-
1 батыш
батыш Iи. д. от бат- IV1. погружение;2. закат (солнца, луны, звёзд);3. (точнее күн батыш) запад;батыш жакта в западной стороне, на западе.батыш- IIвзаимн. от бат- IV;мен аны менен батыша алам я с ним уживусь; мы с ним поладим;ал эч ким менен батышпайт он ни с кем не уживается. -
2 батыш
-
3 батыш
углубление -
4 күн
1. солнце;күн чыкты солнце взошло;күн чыгыш1) восход солнца;2) восток;күн чыга или күн тие с восходом солнца; ранним утром;күн чыгардын алдында перед восходом солнца;күн батты солнце зашло;күн баткандан кийин после захода солнца;күн кызылын ала батты примета солнце село, захватив свою красноту (т.е. закат был чистым, что предвещает хорошую погоду);күн батыш1) заход солнца;2) запад;күн жак или күн жүрүш или күн жүрүш жагы юг;күн жүрүштө на юге;күн жүрүш жактан с южной стороны;күн тоо-тоонун башына тие когда солнце только-только ещё касается верхушек гор;күн абада толгондо, түш абыдан болгондо фольк. когда солнце в небе станет полным, когда наступит точно полдень;күн тийбес жер место, куда не доходят солнечные лучи;күн тийбес жерге бактырып фольк. заботясь и лелея (букв. воспитывая там, куда солнце не попадает);күн тийген жердин баарысы весь мир;2. день;күн өттү - иш бүттү день прошёл - и хорошо (букв. день прошёл - дело кончилось);эки күн два дня;эки күнү в течение двух дней;отуз күнү в течение тридцати дней;бул күнү в этот день;биз үчүн кырк күнү той бер жана кырк күнү оюн кылгын фольк. устрой нам пир на сорок дней и игры на сорок дней;он төртү күнү четырнадцатого числа;экиси күнү жөнөймүн я отправлюсь второго числа;ошол эле күнү в тот же день;мындан төрт күнү илгери четыре дня тому назад;күнү бүгүн вот сегодня;күнү бугүн да даже и сегодня; и по сей день;күнү бүгүнгө чейин вплоть до сего дня;күнү бүгүнкүдөй1) как сегодняшний;2) перен. свеженький;күнү кечээ вчера; именно вчера;кечээ гана күнү только вчера; не дальше как вчера;оң күн счастливый день; день, предвещающий удачу;улуу күн или чоң күн великий день (пятница);атка минип оң күнү, аттаныпсыз чоң күнү фольк. сев на коня в счастливый день, ты двинулся в путь в великий день;жума күн1) пятница;2) перен. то же, что жуманын кадыр түнү (см. кадыр I);бир күнү или бир күн или күндөрдүн бир күнүндө однажды, в один прекрасный день;качсак да, бир күн өлөбүз фольк. хотя и убежим, (всё равно) когда-нибудь умрём (трусость не даст вечной жизни);күнүгө или күндө каждый день, ежедневно;күнүнө на каждый день;козу ордуна союшу күнүнө бирден тай болчу фольк. на убоину на каждый день вместо ягнёнка был жеребёнок;күнү-түнү или күнү-түн или күн-түнү или южн. түн-күн или күндүр-түндүр днём и ночью, днями и ночами, круглые сутки;күнү-түндүк өмүр жизнь за одни сутки;баш күндөн или баш күнтөдөн с давних времён, издревле;чын баатырдын адаты, баш күндөн келген санаты фольк. (это) обычай истинного богатыря, издревле идущий пример;күнүн в течение одного дня;күнүн барып, күнүн келет он в один день съездит (поедет и возвратится);Ошко күнүн барып келиш кыйын в Ош трудно за один день обернуться (поехать и возвратиться в тот же день);кысырактын кырк байтал, күнүн баарын сойдурду фольк. он приказал в один день зарезать сорок яловых кобылиц;жыл маалына күн жетти исполнился год;күндөн күнгө с каждым днём; что ни день, то...;эмгек күнү трудодень;жумуш күнү рабочий день;адам күнү