-
1 адаш
адашдиал. тёзкаПавыл кугызай, иктыже – тыйын адашет. Вес семынже – чоскат лиеш. «Ончыко» Дядя Павыл, один из них тебе – соименник. Другими словами – тёзка.
-
2 тёзка
-
3 тёзка
адалыш--------адаш -
4 ятас
ятасIГ.: йӓтӓсанат. диал. дужка; грудная кость у птицАйда коктын ятасым кучена. Ӱпымарий. Давай вдвоём возьмёмся за дужку.
Смотри также:
келделуIIдиал. тёзка; человек носящий с кем-л. одинаковое имяИкгай лӱман еҥым ятас маныт. Ӱпымарий. Человека с одинаковым именем называют тёзкой.
-
5 видать
Iнесов.1. кого-что (видеть неоднократно) дидан, бисёр (борҳо) дидан // кого (встречать) дидан, вохӯрдан; я не видал его со вчерашнего дня ӯро дина боз надидаам2. что (испыты-вать) дидан, аз сар гузаронидан; сколько видано! чӣ рӯзҳо аз сар гузаштанд!3. прош. видал?, видали? прост. дидӣ?, дидед?, фаҳмидӣ?, фаҳмидед?; видал, какой наездник! диди, чи хел човандоз аст! <> видать виды 1) гармию сардиро дидан, ҷаҳондида (таҷрибакор, пурдида) будан 2) (об одежде) обшуста (нимдошт) будан; глаза о мой не видали кош чашмонам кӯр мебуд, намедидаму намесӯхтам; где это видано! дар куҷо дида шудааст!, магар ҳамин ҳам кор шуд!IIпрост.1. в знач. сказ. безл. менамояд, дида мешавад, дидан мумкин аст; отсюда ничего не видать аз ин ҷо чизе дида намешавад2. в знач. вводн. сл. аз афташ, шояд, зоҳиран; он тоже, видать, промерз аз афташ вай ҳам хунук хӯрдааст <> [ни] зги не видать типторик, ҳеҷ чиз дида намешавад; концакраю не видать охираш (поёнаш) нест, бепоён аст; от земли не видать қадаш як ваҷаб, пакана, пастак -
6 карликовый
1. пакана, қадаш паст, пастак; карликовый рост қади паст2. майда, хурд; карликовое предприятие корхонаи майда -
7 кафтан
м уст. кафтан (навъи камзули мардонаи қадимӣ) <> тришкин кафтан аз бараш гирифта ба қадаш дӯхтан -
8 невеликий
(невелик, -а, -о) хурд, хурдакак, хурдтарак, пастакак; ростом невелик қадаш пастакак беҳуда, беаҳамият, бекора, ночиз; осон, саҳл; невелика беда ҳеҷ гап не -
9 с
I(со, съ) приставка1. префиксест, ки барои сохтани феъл хизмат карда, маъниҳои зеринро мефаҳмонад: 1) ҳаракат аз тарафхои гуногун ба як нуқта - связать бастан; сковать кӯфта пайванд кардан; соединить пайваст кардан 2) ҳаракат аз боло ба поён - слезть фуромадан; сойти поён фуромадан 3) цудо карда гирифтани чизе- срезать буридан, бурида ҷудо кардан; срубить буридан; соскоблить тарошидан 4) иҷро кардан, риоя кардани чизе - справиться с чём-л. аз ӯҳдаи коре баромадан 5) то ҳадди охирин расондани амал - скормить хӯронда. тамом кардан; стереться суда шудан, фит шудан 6) барои ифодаи намуди мутлаки баъзе феълҳо - съязвить нештар задан; сделать кардан2. барои зарфсозӣ: сбоку аз паҳлу: слева аз чап, аз тарафи дасти чап; спросонок хобу хоболуII(со) предлог1. с род. (указывает место, от которого происходит действие) аз; снять книги с полки китобҳоро аз раф гирифтан; вскочить с постели аз ҷогаҳ ҷаста хестан; с дерева упало яблоко аз дарахт себ афтод; они возвращались с охоты онҳо аз шикор бармегаштанд2. с род. (указывает место или источник возникновения действия) аз; болезнь началась с насморка касалӣ аз зуком сар шуд; напасть на врага с тыла ба душман аз ақибаш (аз ақибгоҳ) ҳамла кардан; так с чего мы начнём? пас мо аз чӣ сар