Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Асил

  • 1 натуральный

    (натура|-лен, -льна, -льно)
    1. тк. полн. ф. уст. табиӣ, ғайрисунъӣ, асл; натуральные богатства края сарватҳои табиии кишвар
    2. тк. полн. ф. асил, аслӣ; натуральный шёлк абрешими асил
    3. (подлинный) асил, аслӣ, табиӣ
    4. табиӣ, ҳақиқӣ; натуральный смех хандаи табиӣ
    5. тк. полн. ф. эк. молӣ, чизӣ; натуральный доход дар-омади молӣ <> натуральное хозяйство хоҷагии натуралӣ; натуральные числа мат. ададҳои натуралӣ (1, 2, 3, 4, 5 ва ғ.)

    Русско-таджикский словарь > натуральный

  • 2 подлинный

    (подлин|ен, -на, -но)
    1. асл, асли, асил; подлинные письма мактубҳои аслӣ
    2. хақиқӣ, асил, ғайрисунъӣ, ғайрисохта; подлинный жемчуг марвориди асил
    3. тк. полн. ф. ҳақиқӣ, воқеӣ; подлинный героизм қаҳрамонии ҳақикӣ; подлинная демократия демократияи ҳақиқӣ с подлинный верно офиц. ба аслаш мутобиқ (баробар) аст

    Русско-таджикский словарь > подлинный

  • 3 чистый

    (чист, -а, -о)
    1. тоза, пок, покиза, соф, беғубор; чистые руки дастони покиза; чистое полотенце дастурӯпоккуни тоза; чистая посуда зарфи тоза // (опрятный) озода; чистая комната хонаи озода
    2. ихтисосталаб; чистая работа кори ихтисосталаб
    3. хушсифат; бодиққат, пухта; чистая отделка коркарди хушсифат
    4. уст. разг. (парадный) калон, асосӣ
    5. уст. имтиёзнок; чистая публика одамони соҳибимтиёз
    6. соф, шаффоф, мусаффо; чистая гладь озера сатҳи мусаффои кӯл; чистое небо осмони соф; чистое лицо рӯи беғубор//тоза, холӣ; чистый лист бумаги варақи тоза (холӣ); чистая тетрадь дафтари тоза
    7. холис, тоза; чистое золото тиллои холис (асил); чистая шерсть пашминаи тоза; чистая вода оби соф (щаффоф); чистый воздух ҳавои беғубор // (чистокровный) зотӣ; лошадь чистой породы аспи хушнасл
    8. бурро, хуш; чистый голос овози бурро
    9. саҳеҳ; чистое произношение талаффузи саҳеҳ
    10. перен. покизаахлоқ; чистая любовь ишқи беолоиш; чистые побуждения нияти нек; человек с чистым сердцем одами софдил; сделать что-л. от чистого сердца кореро аз сидқи дил иҷро кардан; с чистой совестью бо виҷдони пок // (невинный, девственный) покдоман, боиффат; чистая девушка духтари покдоман; чистое дитя тифли маъсум
    11. перен. ҳалол; ҳалолкор; чистым путем бо меҳнати ҳалол, ҳалолкорона
    12. холис; чистая прибыль даромади холис; чистый вес вазни холис
    13. соф, назарӣ; чистая наука илми соф (назарӣ)
    14. разг. том, тамом; чистый вздор дуруғӣ маҳз, сафсата; чистая правда ҳақиқати том; чистая случайность тасодуфи аҷиб
    15. разг. чун, ҳамчун, мисли, монанди; запоет она чист чистый соловей вай чун булбул мехонад <> чистой (чистейшей) воды 1) (о драгоценных камнях) тоза, асил, ҳакикӣ 2) (о человеке) асил; чистое искусство санъати «соф» (назарияе, ки аҳамияти оммавӣ доштани санъатро инкор мекунад); чистый понедельник церк. сари ҳафтаи (душанбеи якуми) рӯза; на чистом воздухе дар берун, дар ҳавои кушод; вывести кого-л. на \чистыйую воду миси касеро баровардан; принимать за \чистыйую монету чун зари холис кабул кардан

