Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

χθόνιος

  • 1 Hellish

    adj.
    Of the underworld: P. and V. χθόνιος (Plat.), V. νέρτερος.
    met., loathsome: P. and V. μιαρός, κατάπτυστος; see Loathsome.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Hellish

  • 2 Infernal

    adj.
    Of the underworld: P. and V. χθόνιος (Plat.), V. νέρτερος.
    met., horrible: P. and V. δεινός, φοβερός, V. ἔμφοβος.
    Loathesome: P. and V. μιαρός, κατάπτυστος; see Loathsome.
    The infernal regions: P. and V. ᾍδης, ὁ; see the underworld.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Infernal

  • 3 Nether

    adj.
    V. νέρτερος, P. and V. χθόνιος (Plat. but rare P.), or use P. and V. ὁ κτω, ὁ κτωθεν, V. ὁ ἔνερθε, ὁ κατὰ χθονός.
    The nether world, subs.; P. and V. ᾍδης, ὁ.
    Nether darkness: Ar. and V. ἔρεβος, τό, V. ζόφος, ὁ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Nether

  • 4 Subterranean

    adj.
    P. κατάγειος, V. κατασκαφής, κατῶρυξ.
    Nether: P. and V. χθόνιος (Plat. but rare P.), V. νέρτερος.
    Subterranean passage: P. ὑπόνομος, ὁ; see Underground.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Subterranean

  • 5 Tartarean

    adj.
    P. and V. χθόνιος (Plat.), V. νέρτερος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Tartarean

  • 6 Under

    adv.
    P. and V. κτω, V. ἔνερθε(ν), νέρθε(ν).
    From under: P. and V. κτωθεν.
    Be or lie under: P. and V. ὑπεῖναι.
    Adjectivally, inferior to: P. and V. ἥσσων (gen.), ὕστερος (gen.).
    Subject to: P. and V. πήκοος (gen. or dat.), ποχείριος (dat.), V. χείριος (absol.).
    Keep under, subdue, v.: P. and V. χειροῦσθαι; see Subdue.
    The underworld: P. and V. ᾍδης, ὁ, or use P. and V. οἱ κτω, οἱ κτωθεν, V. οἱ ἔνερθε, οἱ νέρτεροι, οἱ ἐνέρτεροι, οἱ κατὰ χθονός; see under World.
    From the underworld: P. and V. κτωθεν, V. ἔνερθε(ν), νέρθε(ν).
    In the underworld: P. and V. κτω, ἐκεῖ, ἐν ᾍδου, V. νέρθε(ν), ἔνερθε(ν).
    Of the underworld, adj.: P. and V. χθόνιος (Plat. but rare P.), V. νέρτερος.
    To the underworld: P. and V. εἰς ᾍδου, ἐκεῖσε.
    ——————
    prep.
    Of motion under: Ar. and P. πό (acc.).
    Of rest: P. and V. πό (gen. or dat., but dat. rare in P.).
    Of subjection: P. and V. πό (dat.).
    Below: P. and V. πό (gen.), Ar. and P. πένερθε (gen.), V. ἔνερθε(ν) (gen.), νέρθε(ν) (gen.), κτω (gen.).
    In accordance with: P. and V. κατ (acc.).
    I am not amenable to the laws under which I was summarily arrested: P. καθʼ οὓς ἀπήχθην οὐκ ἔνοχός εἰμι τοῖς νόμοις (Antipho. 139, 27).
    Under a name: P. ἐπʼ ὀνόματος.
    To abide by the name under which he adopted you: P. μένειν ἐφʼ οὗ σὲ ἐποιήσατο ὀνόματος (Dem. 1003).
    Under arms: P. and V. ἐν ὅπλοις.
    Under fire, be under fire: use P. and V. βάλλεσθαι (lit., be shot at).
    Under ground: P. ὑπὸ γῆς, V. πὸ χθονός, κατὰ χθονός, κτω γῆς, κτω χθονός, Ar. κατ τῆς γῆς (Pl. 238).
    Under sentence: use condemned.
    Under way, get under way, v.: P. and V. παίρειν, αἴρειν (V. in mid.); see set sail.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Under