человекодень;3. время, времена; эпоха;күнүндө күркүрөгөн в своё время он гремел (был славен);күн кетип калды южн. время прошло;4. погода;күн ачык погода ясная;күн жаап турат идёт дождь;күн бүркөлүп, ачылып турат переменная облачность;мезгил-мезгили менен күн жаайт временами осадки;күн селдеди дождь немного утих;мезгил - кыш, күн - аяздуу время зимнее, погода морозная;5. (ср. өмүр I оокат, тиричилик, турмуш) жизнь;балыктын күнү көл менен, жигиттин күнү эл менен погов. жизнь рыбы (связана) с озером, жизнь молодца - с народом;күнү бүтүп, суусу түгөндү его дни сочтены;жетимчилик күнүн өз башынан кечирген он испытал муки сиротской жизни;күн көр- жить, существовать;күнүмдү көрбөй калайын! чтоб мне не видеть солнца (если я...) !;өз күнүн өзү көргөн он жил самостоятельно; он от других не зависел;өз күндөрүн өздөрү көрүп жүрүштү они сами находили себе пропитание; они не были на чьём-л. иждивении;өлбөстүн күнүн көрүп жүрөт он с голода не умирает, но и сыт не бывает;көрөр күнү или көрөйүн деген күнү предстоящая ему жизнь; то, что ему придётся испытать в жизни;менин дагы көрөйүн деген күнүм бар мне тоже хочется ещё пожить на белом свете;көрөр күнүм, ичер суум бар экен я, оказывается, ещё поживу на белом свете;көрөр күнүн көрө албай, көмүлүп жатып калат фольк. он не проживёт определённого ему века, будет похоронен;көрөр күнүң ушул вот это твоя участь (на другую не надейся);менсиз көрөр күнү жок без меня он не может существовать;күн көрсөт- дать возможность жить;ал сага күн көрсөтпөйт он тебе не даст жить, он тебя со свету сживёт;күн өт- или күн өткөр- жить, проводить жизнь;кез келген жерде күн өттүм я жил где попало;чала тоют күн өткөрүп ведя полуголодное существование;күн тартиби повестка дня;күн тартибине коюлду поставлено на повестку дня;күндөгүдөй как всегда, как обычно;күндөгүдөй үйлөрүнө тынч алып отура алышкан жок они не могли спокойно, как всегда, сидеть дома;күнүң тууду твоё солнце взошло; пришло твоё время (наслаждаться, быть счастливым); пришло твоё счастье;ал убакта күчтүүнүн күнү тууп, карылуунун карды тоюучу то были времена (экономически) сильных, сыты были могущественные;эл башына күн тууса, эл жараткан эр келет фольк. когда наступает счастливое для народа время, появляется молодец по нраву народу (т.е. героя порождает время);күн өтүп кетти поразил солнечный удар;күн какты изнурена, истощена (от. жары, гл. обр. о лошади);күн сал- мечтать о чём-л.;күлүккө күн салгыча, байталга бак берсин погов. чем мечтать о скакуне, лучше пожелать кобыле счастья (т. е чем увлекаться одним скакуном, лучше следить за всем табуном);күн салдыр- или күн салгыз- быть поставленным в зависимость от кого-чего-л.;сага күн салдырып (или салгызып) койдум я поставлен в зависимость от тебя;андай болбогон күндө в противном случае;күн карама1) (южн. күн батыш) подсолнечник;2) двуличный;күнү кеткен1) разорившийся, обедневший;2) потерявший положение в обществе;күндүн чыкканы менен батканындай не подлежит никакому сомнению (букв. как восход и заход солнца);күнүн көр- пользоваться благами чего-л.;малдын күнүн көрүп жатам я живу тем, что мне даёт скот;аттын күнүн ал көрдү конём пользовался он (получал от коня выгоду);күмүштү жыйган сен болдуң, күнүн көрдү алты арам фольк. серебро накопил ты, а благами его воспользовались шесть негодяев;балаңдын күнүн ким көрөт? кому на радость будет твой сын?