Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

БАТЫШ

  • 1 батыш

    батыш I
    и. д. от бат- IV
    1. погружение;
    2. закат (солнца, луны, звёзд);
    3. (точнее күн батыш) запад;
    батыш жакта в западной стороне, на западе.
    батыш- II
    взаимн. от бат- IV;
    мен аны менен батыша алам я с ним уживусь; мы с ним поладим;
    ал эч ким менен батышпайт он ни с кем не уживается.

    Кыргызча-орусча сөздүк > батыш

  • 2 батыш

    сущ.
    редко зака́т ( солнца)

    Татарско-русский словарь > батыш

  • 3 батыш

    углубление

    Башкирско-русский автословарь > батыш

  • 4 күн

    1. солнце;
    күн чыкты солнце взошло;
    күн чыгыш
    1) восход солнца;
    2) восток;
    күн чыга или күн тие с восходом солнца; ранним утром;
    күн чыгардын алдында перед восходом солнца;
    күн батты солнце зашло;
    күн баткандан кийин после захода солнца;
    күн кызылын ала батты примета солнце село, захватив свою красноту (т.е. закат был чистым, что предвещает хорошую погоду);
    күн батыш
    1) заход солнца;
    2) запад;
    күн жак или күн жүрүш или күн жүрүш жагы юг;
    күн жүрүштө на юге;
    күн жүрүш жактан с южной стороны;
    күн тоо-тоонун башына тие когда солнце только-только ещё касается верхушек гор;
    күн абада толгондо, түш абыдан болгондо фольк. когда солнце в небе станет полным, когда наступит точно полдень;
    күн тийбес жер место, куда не доходят солнечные лучи;
    күн тийбес жерге бактырып фольк. заботясь и лелея (букв. воспитывая там, куда солнце не попадает);
    күн тийген жердин баарысы весь мир;
    2. день;
    күн өттү - иш бүттү день прошёл - и хорошо (букв. день прошёл - дело кончилось);
    эки күн два дня;
    эки күнү в течение двух дней;
    отуз күнү в течение тридцати дней;
    бул күнү в этот день;
    биз үчүн кырк күнү той бер жана кырк күнү оюн кылгын фольк. устрой нам пир на сорок дней и игры на сорок дней;
    он төртү күнү четырнадцатого числа;
    экиси күнү жөнөймүн я отправлюсь второго числа;
    ошол эле күнү в тот же день;
    мындан төрт күнү илгери четыре дня тому назад;
    күнү бүгүн вот сегодня;
    күнү бугүн да даже и сегодня; и по сей день;
    күнү бүгүнгө чейин вплоть до сего дня;
    күнү бүгүнкүдөй
    1) как сегодняшний;
    2) перен. свеженький;
    күнү кечээ вчера; именно вчера;
    кечээ гана күнү только вчера; не дальше как вчера;
    оң күн счастливый день; день, предвещающий удачу;
    улуу күн или чоң күн великий день (пятница);
    атка минип оң күнү, аттаныпсыз чоң күнү фольк. сев на коня в счастливый день, ты двинулся в путь в великий день;
    жума күн
    1) пятница;
    2) перен. то же, что жуманын кадыр түнү (см. кадыр I);
    бир күнү или бир күн или күндөрдүн бир күнүндө однажды, в один прекрасный день;
    качсак да, бир күн өлөбүз фольк. хотя и убежим, (всё равно) когда-нибудь умрём (трусость не даст вечной жизни);
    күнүгө или күндө каждый день, ежедневно;
    күнүнө на каждый день;
    козу ордуна союшу күнүнө бирден тай болчу фольк. на убоину на каждый день вместо ягнёнка был жеребёнок;
    күнү-түнү или күнү-түн или күн-түнү или южн. түн-күн или күндүр-түндүр днём и ночью, днями и ночами, круглые сутки;
    күнү-түндүк өмүр жизнь за одни сутки;
    баш күндөн или баш күнтөдөн с давних времён, издревле;
    чын баатырдын адаты, баш күндөн келген санаты фольк. (это) обычай истинного богатыря, издревле идущий пример;
    күнүн в течение одного дня;
    күнүн барып, күнүн келет он в один день съездит (поедет и возвратится);
    Ошко күнүн барып келиш кыйын в Ош трудно за один день обернуться (поехать и возвратиться в тот же день);
    кысырактын кырк байтал, күнүн баарын сойдурду фольк. он приказал в один день зарезать сорок яловых кобылиц;
    жыл маалына күн жетти исполнился год;
    күндөн күнгө с каждым днём; что ни день, то...;
    эмгек күнү трудодень;
    жумуш күнү рабочий день;
    адам күнү человекодень;
    3. время, времена; эпоха;
    күнүндө күркүрөгөн в своё время он гремел (был славен);
    күн кетип калды южн. время прошло;
    4. погода;
    күн ачык погода ясная;
    күн жаап турат идёт дождь;
    күн бүркөлүп, ачылып турат переменная облачность;
    мезгил-мезгили менен күн жаайт временами осадки;
    күн селдеди дождь немного утих;
    мезгил - кыш, күн - аяздуу время зимнее, погода морозная;
    5. (ср. өмүр I оокат, тиричилик, турмуш) жизнь;
    балыктын күнү көл менен, жигиттин күнү эл менен погов. жизнь рыбы (связана) с озером, жизнь молодца - с народом;