  • 7 Underground

    adj.
    P. κατάγειος, V. κατασκαφής, κατῶρυξ.
    Nether: P. and V. χθόνιος (Plat. but rare P.), V. νέρτερος.
    Underground passage, subs.: V. ὑπόνομος, ὁ.
    Underground vault: V. ψαλς, ἡ (Soph., frag.).
    By underground pipes: use adv. ὑπονομηδόν (Thuc. 6, 100).
    Dwell underground: V. κατῶρυξ ναίειν (Æsch., P. V. 452).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Underground

  • 8 World

    subs.
    The inhabited globe: P. ἡ οἰκουμένη.
    The earth: P. and V. γῆ; see Earth.
    All men: P. and V. πάντες.
    The whole Greek world: P. τὸ Ἑλληνικόν.
    The Universe: P. κόσμος, ὁ.
    In this world: P. and V. ἐνθδε, νω, V. νωθεν.
    In this world and the next: V. κἀκεῖ κἀνθδε, P. καὶ ἐνθάδε καὶ ἐν ᾍδου (Plat., Gorg. 525B).
    If in the next world, so also in this: P. εἴπερ ἐκεῖ κἀνθάδε (Plat., Rep. 451B).
    Gentle in this world he is gentle in the next: Ar, ὁ δʼ εὔκολος μὲν ἐνθάδʼ εὔκολος δʼ ἐκεῖ (Ar., Ran. 82).
    The under-world: P. and V. ᾍδης, ὁ.
    In the under-world: P. and V. κτω, ἐκεῖ, ἐν ᾍδου, V. νέρθε(ν), ἔνερθε(ν).
    From the under-world: P. and V. κτωθεν, V. ἔνερθε(ν), νέρθε(ν).
    To the under-world: P. and V. εἰς ᾍδου, ἐκεῖσε.
    Of the under-world, adj.: P. and V. χθόνιος (Plat. but rare P.), V. νέρτερος.
    Those in the under-world: P. and V. οἱ κτω, οἱ κτωθεν, οἱ ἐκεῖ, V. οἱ ἔνερθε, οἱ νέρτεροι, οἱ ἐνέρτεροι, οἱ κατὰ χθονός; see Dead.
    If after all those in the under-world have any perception of what happens in this: P. εἰ ἄρα τοῖς ἐκεῖ φρόνησίς ἐστι περὶ τῶν ἐνθάδε γιγνομένων (Isoc. 308B).
    Where in the world? P. and V. ποῦ γῆς;
    Nowhere in the world: P. γῆς οὐδαμοῦ (Plat., Rep. 592A).
    In the world, anywhere: P. and V. που ( enclitic).
    Not for the world: P. and V. οὐδαμῶς.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > World

См. также в других словарях:

  • χθόνιος — in masc nom sg χθόνιος in masc/fem nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Χθονίος — masc nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Χθόνιος — in masc nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • χθόνιος — α, ο / χθόνιος, ον, ΝΜΑ, θηλ. και ία Α 1. αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στη γη 2. αυτός που βρίσκεται κάτω από τη γη, υποχθόνιος, υπόγειος 3. (το αρσ. πληθ. ως ουσ.) οι χθόνιοι μυθ. οι χθόνιοι θεοί και δαίμονες 4. φρ. «χθόνιοι θεοί [ή δαίμονες]»… …   Dictionary of Greek

  • χθόνιος — α, ο 1. αυτός που ανήκει στη γη. 2. αυτός που είναι μέσα στη γη: Οι αρχαίοι πίστευαν πως υπήρχαν και χθόνιοι θεοί …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • χθονίως — χθόνιος in adverbial χθόνιος in masc acc pl (doric) χθόνιος in adverbial χθόνιος in masc/fem acc pl (doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • χθόνιον — χθόνιος in masc acc sg χθόνιος in neut nom/voc/acc sg χθόνιος in masc/fem acc sg χθόνιος in neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • χθονίων — χθόνιος in fem gen pl χθόνιος in masc/neut gen pl χθόνιος in masc/fem/neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • χθονιώτεροι — χθόνιος in masc nom/voc comp pl χθόνιος in masc nom/voc comp pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Χθονίοιο — Χθόνιος in masc gen sg (epic) Χθονίος masc gen sg (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • χθονίοιο — χθόνιος in masc/neut gen sg (epic) χθόνιος in masc/fem/neut gen sg (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»