    Русско-таджикский словарь > чистый

  • 4 благородный

    (благорб-д|ен, -на, -но)
    1. наҷиб(она), олиҳиммат(она), некӯахлоқ, ҷавонмард(она), бошараф(она); - ый человек одами олиҳиммат; благородный постӯпок рафтори ҷавонмардона; благородная цель максади наҷиб
    2. нафис, латиф, болатофат; благородн ая осанка қадди дилҷӯ
    3. тк. полн. ф. уст. …и ашроф, асилзода, олитабор; благородного происхождения олитабор; благородное собрание ҷамъомади ашроф (клуби дворянҳо); благородный пансион пансиони ашроф (донишкадаи махсуси ашрофзодагон)
    4. в знач. сущ. благородный м, благородная ж ашрофзода, асилзода
    5. кцсми таркибии баъзе номҳои ҳайвонот, наботот ва маъдан: благороднът олень зоол. гавазни хушзот; благородный тысячелйстник бот. бӯимодарон (алаф); благородные газы хим. газҳои асил (газҳое, ки ба реакцияи химиявӣ тамоман ё ба осонӣ ҳамроҳ намешаванд); \благородныйые металлы хим. металлҳои асил (тилло, нуқра, платина)

    Русско-таджикский словарь > благородный

  • 5 закаленность

    ж
    1. тех. асил (батоб) будан(и); закаленность стали асил будани пулод
    2. перен. обутобьёфта будан(и), пухтаги // (физическая) мустаҳками, маҳкамӣ, боқувватӣ; закаленность организма боқувватии организм

    Русско-таджикский словарь > закаленность

  • 6 заправский

    раэг. ҳакики, асил; - шахматист шоҳмотбози ҳақиқӣ; заправский охотник мергани асил

    Русско-таджикский словарь > заправский

  • 7 закалиться

    асил шудан, тоб ёфтан

    Русско-таджикский словарь > закалиться

  • 8 заправский

    ҳақиқӣ, асил

    Русско-таджикский словарь > заправский

  • 9 истый

    ҳақиқӣ, ҷиддӣ, асил, аслӣ

    Русско-таджикский словарь > истый

  • 10 натуральный

    асил, аслӣ; табиӣ

    Русско-таджикский словарь > натуральный

  • 11 неподдельный

    асил, ҳақиқӣ, аслӣ, ғайрисунъӣ

    Русско-таджикский словарь > неподдельный

  • 12 подлинный

    асл, аслӣ, асил

    Русско-таджикский словарь > подлинный

  • 13 чистопробный

    асил, холис

    Русско-таджикский словарь > чистопробный

  • 14 чистосортный

    \чистосортныйи навъи сарра, \чистосортныйи аълонавъ, \чистосортныйи асил

    Русско-таджикский словарь > чистосортный

  • 15 благородные металлы

    филизоти асил. геол.

    Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > благородные металлы

  • 16 благородный металл

    филизи асил. физ.

    Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > благородный металл

  • 17 великосветский

    …и кибор, …и аъён, …и ашроф, …и асил зодагон; великосветское общество ҷамъияти асилзодагон; великосветские привычки урфу одати аъёну ашроф