балдарыңыздын күнүн көрүңүз живите вашими детьми (живите всем тем, что они вам доставляют);көрөр күнүм ласк. (к ребёнку) солнышко моё, надежда моя;иий, күнүңдү көрөйүн! ласк. (к ребёнку) ой, радость ты моя!;катуу айтып жиберген күндөрүм да болот случается и со мной, что я грубо скажу;күлө, турган күн барбы! где же там смеяться!; до смеха ли!;күндөн калды он подавлен; он в подавленном настроении;күнү түштү с дат. п. он стал нуждаться в..., он попал в зависимость от...;күнүң түшпөйт элекке стих. ты не будешь зависеть от сита (не будет нужды просеивать);күнүбүз ошого эле түшүп калган жок свет на нём не клином сошёлся; он не свет в окошке;башына күн түштү на него свалилась беда;ат башына күн түшсө, ооздугу менен суу ичет; эр башына күн түшсө, өтүгү менен суу кечет погов. свалится беда на коня, он с удилами воду пьёт; свалится на молодца беда, он через воду в сапогах переходит (разнуздывать некогда, снимать сапоги некогда);кайра жаар күн болуп фольк. (о богатыре) с грозным видом;дүйнө күн! (или дүйнөгүн!) увы!, как жаль!;моминтип калдым, дүйнөгүн! стих. увы! я остался в таком вот положении!;күндүн кызылы лучи заходящего солнца;күндүн кызылы менен батсын! проклятие чтоб не дожить ему до ночи!;тан күнү см. таң I;таңда күнү см. таңда;күндүн мурду см. мурун I;демейки күн см. демейки;каран күн см. каран II 1;айы-күнү см. ай I;аттуу күн см. аттуу I. -
5 ылжак
то же, что ыржак;Батыш тиешесиз ылжак күлдү Батыш не к месту осклабилась. -
6 багытта-
1. направлять, давать направление чему-л.; указать направление кому-л.;2. направиться, взять направление;бүркүт учту чабыттап, батыш жакты багыттап стих. беркут полетел на добычу, направляясь на запад. -
7 батыштыр-
понуд. от батыш- II;сыйлыгышып, араңарга батыштыргыла сядьте поплотнее и дайте (ему) место (букв. сдвинувшись плотно, поместите между собой). -
8 батышуу
и. д. от батыш- II. -
9 жээк
жээк Iгряда; берег арыка; край; кайма;жээк тарт- становиться тесным рядом;көчөнүн жээги обочина улицы; тротуар;көчөнүн батыш жаккы жээги западная сторона улицы;таң жээк салды рассвет забрезжил;жээги жок болтун; беззастенчивый; непостоянный;сар жээк то же, что саржээк;жээк-жерге см. жерге 2.жээк II1. тот, кто жуёт всё, что ему попадёт в рот (напр. о телёнке, жующем то тряпки, то хвост лошади);2. перен. прожорливый;жээк уйдай жутунганын койбойт он не перестаёт тянуться к еде, как прожорливая корова. -
10 түндүк
1. ночной; длительность в одну ночь;бир түндүк жол путь, который можно покрыть за одну ночь;2. ужин, ночная пища; ночное угощение;түндүгүнө бээ союп, түштүгүнө тай союп фольк. на ужин закалывая кобылиц, на обед закалывая жеребят;түштүгүнө кой союп, түндүгүнө тай союп фольк. на обед закалывая овец, на ужин закалывая жеребят;3. сев. северный;түндүк-батыш северо-запад; северо-западный;түндүк-чыгыш северо-восток; северо-восточный;4. верхний деревянный круг остова юрты, держащийся на верхних концах уук'ов (см. уук I);түндүктүн көзү отверстия түндүк'е, в которые вставляются верхние концы уук'ов;түндүк или түндүк жабуу кусок войлока, служащий для закрывания түндүк'а;түндүк тарт- отдёргивать түндүк, открывать түндүк;күн чыкса, Ажар түндүктү тартпайт беле? если бы солнце взошло, то разве Аджар не отдёрнула бы түндүк?айыл үйлөрүнүн түндүктөрү тартыла электе когда түндүк'и в юртах аула ещё не открывались (т.