Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Аматі

  • 1 аматёр

    n
    obs. amatöör, asjaarmastaja

    Русско-эстонский универсальный словарь > аматёр

  • 2 аматёр

    1) аматор, прихильник;
    2) ласій, ласун, ласий на що. [Ласий на ковбаси].
    * * *
    ама́тор

    Русско-украинский словарь > аматёр

  • 3 Амат Ремиремонтский, аббат

    (ум. ок. 630; катол. св., д. п. 13 сентября) St. Amatus, abbot of Remiremont

    Русско-английский словарь религиозной лексики > Амат Ремиремонтский, аббат

  • 4 марҳамат

    1. милость
    милосердие
    марҳамат кардан делать милость,оказывать милость
    жаловать
    дасти марҳамат дароз кардан протянуть руку милосердия
    марҳамати шумо зиёд аст велика ваша милость (выражение благодарности)
    2. разг. пожалуйста, пожалуйте, добро пожаловать
    марҳамат, дароед входите, пожалуйста
    марҳамат кунед будьте любезны
    будьте добры

    Таджикско-русский словарь > марҳамат

  • 5 діамат

    Українсько-англійський словник > діамат

  • 6 діамат

    (діалекти́чний матеріалі́зм) филос. диама́т (диалекти́ческий материали́зм)

    Українсько-російський словник > діамат

  • 7 діамат

    diamat
    ч.

    Українсько-польський словник > діамат

  • 8 бемарҳамат

    нелюбезный
    бездушный
    безжалостный

    Таджикско-русский словарь > бемарҳамат

  • 9 музоҳамат

    кн. причинение беспокойства кому-л.

    Таджикско-русский словарь > музоҳамат

  • 10 изволить

    несов.
    1. чего или с неопр. уст. марҳамат кардан, фармудан; не изволите ли чаю? чой марҳамат намекунед?
    2. бо масдари феъл маъноҳои зеринро ифода мекунад: 1) уст. эҳтиром; вы, кажется, изволили спать? зоҳиран, шумо хобидаед? 2) норизоӣ ё киноя; вы изволили явиться с большим опозданием шумо марҳамат карда хеле дер омадед
    3. повел. извбль(те) бо масдари феъл барои ифодаи маъноҳои зерин кор фармуда мешавад: 1) илтимоси боадабона; извольте сесть лутфан бишинед 2) амр ё насиҳат; извольте выйти! марҳамат карда бароед!; извольте читать! марҳамат карда хонед! 3) норозигӣ, ҳасрат; вот и извольте здесь жить! дар ин ҷо зиндагӣ карда ҳам бинед!
    4. повел. изволь(те) разг. 1) хуб, майлаш; изволь(те), пойдём хуб, равем 2) (пожалуйста) марҳамат <> чего \изволитьите? уст. чй хизмат?

    Русско-таджикский словарь > изволить

  • 11 милость

    ж
    1. меҳрубонӣ, лутф, лутфу марҳамат, илтифот; оказывать милость меҳрубонӣ кардан; из милости аз рӯи марҳамат
    2. уст. афв, бахшиш; просить милости афв пурсидан
    3. уст. некӯкорӣ, некӣ, эҳсон, хайр
    4. уст. бахшиш, ҳадья, ато
    5. разг. боварӣ, эътимод; быть в милости у кого-л. дар назди. касе эътимод доштан; снискать милость у кого-л. боварии касеро ба даст овардан <> по чьей-л. милости 1) (благодаря кому-л.) аз марҳамати касе 2) (по вине кого-л.) бо айби (бо гуноҳи) касе; ваша (твоя) милость уст. и ирон. ҷаноб; милости просим марҳамат кунед, лутф фармоед; войти в милость боварӣ пайдо кардан; сделай(те) милость 1) (вежливая просьба) илтифот кунед 2) (пожалуйста) марҳамат кунед, лутфан; скажи-(те) на милость 1) (скажите, пожалуйста) лутфан гӯед 2) в знач. вводн. сл. аҷаб, аҷабо; и куда он, скажите на милость, пропал? аҷабо, вай куҷо гум шуд? 3) ирон. (вот удивительно) ана кори аҷиб!, воаҷабо!; скажите на милость, и он здесь! ана кори аҷиб, вай ҳам дар ин ҷо будааст!; сменить (переменить) гнев на милость аз каҳр фуромадан; яви(те) (сделай, сделайте) божескую \милостьь уст. раҳм (тараҳҳум) кун(ед), меҳрубонӣ кун(ед)