    Русско-таджикский словарь > великосветский

  • 18 вода

    ж
    1. об; стоячая вода оби кӯлмак; проточная вода оби равон; питьевая вода оби хӯрданӣ, нӯшоба; дождевая вода оби борон; жесткая вода оби дурушт; мягкая вода оби нарм; газированная вода оби газдор; минеральная вода оби маъдандор; сохранение в чистоте воздуха и воды тоза нигоҳ доштани ҳаво ва об
    2. мн. воды обҳо, чашмаҳо; минеральные воды обҳои маъдандор, чашмаҳои оби маъдандор, чашмаҳои оби шифо; поехать на воды ба чашмаҳои оби шифо рафтан
    3. об, дарьё; высокая вода в реке дамиши дарьё, [оби] дарьё фарбеҳ шудааст; ехать по воде бо об рафтан
    4. мн. воды геогр. об, обҳо; леса и воды ҷангалу об
    5. перен. разг. сергапӣ, пургӯй, кашолгапӣ; в докладе много воды маърӯза дуру дароз аст
    6. мн. воды мед. обҳои пардаи ҷанин
    7. в знач. нареч. водой бо роҳи обӣ; доставка груза водой кашондани бор бо рохи обӣ <> вольная вода оби кушод (ч_ои яхнобаста ё аз киштӣ холӣ); жёлтая вод а мед. зардобаи чашм, глаукома; живая вода фольк. оби ҳаёт; полая вода оби сел; седьмая (десятая) вода на киселе хеши хари тағоӣ, хеши навасаи бобо; тёмная вода сиёҳобаи чашм (кӯрӣ аз фалачи асаби гавхараки чашм); тяжёлая вода оби вазнин; чйстой воды 1) хушоб; бриллиант чистои воды алмоси хушоб 2) хақиқӣ, гузаро, асил; метафизик чистой воды метафизики гузаро; водой не разлить (не разольешь) аз байнашон қил намегузарад; воды не замутит ӯ мӯрчаро ҳам озор намедиҳад, аз ӯ замин озор намеёбад; возить воду на ком-л. корҳои сахтро ба касе бор кардан; вывести кого-л. на чистую (на свежую) воду миси касеро баровардан; выйти сухим из воды аз осиё бутун баромадан, аз об хушк баромадан; лить воду на чью-л. мельницу ба осиёби касе об сар додан; носить воду решетбм бо ғалбер об кашондан; окатить (облить) холодной водой дилхунук (дилсард) кардан; пойтй в огонь и в воду за кого-что-л. ба хотири касе, чизе худро ба обу оташ задан; посадить на хлеб и воду ҷазои гуруснагӣ додан, хӯроки серй надодан; пройти [сквозь] огонь и воду [и медные трубы] ба ҳафт гӯлах олав мондан; толочь воду в ступе дар ҳован об кӯфтан; оҳани сард кӯфтан; буря в стакане воды як пула гап нею сад пула ғавғо; вилами на (по) воде писано нақши рӯи об аст, ба ях навишта, ба офтоб мондаст; как будто (словно, точно) воды в рот набрал даҳон мум кардагӣ барин; как в воду глядел каромот кардааст, гӯё ки пешакӣ медонист; как (будто, словно, точно) в воду канул беному нишон [гум] шуд; как в воду опущенный димоғсӯхта, ғамгин, хафа, маъюс; как водой смыло беному нишон шуда рафт, ғайб зад; как две капли воды чун як себи дукафон; как рыба в воде чун моҳӣ дар об; как с гуся вода пушти ману табари қассоб; [и] концы в воду на пай ҳасту на Ҳайдар, беному нишон; много -ы утекло чандин харбузапазӣ гузашт; в мутной воде рыбу ловить погов. обро лой карда моҳӣ гирифтан; деньги [что] вода посл. я* пул чирки даст (оби равон) аст; под лежачий камень вода не течёт посл. я* ҳаракату баракат; тише воды, ниже травы погов. вод роҳ гардад заминро озор намедиҳад; мӯрчаро озор намедиҳад; с лица не воду пить погов. «ҳуснашро ба лаълӣ андохта ба бозор намебарорӣ

    Русско-таджикский словарь > вода

  • 19 закалённый

    1. прич. обдода, обдодашуда, обутоб додашуда
    2. прил. тех. асил, батоб; - закалённая сталь пулоди батоб
    3. прил. перен. пухта-шуда, пухта, устувор, обутобьёфта; - ая в боях армия армияи (лашкари) дар ҷангҳо пухташуда // (физически) обутобёфта, мустаҳкам, маҳкам, бокувват; закалённый органйзм организми (бадани) мустаҳкам

    Русско-таджикский словарь > закалённый

  • 20 закаливание

    с (по знач. гл. закалить) обутобдиҳӣ; устувор (мустаҳкам) кардан(и); (по знач. гл. закалйться) асил шудан(и), обутоб ёфтан(и); устувор (мустаҳкам) шудан(и)

    Русско-таджикский словарь > закаливание

См. также в других словарях:

  • Асил — (бок, сторона, склон) (Зах.14:5 ) местность близ Иерусалима, к в. от него, вероятно, та же самая которая упоминается у пр. Михея (Мих.1:11 ) под именем Ецель …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Асил — Ас’ил (Зах.14:5 ) местность или селение на восток от Иерусалима (полагают, то же, что Ецель в Мих.1:11 ) …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Асил — Ас’ил (Зах.14:5 ) местность или селение на восток от Иерусалима (полагают, то же, что Ецель в Мих.1:11 ) …   Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии

  • асил — [اصيل] а 1. покнажод, соҳибнасаб; наҷиб, дорои хислат ва хусусиятҳои хуб 2. ҳақиқӣ, аслӣ …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • Мифы Италии — Содержание 1 Введение 2 Божества 3 Этрурия 4 …   Википедия

  • Нодь — Нодь, Жолт (футболист, 1979) Жолт Нодь …   Википедия

  • Мстители (фильм, 2007) — У этого термина существуют и другие значения, см. Мстители. Мстители The Comebacks …   Википедия

  • Нодь, Жолт (футболист, 1979) — Жолт Нодь Общая информация Родился 23 марта 1979 …   Википедия

  • Нодь, Жолт — Жолт Нодь Общая информация …   Википедия

  • Ацал — Ацал, или Асил (сторона, бок) (Зах.14:5 ). Так у пр. Захарии называется граница, до которой простирается овраг, или ущелье Масличной горы, когда Бог пойдет на брань с народами, восставшими на Иерусалим. Вот это очень выразительное место в кн. пр …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Ецель — ’Ецель (переселение) (Мих.1:11 ) см. Асил …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»