    күнү бүтүп, суусу түгөндү его дни сочтены;
    жетимчилик күнүн өз башынан кечирген он испытал муки сиротской жизни;
    күн көр- жить, существовать;
    күнүмдү көрбөй калайын! чтоб мне не видеть солнца (если я...) !;
    өз күнүн өзү көргөн он жил самостоятельно; он от других не зависел;
    өз күндөрүн өздөрү көрүп жүрүштү они сами находили себе пропитание; они не были на чьём-л. иждивении;
    өлбөстүн күнүн көрүп жүрөт он с голода не умирает, но и сыт не бывает;
    көрөр күнү или көрөйүн деген күнү предстоящая ему жизнь; то, что ему придётся испытать в жизни;
    менин дагы көрөйүн деген күнүм бар мне тоже хочется ещё пожить на белом свете;
    көрөр күнүм, ичер суум бар экен я, оказывается, ещё поживу на белом свете;
    көрөр күнүн көрө албай, көмүлүп жатып калат фольк. он не проживёт определённого ему века, будет похоронен;
    көрөр күнүң ушул вот это твоя участь (на другую не надейся);
    менсиз көрөр күнү жок без меня он не может существовать;
    күн көрсөт- дать возможность жить;
    ал сага күн көрсөтпөйт он тебе не даст жить, он тебя со свету сживёт;
    күн өт- или күн өткөр- жить, проводить жизнь;
    кез келген жерде күн өттүм я жил где попало;
    чала тоют күн өткөрүп ведя полуголодное существование;
    күн тартиби повестка дня;
    күн тартибине коюлду поставлено на повестку дня;
    күндөгүдөй как всегда, как обычно;
    күндөгүдөй үйлөрүнө тынч алып отура алышкан жок они не могли спокойно, как всегда, сидеть дома;
    күнүң тууду твоё солнце взошло; пришло твоё время (наслаждаться, быть счастливым); пришло твоё счастье;
    ал убакта күчтүүнүн күнү тууп, карылуунун карды тоюучу то были времена (экономически) сильных, сыты были могущественные;
    эл башына күн тууса, эл жараткан эр келет фольк. когда наступает счастливое для народа время, появляется молодец по нраву народу (т.е. героя порождает время);
    күн өтүп кетти поразил солнечный удар;
    күн какты изнурена, истощена (от. жары, гл. обр. о лошади);
    күн сал- мечтать о чём-л.;
    күлүккө күн салгыча, байталга бак берсин погов. чем мечтать о скакуне, лучше пожелать кобыле счастья (т. е чем увлекаться одним скакуном, лучше следить за всем табуном);
    күн салдыр- или күн салгыз- быть поставленным в зависимость от кого-чего-л.;
    сага күн салдырып (или салгызып) койдум я поставлен в зависимость от тебя;
    андай болбогон күндө в противном случае;
    күн карама
    1) (южн. күн батыш) подсолнечник;
    2) двуличный;
    күнү кеткен
    1) разорившийся, обедневший;
    2) потерявший положение в обществе;
    күндүн чыкканы менен батканындай не подлежит никакому сомнению (букв. как восход и заход солнца);
    күнүн көр- пользоваться благами чего-л.;
    малдын күнүн көрүп жатам я живу тем, что мне даёт скот;
    аттын күнүн ал көрдү конём пользовался он (получал от коня выгоду);
    күмүштү жыйган сен болдуң, күнүн көрдү алты арам фольк. серебро накопил ты, а благами его воспользовались шесть негодяев;
    балаңдын күнүн ким көрөт? кому на радость будет твой сын?
    балдарыңыздын күнүн көрүңүз живите вашими детьми (живите всем тем, что они вам доставляют);
    көрөр күнүм ласк. (к ребёнку) солнышко моё, надежда моя;
    иий, күнүңдү көрөйүн! ласк. (к ребёнку) ой, радость ты моя!;
    катуу айтып жиберген күндөрүм да болот случается и со мной, что я грубо скажу;
    күлө, турган күн барбы! где же там смеяться!; до смеха ли!;
    күндөн калды он подавлен; он в подавленном настроении;
    күнү түштү с дат. п. он стал нуждаться в..., он попал в зависимость от...;
    күнүң түшпөйт элекке стих. ты не будешь зависеть от сита (не будет нужды просеивать);
    күнүбүз ошого эле түшүп калган жок свет на нём не клином сошёлся; он не свет в окошке;
    башына күн түштү на него свалилась беда;
    ат башына күн түшсө, ооздугу менен суу ичет; эр башына күн түшсө, өтүгү менен суу кечет погов. свалится беда на коня, он с удилами воду пьёт; свалится на молодца беда, он через воду в сапогах переходит (разнуздывать некогда, снимать сапоги некогда);
    кайра жаар күн болуп фольк. (о богатыре) с грозным видом;
    дүйнө күн! (или дүйнөгүн!) увы!, как жаль!;
    моминтип калдым, дүйнөгүн! стих. увы! я остался в таком вот положении!;
    күндүн кызылы лучи заходящего солнца;
    күндүн кызылы менен батсын! проклятие чтоб не дожить ему до ночи!;
    тан күнү см. таң I;
    таңда күнү см. таңда;
    күндүн мурду см. мурун I;
    демейки күн см. демейки;
    каран күн см. каран II 1;
    айы-күнү см. ай I;
    аттуу күн см. аттуу I.

