Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

φθορᾶ

  • 1 detriment

    ['detrimənt]
    (harm, damage or disadvantage: to the detriment of his health.) φθορά

    English-Greek dictionary > detriment

  • 2 wear

    [weə] 1. past tense - wore; verb
    1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) φορώ
    2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) έχω, φτιάχνω (μαλλιά)
    3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) έχω (έκφραση)
    4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) λιώνω, φθείρω / φθείρομαι, τρίβω / -ομαι
    5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) ανοίγω με το τρίψιμο
    6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) αντέχω
    2. noun
    1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) χρήση
    2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) ρούχα
    3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) φθορά
    4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) αντοχή, `ψωμιά`
    - wearer
    - wearing
    - worn
    - wear away
    - wear off
    - wear out
    - worn out

    English-Greek dictionary > wear

  • 3 Blight

    subs.
    Mildew: P. ἐρυσίβη, ἡ.
    Ruin: P. and V. φθορά, ἡ, διαφθορά, ἡ, V. ποφθορά, ἡ.
    Canker: V. λειχήν, ὁ.
    ——————
    v. trans.
    P. and V. μαραίνειν.
    Destroy: P. and V. φθείρειν, διαφθείρειν; see Wither.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Blight

  • 4 Corruptibility

    subs.
    Taking bribes: P. δωροδοκία, ἡ.
    Perishableness: P. φθορά, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Corruptibility

  • 5 Corruption

    subs.
    P. and V. διαφθορά, ἡ.
    Wickedness: P. and V. πονηρία, ἡ, Ar. and P. κακία, ἡ, μοχθηρία, ἡ.
    Philosophically, as opposed to growth: P. φθορά, ἡ (Plat.).
    Dankness, mould: P. and V. εὐρώς, ὁ.
    Bribery: P. δωροδοκία, ἡ, δωροδόκημα, τό.
    Be open to corruption, take bribes, v.: Ar. and P. δωροδοκεῖν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Corruption

  • 6 Decay

    v. intrans.
    Waste away: P. and V. μαραίνεσθαι, φθνειν (Plat.), V. ποφθνειν, καταφθνειν, P. ἀπομαραίνεσθαι (Plat.); see Pine.
    Rot, fall to pieces: P. and V. τήκεσθαι (Plat.), σήπεσθαι, πορρεῖν, Ar. and P. κατασήπεσθαι.
    met., pass away: P. and V. διαρρεῖν, πορρεῖν, V. φθνειν.
    ——————
    subs.
    As opposed to growth: P. φθορά, ἡ, φθίσις, ἡ.
    Dankness, mould: P. and V. εὐρώς, ὁ.
    Rottonness: P σηπεδών, ἡ.
    Rust: P. ἰός, ὁ.
    met., ruin: P. and V. διαφθορά, ἡ, ὄλεθρος, ὁ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Decay

  • 7 Destruction

    subs.
    P. and V. διαφθορά. ἡ, φθορά, ἡ, ὄλεθρος, ὁ, κατασκαφή, ἡ, νάστασις, ἡ, V. ποφθορά, ἡ, P. καθαίρεσις; see Ruin.
    Utter destruction: P. ἐξώλεια, ἡ.
    Such things (injustice, perjury and deceit) are their own destruction: P. τὰ τοιαῦτα περὶ αὑτὰ καταρρεῖ (Dem. 21).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Destruction

  • 8 Downfall

    subs.
    P. and V. διαφθορά, ἡ, φθορά, ἡ, ὄλεθρος, ὁ, κατασκαφή, ἡ, νάστασις, ἡ; see Ruin.
    Fall: P. and V. πτῶμα, τό (Plat.), V. πέσημα, το.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Downfall

  • 9 Havoc

    subs.
    Ruin: P. and V. φθορά, ἡ, διαφθορά, ἡ, ὄλεθρος, ὁ.
    Damage: P. and V. βλαβή, ἡ, βλβος, τό.
    Make havoc of: P. and V. συγχεῖν, πορθεῖν, διαπορθεῖν, ἐκπορθεῖν; see Injure, Ruin.
    The gods make havoc of them ( fame and prosperity) tossing them to and fro: V. φύρουσι δʼ αὐτὰ Θεοὶ πάλιν τε καὶ πρόσω (Eur., Hec. 958).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Havoc