ме-кунем?; получить письмо с родины аз ватан хат гирифтан; дыни со своёй бахчи харбузаҳои полизи шуд3. с род. (указывает время начала действия) аз; с самого вечера аз [худи] бегоҳирӯзӣ; с раннего детства аз хурдсолӣ; с первого января аз якуми январь4. с род. (указывает местоположение, местонахождение предмета или лица) дар, аз, аз болои…; с правой стороны дороги вилась тропинка дар тарафи рости роҳ пайраҳае печутоб хӯрда мерафт; с этого места хорошо видно аз ин ҷо хуб дида мешавад; говорить речь с трибуны аз минбар нутк кардан; наблюдать с горы аз болои кӯҳ мушоҳида кардан5. с род. (указывает предмет или лицо, от которого требуется или отнимается что-л.) аз; собрать с сотрудников профсоюзные взносы аз ходимон ҳаққи аъзогии иттифоқи касабаро ҷамъ кардан6. с род. (указывает на предмет, являющийся образцом, оригиналом, единицей измерения чего-л.) аз; берите с него пример аз вай ибрат гиред; это переведено с таджикского языка ин аз забони тоҷикӣ тарҷума карда шудааст; урожай с гектара ҳосил аз хар гектар, ҳосили ҳар як гектар7. в сочет. со словами «довольно», «до-статочно», «хватит» и т. п. ба, аз; с вас хватит ба шумо бас аст8. с род. (на основании чего-л., следуячему-л.) бо; с одобрёния руководства бо савобдиди роҳбарият; с вашего согласия бо розигии шумо; с разрешения старших бо рухсати калонсолон9. с род. (указывает причину действия) аз; с радости аз хурсандӣ; с горя аз ғусса, аз дард; с досады аз ҳасрат; мы устали с дороги мо аз кӯфти роҳ хаста шудем10. с род. (указывает предмет, орудие, которым производится действие) бо; кормить с ложечки бо кошукча хӯрондан11. с род. в составе некоторых устойчивых сочетаний: взять с бою ҷанг карда ба даст даровардан; покупать с рук аз даст харидан; читать с листа бе тайёрӣ хондан // в составе некоторых наречий: с размаху қулоч кашида, кашидаву кушода; с разбегу давида омада; с налёта ҳамла оварда; с ходу рафтуравон12. с вин. (приблизительно, почти, около) тахминан, тақрибан; он с месяц пробудет в отъёзде вай тахминан як моҳ дар сафар хоҳад буд; [он] ростом с тебя қадаш (қади) ту барин13. с тв. (указывает на совместность, наличие чего-л., обладание чем-л.) бо, ва (=у), ҳамроҳи…, бо ҳамроҳии…; идите с нами бо мо равед; мы с братом ману бародарам; отец с матерью падар ва модар, падару модар; выйти на прогулку с детьми бо кудакон ба гардиш баромадан; хлеб с маслом нону равған, нону маска; бутылка с молоком шишаи шир; девочка с косичками духтарчаи кокулдор14. с тв. (при посредстве кого-чего-л.) бо, қати; уехать с вечерним поездом бо поезди шабона рафтан15. с тв. (указывает на явление, состояние, которым сопровождается какое-л. действие) бо; с удовольствием бо камоли хурсандӣ; с улыбкой бо табассум; с целью… бо мақсади…; они с радостью согласились онҳо бо хурсандӣ рози шуданд16. с тв. (указывает место, предмет, на который направлено действие) бо, ба; подружиться с товарищами бо рафиқон дӯст шудан, бо рафиқон дӯстй пайдо кардан; не спешите с отъёздом ба рафтан шитоб накунед; справиться с работой аз ӯҳдаи кор баромадан; поспешить с выводами саросема хулоса баровардан, хулосаҳои хом баровардан17. с тв. (указывает на предмет, с помощью которого осуществляется действие) бо, ба, ба