-
1 афоризмы
Makarov: sententious sayings -
2 афоризмы
ncoll. Aphoristik -
3 афоризмы
aphorismsgnomes -
4 афоризмы
гущыIэ щэрыохэрРусско-адыгейский словарь лингвометодических терминов > афоризмы
-
5 выбирать и записывать (выделенные места , афоризмы)
General subject: commonplaceУниверсальный русско-английский словарь > выбирать и записывать (выделенные места , афоризмы)
-
6 его афоризмы блещут остроумием
General subject: his aphorisms sparkle with witУниверсальный русско-английский словарь > его афоризмы блещут остроумием
-
7 известные афоризмы
General subject: notabiliasУниверсальный русско-английский словарь > известные афоризмы
-
8 создавать афоризмы
General subject: aphorizeУниверсальный русско-английский словарь > создавать афоризмы
-
9 стихотворные афоризмы
adjgener. poésie gnomiqueDictionnaire russe-français universel > стихотворные афоризмы
-
10 выбирать и записывать
General subject: (выделенные места, афоризмы) commonplaceУниверсальный русско-английский словарь > выбирать и записывать
-
11 шоколадные конфеты
adj1) gener. bonbons de chocolat2) cultural. papillotes (в блестящих обёртках, нарезанных бахромой по краям; на вложенных внутри бумажках - афоризмы великих людей; продаются во Франции в период Рождества и Нового года) -
12 Жизнь коротка, искусство долговечно
(Гиппократ. Афоризмы, I, 1 - I в. до н. э.; цитируется также по-латыни в переводе Сенеки Младшего: Vita brevis, ars longa [Ars longa, vita brevis]) Wörtlich: Das Leben ist kurz und die Wissenschaft lang (Hippokrates. Aphorismen); Vita brevis, ars longa (lateinische Fassung von Seneca d. J.); im Deutschen wird der Aphorismus meist in der Form zitiert, die ihm Goethe im "Faust", I. Teil, 1. Szene, gegeben hat: Die Kunst ist lang und kurz ist unser Leben. Der Sinn des Zitats: Die Wissenschaft bzw. die Kunst nimmt den Menschen so stark in Anspruch, dass sein Leben ihm zu kurz scheint, um die Aufgaben zu bewältigen, denen er gegenübersteht.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Жизнь коротка, искусство долговечно
-
13 Заткни фонтан!
(‣ Козьма Прутков. Плоды раздумья. Мысли и афоризмы - 1854 г.) "Tu einen Spund in deinen Springbrunnen!" (‣ Kosma Prutkow. Gedanken und Aphorismen). Einer der scherzhaften Aphorismen Prutkows (s. Барон фон Гринвальюс,/ Сей доблестный рыцарь,/ Всё в той же позицьи/ На камне сидит) lautet: "Hast du einen Springbrunnen, so tu einen Spund hinein; lass auch den Springbrunnen zur Ruhe kommen". Das Zitat wird als eine scherzhafte Aufforderung zum Schweigen gebraucht. -
14 Никто не обнимет необъятного
(Козьма Прутков. Плоды раздумья. Мысли и афоризмы - 1854 г.) "Niemand kann das Unerfassbare erfassen" (Kosma Prutkow. Gedanken und Aphorismen). Dieser scherzhafte Aphorismus Prutkows (s. Барон фон Гринвальюс,/ Сей доблестный рыцарь,/ Всё в той же позицьи/ На камне сидит) findet sich in abgewandelter Form mehrere Male in seiner Sammlung und ist, wie so oft bei ihm, ein auf tiefen Sinn Anspruch erhebender Gemeinplatz (≈ Niemand kann das Unergründliche ergründen, das Unermessliche ermessen usw.). Als geflügeltes Wort wird der Ausdruck oft in verkürzter Form (пыта́ться) объя́ть необъя́тное zitiert, d. h. sich eine Aufgabe stellen, die wegen ihres umfassenden Charakters unausführbar ist; in dieser Form verliert der Ausdruck seine scherzhafte Färbung.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Никто не обнимет необъятного
-
15 Смотри в корень!