    Русско-таджикский словарь > милость

  • 12 пожалуйста

    частица
    1. (вежливое обращение) марҳамат, лутфан, марҳамат кунед, илтимос, бифармоед; пожалуйста, не говорите громко илтимос, бо овози баланд гап назанед
    2. (вежливое вы-ражение согласия) марҳамат, хуб; если можно, закройте окно! - Пожалуйста! бемалол бошад, тирезаро пӯшед! - Марҳамат! скажи(те)пожалуйста ?! гапаш-ро бин(ед)-а?!, ана инаш аҷиб?!

    Русско-таджикский словарь > пожалуйста

  • 13 одолжение

    с
    1. (по знач. гл. одолжить) уст. қарз (насия) додан(и)
    2. (услуга) хизмат,. илтифот, - лутф, марҳамат <> сделайте одолжение уст.:(форма вежливой просьбы) илтифот (марҳамат) кун(ед), бифармоед; 2) (форма вежливого согласия) марҳамат, ба чашм

    Русско-таджикский словарь > одолжение

  • 14 amatőr

    * * *
    1. сущ
    люби́тель м, -ница ж
    2. прил
    люби́тельский

    amatőr fénykép — люби́тельская фотогра́фия ж

    amatőr film — люби́тельский кинофи́льм м

    amatőr fil-mes — кинолюби́тель ж

    * * *
    [\amatőrt, \amatőrje, \amatőrök] 1. любитель h., rég. аматёр, (nő) любительница, rég. аматёрка;

    v. rád. rövidhullámú \amatőr — коротковолновик;

    2. (jelzőként) любительский;

    \amatőr fénykép — любительская фотография/карточка;

    \amatőr fényképész — фотолюбитель h., фотограф-любитель h.; \amatőr filmezés — любительское кино; \amatőr megfigyelő (pl. csillagász) — наблюдатель-любитель h.; \amatőrrádióvevő — самодельный радиоприёмник

    Magyar-orosz szótár > amatőr

  • 15 кокрака

    кокрака
    Г.: какырака
    твёрдый, захосший (о почве)

    Кокрака рок твёрдая почва.

    Пурка аҥамат, пеҥгыде кокрака аҥамат, кӱсото йырысе сӧремымат савырен оптышт. М. Шкетан. Вспахали и рыхлый участок, и твёрдый засохший участок, и целину вокруг мольбища.

    Марийско-русский словарь > кокрака

  • 16 кокрака

    Г. какыра́ка твёрдый, захосший (о почве). Кокрака рок твёрдая почва.
    □ Пурка аҥамат, пеҥгыде кокрака аҥамат, кӱсото йырысе сӧремымат савырен оптышт. М. Шкетан. Вспахали и рыхлый участок, и твёрдый засохший участок, и целину вокруг мольбища.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кокрака

  • 17 лутф

    1. милосердие, милость
    благоволение
    доброта
    любезность
    2. нежность
    ласковость
    прелесть
    изящество
    лутфу марҳамат (эҳсон) радушие и приветливость
    лутф кардан оказывать милость
    быть милосердным
    лутфу марҳамат (эҳсон) кардан лутф благоволить
    лутф фармоед! будьте милостивы!
    будьте добры!
    милости просим!

    Таджикско-русский словарь > лутф

  • 18 пожаловать

    сов. уст.
    1. кого-что чем, кому-чему что уст. и ирон. инъом (ато, эҳсон, ҳадя) кардан, тӯҳфа додан; пожаловать шубу пӯстин инъом кардан
    2. повел. пожалуй(те) что уст. марҳамат кунед
    3. к кому-чему меҳмон шудан, ташриф фармудан (овардан), барои мулоқот омадан; прошӯ пожаловать ко мне в гости, илтимос дорам, ки ба хонаи ман ташриф фармоянд; добро пожаловать,хуш омадед!, марҳамат!, хайра мақдам!

