Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

φρυκτός

  • 1 Beacon

    subs.
    P. and V. φρυκτός, ὁ, or pl.
    Signalling by beacon fires: P. and V. φρυκτωρία, ἡ, V. πυρὸς παραλλαγαί, αἱ.
    Beacon fire: V. ἄγγαρον πῦρ, τό, πορευτὸς λαμπς, ἡ, πῦρ πόμπιμον, τό, λαμπτήρ, ὁ, λαμπς, ἡ, πυρπόλημα, τό.
    A successicn of beacon fires: V. ἐκδοχὴ πομποῦ πυρός (Æsch., Ag. 299).
    Signal by beacon fires: P. φρυκτωρεῖν, P. and V. πυρσεύειν (Xen.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Beacon

  • 2 Fire-signal

    subs.
    P. and V. φρυκτός, ὁ; see Beacon.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fire-signal

  • 3 Signal

    v. trans.
    P. and V. σημαίνειν.
    Signal by fire: P. φρυκτωρεῖν, P. and V. πυρσεύειν (Xen.).
    Sixty Athenian ships were signalled as approaching from Leucas: P. ἐφρυκτωρήθησαν ἑξήκοντα νῆες Ἀθηναίων προσπλέουσαι ἀπὸ Λευκάδος (Thuc. 3, 80).
    Signal the enemy with treasonable intent: P. παραφρυκτωρεύεσθαι.
    ——————
    subs.
    Ar. and P. σημεῖον, τό, P. νεῦμα, τό, V. σῆμα, τό.
    Give a secret signal: P. νεύματι ἀφανεῖ χρῆσθαι (Thuc. 1, 134).
    Brasidas seeing the signal came up the double: P. ὁ Βρασίδας ἰδὼν τὸ σύνθημα ἔθει δρόμῳ (Thuc. 4, 112).
    Give signal, v.; P. and V. σημαίνειν; see Sign.
    Give signal for retreat: P. σημαίνειν ἀναχώρησιν (Thuc. 5, 10).
    The signal for silence was given by the trumpet: P. τῇ σάλπιγγι σιωπὴ ὑπεσημάνθη (Thuc. 6, 32).
    At a given signal: P. ἀπὸ σημείου ἑνός.
    Fire signal: P. and V. φρυκτός, ὁ, or pl.; see Beacon.
    A succession of signal fires: V. ἐκδοχὴ πομποῦ πυρός (Æsch., Ag. 299).
    ——————
    adj.
    P. and V. λαμπρός, V. ἔξοχος.
    Win a signal victory: P. and V. πολ νικᾶν, P. παρὰ πολὺ νικᾶν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Signal

  • 4 Watch fire

    subs.
    P. πυρά, τά, V. πυρσά, τά.
    Fire signal, beacon: P. and V. φρυκτός, ὁ; see Beacon.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Watch fire

См. также в других словарях:

  • φρυκτός — roasted masc nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φρυκτός — ή, ό / φρυκτός, ή, όν, ΝΜΑ [φρύγω] ξεροψημένος, καβουρντισμένος μσν. αρχ. το θηλ. ως ουσ. ἡ φρυκτή είδος ρητίνης αρχ. 1. το αρσ. ως ουσ. ό φρυκτός α) φλεγόμενος δαυλός β) (ειδικά) πυρσός για την μετάδοση σημάτων («ὡς ὁ φρυκτὸς ἀγγέλλων πρέπει»,… …   Dictionary of Greek

  • φρυκτά — φρυκτός roasted neut nom/voc/acc pl φρυκτά̱ , φρυκτός roasted fem nom/voc/acc dual φρυκτά̱ , φρυκτός roasted fem nom/voc sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φρυκτῶν — φρυκτός roasted fem gen pl φρυκτός roasted masc/neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φρυκτόν — φρυκτός roasted masc acc sg φρυκτός roasted neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φρυκταῖς — φρυκτός roasted fem dat pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φρυκτοῖς — φρυκτός roasted masc/neut dat pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φρυκτοί — φρυκτός roasted masc nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φρυκτοῦ — φρυκτός roasted masc/neut gen sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φρυκτούς — φρυκτός roasted masc acc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φρυκτῆς — φρυκτός roasted fem gen sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»