  • 10 Loss

    subs.
    P. and V. ζημία, ἡ, βλαβή, ἡ, βλβος, τό.
    Loss of: P. ἀποβολή, ἡ (gen.), ὄλεθρος, ὁ (gen.).
    Loss of money: P. ἀποβολή χρημάτων, ἡ (Plat., Lach. 195E), χρημάτων ὄλεθρος, ὁ (Thuc. 7, 27).
    Loss of possessions: P. κτημάτων ἀπόστασις (Dem. 386).
    Loss of men: P. ἀνθρώπων φθορά (Thuc. 7, 27).
    Deprivation: P. στέρησις, ἡ.
    Cost, expenditure: P. and V. νλωμα, τό.
    The allies of the Lacedaemonians suffered no losses worth mentioning: P. Λακεδαιμονίων οἱ σύμμαχοι οὐκ ἐπιλαιπώρησαν ὥστε καὶ ἀξιόλογόν τι ἀπογενέσθαι (Thuc. 5, 74).
    At a loss, adj.: P. and V. πορος. μήχανος (rare P.).
    Be at a loss, v.: P. and V. πορεῖν, μηχανεῖν (rare P.), V. δυσμηχανεῖν, λᾶσθαι.
    Suffer loss: P. and V. ζημιοῦσθαι (absol.), P. ἐλασσοῦσθαι (absol.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Loss

  • 11 Mortality

    subs.
    P. and V. φθορά, ἡ (Thuc. 2, 47), P. φθόρος, ὁ (Thuc. 2, 51); see Death.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Mortality

  • 12 Overthrow

    subs.
    P. and V. νάστασις, ἡ, κατασκαφή, ἡ, P. ἀνατροπή, ἡ.
    Ruin, destruction: P. and V. διαφθορά, ἡ, φθορά, ἡ, ὄλεθρος, ὁ, V. ποφθορά, ἡ.
    Defeat: P. ἧσσα, ἡ.
    Overthrow ( of a government): P. κατάλυσις, ἡ.
    ——————
    v. trans.
    P. and V. ναστρέφειν, νατρέπειν. ἐξανιστναι, καταβάλλειν.
    Destroy, ruin: P. and V. καθαιρεῖν, πολλναι, διαφθείρειν, V. καταρρίπτειν; see Destroy.
    Overthrow ( a government): P. and V. καθαιρεῖν, Ar. and P. καταλύειν.
    Conquer: P. and V. νικᾶν, χειροῦσθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Overthrow

  • 13 Perdition

    subs.
    P. and V. ὄλεθρος, ὁ, φθορά, ἡ, διαφθορά, ἡ, P. ἐξώλεια, ἡ.
    Consign to perdition, v.: use curse.
    Go to perdition ( as exclamation): Ar. and V. φθείρου, ἔρρε, περρε, V. ὄλοιο, οὐκ εἰς ὄλεθρον; οὐκ εἰς φθόρον; Ar. οἴμωζε.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Perdition

  • 14 Ruin

    subs.
    Destruction: P. and V. ὄλεθρος, ὁ, φθορά, ἡ, διαφθορά, ἡ, V. ποφθορά, ἡ.
    Overthrow: P. and V. νάστασις, ἡ, κατασκαφή, ἡ, P. καθαίρεσις, ἡ, V. ναστροφή, ἡ.
    Loss: P. and V. ζημία, ἡ, βλαβή, ἡ, βλβος, τό.
    That which ruins: P. and V. ὄλεθρος, ὁ, κακόν, τό, V. πῆμα, τό, τη, ἡ, σνος, τό.
    Ruins, fallen buildings: P. οἰκίαι καταπεπτωκυῖαι.
    Wreckage ( of ships): P. and V. ναυγια, τά, V. γαί, αἱ; ( of other things besides): V. ἐρείπια, τά, ναυγια, τά.
    Ruins of, all that is left of: P. and V. λείψανον, or pl. (gen.).
    Lay in ruins, v.: P. and V. ἐξανιστναι, κατασκάπτειν.
    Fall in ruins: Ar. and P. καταρρεῖν, P. περικαταρρεῖν; see Fall.
    A doom of utter ruin: V. πάμφθαρτος μόρος (Æsch., Choe. 296).
    You unhappy city are involved in this ruin: V. σύ τʼ ὦ τάλαινα συγκατασκάπτει πόλις (Eur., Phoen. 884).
    ( I seemed to see) all the house dashed in ruins to the ground from top to bottom: V. πᾶν ἐρείψιμον στέγος βεβλημένον πρὸς οὖδας ἐξ ἄκρων σταθμῶν (Eur., I.T. 48).
    ——————
    v. trans.
    Destroy: P. and V. φθείρειν, διαφθείρειν, καταφθείρειν (Plat. but rare P.), πολλύναι, διολλύναι, ἐξολλύναι, ποφθείρειν (Thuc. but rare P.), V. ὀλλύναι, ἐξαπολλναι, διεργάζεσθαι, ἐξεργάζεσθαι, Ar. and P. ἐπιτρβειν; see Destroy.
    Mar, spoil: P. and V. διαφθείρειν, λυμαίνεσθαι (acc. or dat.), Ar. and V. διαλυμαίνεσθαι.
    Injure: P. and V. βλάπτειν, κακοῦν, διαφθείρειν; see Injure, Corrupt.
    Corrupt: P. and V. διαφθείρειν, λυμαίνεσθαι (acc. or dat.); see Corrupt.
    Be ruined: P. and V. πολωλέναι (2nd perf. ἀπολλύναι), ἐξολωλέναι (2nd perf. ἐξολλύναι) (Plat.), σφάλλεσθαι, V. ὀλωλέναι (2nd perf. ὀλλύναι), διαπεπορθῆσθαι (perf. pass. διαπορθεῖν), ἔρρειν (rare P.); see Undone.
    Be brought to ruin: V. τᾶσθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Ruin