    Русско-таджикский словарь > пожаловать

  • 19 просить

    несов.
    1. кого-что, кого-чего, оком и с неопр. хоҳиш (дархост) кардан, хостан, пурсидан, илтимос (таманно) кардан, талабидан, талаб кардан; просить о помощи ёрӣ талабидан; просить разреше­ния иҷозат пурсидан, иҷозат хостан; просить пить об пурсидан, об хостан // с неопр. таклиф (даъват) кардан, хоҳиш кардан; прошу садиться хоҳиш мекунам, [ки] нишинед, марҳамат кар­да бинишинед; прошу не беспокоиться хоҳиш мекунам, [ки] ташвиш накашед
    2. кого-что за кого-что, о ком-чём барои касе ҳаракат кардан; шафоат кардан аз касе; просить за товарища барои рафиқи худ илтимос (хоҳиш) кардан
    3. кого-что и без доп. даъват (таклиф) кардан, ҷеғ задан; просить к столу ба сари миз (дастархон) таклиф кардан
    4. что разг. (назначать цену) хостан, нарх муқаррар (таъин) кардан, нарх мондан, баҳо гузоштан
    5. разг. (собирать ми­лостыню) гадоӣ кардан, садақа ҷамъ кардан <> прошу [вас] мархамат кунед, бифармоед, хоҳиш мекунам; прошу покорно оҷизона илтимос ме­кунам; просить руки кого, чьей ба зани хостан; просить честью бо нағзӣ пурсидан, бо забони хуш илтимос кардан; милости просим (прошу) марҳамат кунед, лутф фармоед; есть про­сит (просят) шутл. «ошу нонте», мегӯяд, кораш шудааст; сапоги про­сят каши шутл. мӯза хандидааст

    Русско-таджикский словарь > просить

  • 20 снизойти

    сов.
    1. уст. фуромадан // перен. книжн. илҳом ёфтан
    2. к кому--чему книжн. марҳамат кардан, илтифот кардан; мувосо кардан; снизойти к чьей-л. просьбе марҳамат карда илтимосро қабул кардан; снизойти к чьим-л. слабостям аз камбудиҳои касе гузашт кардан

    Русско-таджикский словарь > снизойти

См. также в других словарях:

  • аматёр — аматёр, а …   Русский орфографический словарь

  • аматёр — аматёр …   Словарь употребления буквы Ё

  • аматёр — аматёр/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • аматёр — аматёр, аматёры, аматёра, аматёров, аматёру, аматёрам, аматёра, аматёров, аматёром, аматёрами, аматёре, аматёрах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • АМАТ — (Амамат) (др. егип. пожирательница), в египетской мифологии чудовище, обитающее в Дуате (см. ДУАТ) и пожирающее грешников. Обычно местообитание Амат описывалось как огненное озеро, в которое сердца грешников кидались перед тем, как чудовище… …   Энциклопедический словарь

  • АМАТЁР — АМАТЁР, аматера, муж. (франц. amateur) (разг. устар.). Любитель, охотник до чего нибудь. «Я большой аматер со стороны женской полноты.» Гоголь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • АМАТЁР — любитель. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907. АМАТЕР (франц. amateur, от лат. amator). Любитель, охотник до чего либо. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н …   Словарь иностранных слов русского языка

  • аматёр — а, м. amateur m. 1. Аматер или аматиор. Французское речение музыкальное; тот, который не будучи по званию музыкант, играет в концертах для удовольствия своего и по любви к музыке. Ян. 1803. Не видя выгоды быть артистами, у нас были одни аматеры.… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • АМАТ — (Амамат) (др. егип. пожирательница) в египетской мифологии чудовище, обитающее в Дуате и пожирающее грешников …   Большой Энциклопедический словарь

  • АМАТ — (исп.). Мера веса на о. Яве = 7 1/2 пуда. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Амат — У этого термина существуют и другие значения, см. Амат (значения). Описание Амат на папирусе, изображающее её львиное тело и голову крокодила …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»