. побуд. частицы биё, як; дай, думаю, зайду к приятелю як пеши шарикам равам, гуфтам; дайка я прочту ещё раз биё боз як бори дигар хонам <> дай бог кому худо расонад (хоҳад), илоҳи ҳамин тавр шавад, кошкӣ ҳамин тавр мешуд; не дай бог худо накунад, худо нишон надиҳад, худо нигоҳ дорад; датчанка волю кому-л. касеро ба ихтиёраш мондан (монондан); датчанка волю чему сар додан; датчанка волю слезам гиря карда фиристодан (сар додан); датчанка выход чему-л. изҳори чизе кардан, дилро аз чизе холй кардан; датчанка газ прост. газ додан, тезондан; датчанка дорогу кому роҳ додан, имкон додан; датчанка занавес пардаро фуровардаи; датчанка знать кому о ком-чём дарак додан; датчанка себя знать аз худ дарак додан, ҳис карда шудан; усталость дала себя знать хастагӣ ҳис карда шуд; датчанка крюк (крюку) давр зада роҳро дур кардан; датчанка маху хато (ғалат) кардан; датчанка начало чему оғоз кардан; датчанка подножку кому-л. ба касе пешпо додан; датчанка по шапке кому груб. прост. ҳай кардан; датчанка права (право) граждаиства эътироф кардан; датчанка представление о чём мадрак додан; датчанка себе труд лозим донистан, худро вазифадор шумурдан, кӯшиш кардан; он недал себе труда подумать фикр карданро лозим надонист; датчанка стрекача (тягу) прост. думро хода кардан, пойро зери бағал гирифтан; шиппи гурехтан, ғайб задан; датчанка урок дарси ибрат додан; датчанка шпоры маҳмез задан; дорого бы дал ҷонамро фидо мекардам; как пить датчанка прост. албатта, яқин(ан), бешубҳа, бешак; не \датчанка в обйду кого ҳимоя кардан; не \датчанка спуску кому гузашт накардан, беҷазо намонондан; не \датчанка ходу кому роҳ надодан, мамониат кардан; ни \датчанка ни взять худи худаш; айнан; я тебе (те) дам! рӯзатро нишон медиҳам!; вот я тебе дам бегать! ҳоло ман ба ту давиданро нишон медиҳам!

    Русско-таджикский словарь > датчанка

  • 17 заушница

    ж мед. илтиҳоби ғадуди буни гӯш, тепку

    Русско-таджикский словарь > заушница

  • 18 накостылять

    сов. прост. кӯфтан, лат задан; накостылять шею (в шею, по щее) ба буни гардан задан

    Русско-таджикский словарь > накостылять

  • 19 прицветник

    м бот. баргаки зери гул, баргаки буни (думчаи) гул

    Русско-таджикский словарь > прицветник

См. также в других словарях:

  • БУНИ — («умирание»), букит («место смерти»), в тунгусо маньчжурской мифологии (у нанайцев) мир мёртвых. Представление о В. создано шаманами. Б. размещается на большой реке Энгдегите, ниже устья личных шаманских рек. Души покойных отвозят в Б. духи… …   Энциклопедия мифологии

  • Буни — Село Буни (Буни Аул) (чеч. Буьни (Буьни Эвла)) Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • Буни — горная вершина в Кабардино Балкарии, расположена в междуречье Баксана и Гижгита, высота – 3619м. название оронима переводится с балкарского, как «шалаш» …   Топонимический словарь Кавказа

  • Буни, Вартан Георгиевич — (Бунатян), род. 15 (27) февр. 1888 в Эчмиадзине Эриванской губ., ум. 6 июня 1960 в Ереване (?). Засл. деят. иск. АрмССР (1952). В 1901 1905 учился композиции в Духовной академии у Комитаса, в ,1922 1924 в Ростове на Дону у Н. З. Хейфеца. В 1909… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Эль-Буни — Город Эль Буни араб. البوني‎‎ Страна АлжирАлжир …   Википедия

  • бун — [بن // بون] 1. бех, реша, асос, бунёд; буни мӯ бехи мӯ 2. қисми зерини ҳар чиз, поён, таг: буни девор, буни тал, буни чоҳ; буни гардан паси гардан; пушти сар; буни гӯш таги гӯш, зери гӯш; баногӯш; буни дандон милки дандон, вора; буни кӯҳ домани… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • Бунхой — Бунхой, Буни Самоназвание: Бунхой, Буной, Бооной Общая численность: 5,000 25,000 Расселение: Чечня Родовое село …   Википедия

  • милк — I [ملک] а. ниг. мулк II [ملک] канори чизе; решагоҳ ва буни чизе; милки дандон гӯшти буни дандонҳо, ки решаи дандонро нигоҳ медорад; милки нохун сафедии буни нохун; милки чашм канори пилки чашм, ки мижгон он ҷо баромадааст …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • Макажой — У этого термина существуют и другие значения, см. Макажой (тейп). Село Макажой (чеч. МакIажа) Страна Россия …   Википедия

  • Чеберлоевцы — Историческая народность/«общество» Современная этническая и субэтническая группа Чеберлоевцы самоназв. чеч. Чlабирлой Этноиерархия Раса …   Википедия

  • Орочей традиционные верования —    Орочи живут на юге Дальнего Востока, в Хабаровском крае, по рекам, впадающим в Татарский пролив, в Амур. Занимаются рыболовством и охотой. Численность в 1989 915 чел. По традиционным религ. верованиям относятся к анимистам: верили в… …   Религии народов современной России

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»