е. рано утром);түндүктү жап- задёргивать түндүк, закрывать түндүк;түндүк көтөр- ставить юрту (гл. обр. свадебную);түндүк көтөрүү тою пир по случаю установки (свадебной) юрты;түндүк көтөрөр то же, что өргөө көтөрөр (см. өргөө 1);5. мера длины: нитка с нанизанными на неё бусами;бир (эки, үч) түндүк шуру алдым я купил один (два, три и т.д.) түндүк бус;6. обод;түндүгүн түшүр-1) разгромить (его);2) разг. лишить девственности;түндүгү түшсүн! чтоб ему провалиться!, чтобы ему разориться!;бир түндүктөн күн көр- жить вместе; жить под одной кровлей;түндүгү бөлөк он живёт отдельно, самостоятельно;түндүктөн куюлуп тургандай как из рога изобилия. -
11 түштүк
1. полдневный, полуденный;түштүк жол или түштүк жер полдневный путь;күндүк өмүрүң болсо, түштүгүнө жорго мин погов. если у тебя есть день жизни, полдня езди на иноходце (т.е. удели время и удовольствию);Бакайды түштүк калтырып, жараксыз жалгыз бастырып фольк. оставив Бакая на полдневной остановке, он поехал один без оружия;2. (или оң түштүк) юг;түштүгү бийик ак мөңгү белый ледник высокий с южной стороны;сол түштүк уст. север;түштүк-батыш юго-запад;түштүк-чыгыш юго-восток;3. полуденная пища, полдник;түштүгүнө кой союп, түндүгүнө тай союп стих. на полдник резали овцу, на ужин резали жеребёнка. -
12 чыгыштык
то же, что чыгыш II;күн чыгыштык, күн батыш восток и запад.
См. также в других словарях:
БАТЫШ — Герой, богатырь. Сохранилось в фамилиях Батышев, Баташов. Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов … Словарь личных имен
БАТЫШ — Петров батыш. См. Петров батыг (БАТЫГ) … Большой словарь русских поговорок
батыш — (диал. ИҢЕШ) – Бату, баю күренеше (к. : Баеш) … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Петров батыг (батыш) — Дон. Цикорий дикий или обыкновенный. СДГ 1, 18 … Большой словарь русских поговорок
Петров батыш — См. Петров батыг (БАТЫГ) … Большой словарь русских поговорок
Турусбеков Джусуп — (24.12.1910, село Кун Батыш, ныне Тонского района Иссык Кульской области, ‒ апрель 1944, Калининский фронт), киргизский советский поэт и драматург, один из зачинателей киргизской советской литературы. Член КПСС с 1930. Рано осиротел, воспитывался … Большая советская энциклопедия
Турусбеков — Джусуп (24.12.1910, село Кун Батыш, ныне Тонского района Иссык Кульской области, апрель 1944, Калининский фронт), киргизский советский поэт и драматург, один из зачинателей киргизской советской литературы. Член КПСС с 1930. Рано осиротел … Большая советская энциклопедия
Список депутатов Верховного Совета СССР 8 созыва — Состав: 1517 депутатов 750 членов Совета Союза, 767 членов Совета Национальностей. # А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф … Википедия
Список депутатов Верховного Совета СССР 4 созыва — Состав: 1347 депутатов 708 в Совете Союза и 639 в Совете Национальностей. # А Б В Г Д Е Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х … Википедия
Сусанин — (Иван) Крестьянин Костромского уезда с. Домнина,принадлежавшего Романовым; известен как спаситель жизни царя МихаилаФедоровича. До самого последнего времени единственным документальнымисточником о жизни и подвиге С. была жалованная грамота царя… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
БАТЫГ — Петров батыг (батыш). Дон. Цикорий дикий или обыкновенный. СДГ 1, 18 … Большой словарь русских поговорок