  • 15 Wasting

    subs.
    Fading: P. φθορά, ἡ; see Decay.
    Devastation: P. πόρθησις, ἡ, τμῆσις, ἡ.
    Depopulation: P. and V. νάστασις, ἡ.
    Plundering: P. and V. ἁρπαγή, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Wasting

  • 16 Wreck

    v. trans.
    Destroy: P. and V. φθείρειν, διαφθείρειν; see Destroy, Ruin, Overthrow.
    Be wrecked, lit.: P. ναυαγεῖν; see Shipwrecked (Shipwreck).
    met., P. and V. σφάλλεσθαι; see be ruined, under Ruin.
    ——————
    subs.
    Shipwreck: P. and V. ναυαγία, ἡ.
    met., ruin: P. and V. ὄλεφρος, ὁ, φθορά, ἡ, διαφθορά, ἡ, V. ποφθορά, ἡ; see Ruin.
    Saving one from the wreck of many hopes: V. πολλῶν ῥαγεισῶν ἐλπίδων μιᾶς τυχών (Æsch., Ag. 505).
    Wreckage: P. and V. ναυγια, τά, V. γαί, αἱ; see Wreckage.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Wreck

  • 17 abrasion

    1) αμυχή
    2) απόξεση
    3) τριβή
    4) φθορά

    English-Greek new dictionary > abrasion

  • 18 attrition

    1) τριβή
    2) φθορά

    English-Greek new dictionary > attrition

  • 19 decay

    1) παρακμάζω
    2) παρακμή
    3) σαπίζω
    4) φθορά

    English-Greek new dictionary > decay

См. также в других словарях:

  • φθορά — φθορά̱ , φθορά destruction fem nom/voc/acc dual φθορά̱ , φθορά destruction fem nom/voc sg (attic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φθορᾷ — φθορά destruction fem dat sg (attic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φθορά — η, ΝΜΑ, και ιων. τ. φθορή Α 1. η ενέργεια και το αποτέλεσμα τού φθείρω, βαθμιαία καταστροφή, βαθμιαίος αφανισμός 2. απώλεια, βλάβη, ζημιά (α. «ο στρατός μας προξένησε μεγάλη φθορά στους εχθρούς» β. «ἐκφορίου ἀρταβῶν Χ ἀνυπολόγου πάσης φθορᾱς»,… …   Dictionary of Greek

  • φθορά — η 1. καταστροφή, όλεθρος, βλάβη, ζημία: Στα Δερβενάκια οι Έλληνες προξένησαν φθορά στους Τούρκους. 2. διάβρωση, τριβή από μεγάλη χρήση, φάγωμα, λιώσιμο, πάλιωμα: Το μανίκι έχει φθορά στους αγκώνες. 3. μτφ., μείωση, παρακμή, αδυνάτισμα, ξέφτισμα:… …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • φθορᾶ — φθορεύς corrupter masc acc sg (attic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φθορᾶι — φθορᾷ , φθορά destruction fem dat sg (attic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φθοράν — φθορά̱ν , φθορά destruction fem acc sg (attic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φθοράς — φθορά̱ς , φθορά destruction fem acc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φθοραῖς — φθορά destruction fem dat pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φθοραί — φθορά destruction fem nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φθορᾶν — φθορά destruction fem gen pl (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»