воситаи…; рассматривать с лупой бо заррабин дидан; мыть с мылом бо собун шустан18. с тв. (указывает цель действия) бо; явиться с докладом бо маърӯза омадан; арз кардан; обратиться с просьбой бо ҳоҳише муроҷиат кардан19. с тв. (указывает на наступление чего-л.) бо; с приходом весны бо омадани баҳор; с годами сол ба сол; со временем бо мурури замон20. с тв. (с глаголами «случиться», «произойти», «обстоять» указывает на лицо, испытывающее что-л.): с ними все обстоит хорошо ҳама корҳои онҳо баҷо, аҳволашон нағз; у него плохо с глазами чашмони вай дардманд шудаанд; что с тобой стало? ба ту чӣ шуд? -
10 саженный
1. уст. яксарҷинӣ2. разг. бисёр калон, бисёр баланд, баландқад; человек саженного роста одами қадаш бисёр баланд -
11 тришкин
тришкин кафтан аз бараш гирифта ба қадаш дӯхтан
См. также в других словарях:
АДАШ — Друг, приятель, товарищ. Тезка. Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов … Словарь личных имен
адаш — (АДАШЛЫК) – Кем белән дә булса бер үк исемдәге кеше. Шул кешегә эндәшү сүзе. (к. : Ат (II) ) … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
адаш — 1 (Монғ.) аттас. А д а ш ы ң ы з «көп өлең жасап, көп өлең шығарсын» деп айтты деңіз (С. Мағ., Сүмбіле, 67) 2 (ҚХР) дос, серік, жолдас … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
Истад, Адаш — (р.19??). Тадж. сов. прозаик. НФ р зы И. составили сб. "Волна воображения" (тадж. 1970); на рус. яз. переведен р з "Уход Кибербая" (1978). Вл. Б … Большая биографическая энциклопедия
исемдәш — Адаш. Бер үк исемле, бер үк исемдәге … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
СОПОТКО — Адаш Сопотко, скарбник волынский. 1619. Арх. VI, 1, 409. Пан Юрий Сопотко, киевский земянин. 1631. Арх. VII, 1, 377 … Биографический словарь
адас — 1 (Көкш.: Щуч., Еңб.; Жезқ., Ағад.; Рес., Орын.; Орал, Жән.; Сем.: Көкп., Ақс.; Тау., Қош.; Монғ.) аттас. Екеуміздің есіміміз бір болса, а д а с деп айтамыз (Орын., Ад.). Түйе фермасының меңгерушісі мен Мұқамбетжанның баласы а д а с, екеуінің аты … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
Адашевы — служилый дворянский род, давший России трех исторических деятелей, из которых один пользовался особенным влиянием на царя Ивана IV Грозного. Фамильное прозвание Адашевых восточного происхождения. В летописи (Воскресенской) под 6891 (1382) годом… … Большая биографическая энциклопедия
Адаев — АДАШЕВ В тюркских языках адаш означает тёзка, переносно друг, товарищ, близкий человек. (Ф) Адашевы. Дворяне с XVI века. От князя Адаша, в середине XV века помещенного из Казани в Пошехонье. В 1510 году в Костроме упоминается Григорий Иванович… … Русские фамилии
Адашев — АДАЕВ АДАШЕВ В тюркских языках адаш означает тёзка, переносно друг, товарищ, близкий человек. (Ф) Адашевы. Дворяне с XVI века. От князя Адаша, в середине XV века помещенного из Казани в Пошехонье. В 1510 году в Костроме упоминается Григорий… … Русские фамилии
АДАШЕВЫ — Дворяне с XVI века. От князя Адаша, в середине XV века помещенного из Казани в Пошехонье. В 1510 году в Костроме упоминается Григорий Иванович Адаш Ольгов, от которого, по мнению С.Б.Веселовского (1974, с. 9), пошли Адашевы. В первой половине и… … Русские фамилии