(Козьма Прутков. Плоды раздумья. Мысли и афоризмы - 1854 г.) "Geh (immer) der Sache auf den Grund" (Kosma Prutkow. Gedanken und Aphorismen). Prutkows Aphorismus ist nicht nur wegen des darin enthaltenen Gedankens beliebt, sondern auch wegen seiner köstlich komischen, weil unbeholfenen Form, denn der Satz lautet wörtlich: "Siehe in die Wurzel!", wobei der auf lakonische Kürze bedachte "Philosoph" die notwendige Ergänzung "Wurzel (= Kern) einer Sache" fehlen lässt. Näheres über Prutkow s. Барон фон Гринвальюс,/ Сей доблестный рыцарь,/ Всё в той же позицьи/ На камне сидит -
16 Дхаммапада
(книга из Су́тта-пита́ки; состоит из 423 стихов в 26 главах, создана в 3-2 вв. до н. э. и представляет собой литературно-художественное изложение идей раннебуддийской этики; большинство строф "Дхаммапады" - всенародные афоризмы стран буддийского мира, к которым обращаются буддисты-миряне) the Dhammapadaсм. тж. Сутта-питака -
17 Крылатые слова
Locuzioni proverbali.■ [lang name="Russian"]Выражение Гомера. Употребляется в значении: меткие выражения, афоризмы, цитаты, ставшие ходячими поговорками.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Крылатые слова
-
18 афоризм
мафоризмтәрән мәғәнәле ыҡсым һүҙбәйләнеш, һөйләм, мәҡәл
См. также в других словарях:
Афоризмы — краткія отдѣльныя изреченія, отрывочныя, безъ внутренней связи между собою. Ср. Батюшка! Ваше сіятельство, на чемъ же могутъ держаться такіе афоризмы? Вѣдь это въ юной головѣ произведетъ, извините меня, чудовищный кавардакъ. Боборыкинъ. Перевалъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Афоризмы — или краткие поучительные изречения особенно были любимы вповествовательной литературе эпохи Возрождения и вместе сзаимствованными сочинениями они распространились и в России. Так напр.,особенно обильным афоризмами является Разговор Соломона с… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Афоризмы — (греч.) краткие, отрывистые, фразы, заключающие в сжатой,удобной для запоминания, форме какую нибудь определённую мысль,сентенцию, обобщение и т. п. Афористическая манера писания и речиозначает сжатый, отрывистый способ выражения мыслей … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Афоризмы — (греч.) краткие, отрывистые фразы, заключающие в сжатой, удобной для запоминания, форме какую нибудь определенную мысль, сентенцию, обобщение и т. п. Афористическая манера писания и речи означает сжатый, отрывистый способ выражения мыслей.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
афоризмы — краткие отдельные изречения, отрывочные, без внутренней связи между собою Ср. Батюшка! Ваше сиятельство, на чем же могут держаться такие афоризмы? Ведь это в юной голове произведет, извините меня, чудовищный кавардак. Боборыкин. Перевал. 2, 41.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
АФОРИЗМЫ, ИЗРЕЧЕНИЯ — Афоризмы коротки, как память. «Пшекруй» Афоризм это мысль, высказанная иностранным автором. Антон Лигов Афоризм это мысль, исполняющая пируэт. Жорис де Брюйн Существуют писатели, способные воплотить на Двадцати страницах то, для чего мне иногда… … Сводная энциклопедия афоризмов
Афоризмы — … Википедия
ПОСЛОВИЦЫ БИБЛЕЙСКИЕ — афоризмы, заимствованные из Свящ.ПИСАНИЯ. Библ. П. широко распространены в лит–ре и устном народном творчестве тех народов, чья культура связана с Библией. П. вообще и библейские в частн. кратко выражают законч. мысль с помощью двух утверждений,… … Библиологический словарь
Афоризм — Запрос «Максима» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Афоризм (греч. αφορισμός, «определение») оригинальная законченная мысль, изречённая или записанная в лаконичной запоминающейся текстовой форме и впоследствии неоднократно… … Википедия
Маевский, Анджей — Анджей Маевский (польск. Andrzej Majewski; 12 ноября 1966, Вроцлав) польский афорист, писатель, публицист, фельетонист, художник фотограф, сценарист и режиссёр. Автор книг: «Афоризмы и сентенции, которые либо потрясут мир, либо нет»… … Википедия
Максима (афоризм) — Афоризм (греч. αφορισμός, «определение») оригинальная законченная мысль, изречённая или записанная в лаконичной запоминающейся текстовой форме и впоследствии неоднократно воспроизводимая другими людьми. В афоризме достигается предельная… … Википедия