    Кыргызча-орусча сөздүк > күн

  • 5 ылжак

    то же, что ыржак;
    Батыш тиешесиз ылжак күлдү Батыш не к месту осклабилась.

    Кыргызча-орусча сөздүк > ылжак

  • 6 багытта-

    1. направлять, давать направление чему-л.; указать направление кому-л.;
    2. направиться, взять направление;
    бүркүт учту чабыттап, батыш жакты багыттап стих. беркут полетел на добычу, направляясь на запад.

    Кыргызча-орусча сөздүк > багытта-

  • 7 батыштыр-

    понуд. от батыш- II;
    сыйлыгышып, араңарга батыштыргыла сядьте поплотнее и дайте (ему) место (букв. сдвинувшись плотно, поместите между собой).

    Кыргызча-орусча сөздүк > батыштыр-

  • 8 батышуу

    и. д. от батыш- II.

    Кыргызча-орусча сөздүк > батышуу

  • 9 жээк

    жээк I
    гряда; берег арыка; край; кайма;
    жээк тарт- становиться тесным рядом;
    көчөнүн жээги обочина улицы; тротуар;
    көчөнүн батыш жаккы жээги западная сторона улицы;
    таң жээк салды рассвет забрезжил;
    жээги жок болтун; беззастенчивый; непостоянный;
    сар жээк то же, что саржээк;
    жээк-жерге см. жерге 2.
    жээк II
    1. тот, кто жуёт всё, что ему попадёт в рот (напр. о телёнке, жующем то тряпки, то хвост лошади);
    2. перен. прожорливый;
    жээк уйдай жутунганын койбойт он не перестаёт тянуться к еде, как прожорливая корова.

    Кыргызча-орусча сөздүк > жээк

  • 10 түндүк

    1. ночной; длительность в одну ночь;
    бир түндүк жол путь, который можно покрыть за одну ночь;
    2. ужин, ночная пища; ночное угощение;
    түндүгүнө бээ союп, түштүгүнө тай союп фольк. на ужин закалывая кобылиц, на обед закалывая жеребят;
    түштүгүнө кой союп, түндүгүнө тай союп фольк. на обед закалывая овец, на ужин закалывая жеребят;
    3. сев. северный;
    түндүк-батыш северо-запад; северо-западный;
    түндүк-чыгыш северо-восток; северо-восточный;
    4. верхний деревянный круг остова юрты, держащийся на верхних концах уук'ов (см. уук I);
    түндүктүн көзү отверстия түндүк'е, в которые вставляются верхние концы уук'ов;
    түндүк или түндүк жабуу кусок войлока, служащий для закрывания түндүк'а;
    түндүк тарт- отдёргивать түндүк, открывать түндүк;
    күн чыкса, Ажар түндүктү тартпайт беле? если бы солнце взошло, то разве Аджар не отдёрнула бы түндүк?
    айыл үйлөрүнүн түндүктөрү тартыла электе когда түндүк'и в юртах аула ещё не открывались (т.е. рано утром);
    түндүктү жап- задёргивать түндүк, закрывать түндүк;
    түндүк көтөр- ставить юрту (гл. обр. свадебную);
    түндүк көтөрүү тою пир по случаю установки (свадебной) юрты;
    түндүк көтөрөр то же, что өргөө көтөрөр (см. өргөө 1);
    5. мера длины: нитка с нанизанными на неё бусами;
    бир (эки, үч) түндүк шуру алдым я купил один (два, три и т.д.) түндүк бус;
    6. обод;
    түндүгүн түшүр-
    1) разгромить (его);
    2) разг. лишить девственности;
    түндүгү түшсүн! чтоб ему провалиться!, чтобы ему разориться!;
    бир түндүктөн күн көр- жить вместе; жить под одной кровлей;
    түндүгү бөлөк он живёт отдельно, самостоятельно;
    түндүктөн куюлуп тургандай как из рога изобилия.

    Кыргызча-орусча сөздүк > түндүк

  • 11 түштүк

    1. полдневный, полуденный;
    түштүк жол или түштүк жер полдневный путь;
    күндүк өмүрүң болсо, түштүгүнө жорго мин погов. если у тебя есть день жизни, полдня езди на иноходце (т.е. удели время и удовольствию);
    Бакайды түштүк калтырып, жараксыз жалгыз бастырып фольк. оставив Бакая на полдневной остановке, он поехал один без оружия;
    2. (или оң түштүк) юг;
    түштүгү бийик ак мөңгү белый ледник высокий с южной стороны;
    сол түштүк уст. север;
    түштүк-батыш юго-запад;
    түштүк-чыгыш юго-восток;
    3. полуденная пища, полдник;
    түштүгүнө кой союп, түндүгүнө тай союп стих. на полдник резали овцу, на ужин резали жеребёнка.

    Кыргызча-орусча сөздүк > түштүк

  • 12 чыгыштык

    то же, что чыгыш II;
    күн чыгыштык, күн батыш восток и запад.

    Кыргызча-орусча сөздүк > чыгыштык

См. также в других словарях:

  • БАТЫШ — Герой, богатырь. Сохранилось в фамилиях Батышев, Баташов. Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов …   Словарь личных имен

  • БАТЫШ — Петров батыш. См. Петров батыг (БАТЫГ) …   Большой словарь русских поговорок

  • батыш — (диал. ИҢЕШ) – Бату, баю күренеше (к. : Баеш) …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • Петров батыг (батыш) — Дон. Цикорий дикий или обыкновенный. СДГ 1, 18 …   Большой словарь русских поговорок

  • Петров батыш — См. Петров батыг (БАТЫГ) …   Большой словарь русских поговорок

  • Турусбеков Джусуп — (24.12.1910, село Кун Батыш, ныне Тонского района Иссык Кульской области, ‒ апрель 1944, Калининский фронт), киргизский советский поэт и драматург, один из зачинателей киргизской советской литературы. Член КПСС с 1930. Рано осиротел, воспитывался …   Большая советская энциклопедия

  • Турусбеков —         Джусуп (24.12.1910, село Кун Батыш, ныне Тонского района Иссык Кульской области, апрель 1944, Калининский фронт), киргизский советский поэт и драматург, один из зачинателей киргизской советской литературы. Член КПСС с 1930. Рано осиротел …   Большая советская энциклопедия

  • Список депутатов Верховного Совета СССР 8 созыва — Состав: 1517 депутатов  750 членов Совета Союза, 767 членов Совета Национальностей. # А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф …   Википедия

  • Список депутатов Верховного Совета СССР 4 созыва — Состав: 1347 депутатов 708 в Совете Союза и 639 в Совете Национальностей. # А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х …   Википедия

  • Сусанин — (Иван) Крестьянин Костромского уезда с. Домнина,принадлежавшего Романовым; известен как спаситель жизни царя МихаилаФедоровича. До самого последнего времени единственным документальнымисточником о жизни и подвиге С. была жалованная грамота царя… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • БАТЫГ — Петров батыг (батыш). Дон. Цикорий дикий или обыкновенный. СДГ 1, 18 …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»