Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

τραβώ+τα

  • 1 drag

    [dræɡ] 1. past tense, past participle - dragged; verb
    1) (to pull, especially by force or roughly: She was dragged screaming from her car.) τραβώ
    2) (to pull (something) slowly (usually because heavy): He dragged the heavy table across the floor.) σέρνω
    3) (to (cause to) move along the ground: His coat was so long it dragged on the ground at the back.) σέρνομαι
    4) (to search (the bed of a lake etc) by using a net or hook: Police are dragging the canal to try to find the body.) ερευνώ το βυθό
    5) (to be slow-moving and boring: The evening dragged a bit.) τραβώ σε μάκρος
    2. noun
    1) (something which slows something down: He felt that his lack of education was a drag on his progress.) κώλυμα
    2) (an act of drawing in smoke from a cigarette etc: He took a long drag at his cigarette.) ρουφηξιά
    3) (something or someone that is dull and boring: Washing-up is a drag.) αγγαρεία
    4) (a slang word for women's clothes when worn by men.) (αργκό) γυναικείο ντύσιμο από άνδρες, ντύσιμο τραβεστί

    English-Greek dictionary > drag

  • 2 attract

    [ə'trækt]
    1) (to cause (someone or something) to come towards: A magnet attracts iron; I tried to attract her attention.) έλκω
    2) (to arouse (someone's) liking or interest: She attracted all the young men in the neighbourhood.) τραβώ, θέλγω
    - attractive
    - attractively
    - attractiveness

    English-Greek dictionary > attract

  • 3 catch someone's eye

    (to attract someone's attention: The advertisement caught my eye; I couldn't catch the waiter's eye and so we were last to be served.) τραβώ την προσοχή

    English-Greek dictionary > catch someone's eye

  • 4 draw

    [dro:] 1. past tense - drew; verb
    1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) σχεδιάζω
    2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) σύρω,τραβώ
    3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) κινούμαι
    4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) φέρνω ισοπαλία
    5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) εισπράττω
    6) (to open or close (curtains).) ανοίγω/κλείνω τραβώντας
    7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) προσελκύω
    2. noun
    1) (a drawn game: The match ended in a draw.) ισοπαλία
    2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) ατραξιόν
    3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) κλήρωση
    4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.)
    - drawn
    - drawback
    - drawbridge
    - drawing-pin
    - drawstring
    - draw a blank
    - draw a conclusion from
    - draw in
    - draw the line
    - draw/cast lots
    - draw off
    - draw on1
    - draw on2
    - draw out
    - draw up
    - long drawn out

    English-Greek dictionary > draw

  • 5 draw/cast lots

    (to decide who is to do etc something by drawing names out of a box etc: Five of us drew lots for the two pop-concert tickets.) τραβώ κλήρο

    English-Greek dictionary > draw/cast lots

  • 6 flush

    1. noun
    1) (a flow of blood to the face, making it red: A slow flush covered her face.) αναψοκοκκίνισμα,ξάναμμα
    2) ((the device that works) a rush of water which cleans a toilet: a flush toilet.) χείμαρρος νερού
    2. verb
    1) (to become red in the face: She flushed with embarrassment.) αναψοκοκκινίζω
    2) (to clean by a rush of water: to flush a toilet.) ξεπλένω,τραβώ το καζανάκι
    3) ((usually with out) to cause (an animal etc) to leave a hiding place: The police flushed out the criminal.) αναγάζω να εγκαταλείψει την κρυψώνα του
    - in the first flush of
    - the first flush of

    English-Greek dictionary > flush

  • 7 head

    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) κεφάλι
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) μυαλό
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) απόσταση κεφαλής
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) επικεφαλής,προϊστάμενος
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) κεφάλι
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) πηγή
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) κορυφή
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) κεφαλή
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) ικανότητα
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) διευθυντής,διευθύντρια
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) άτομο
    12) (a headland: Beachy Head.) ακρωτήρι
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) αφρός μπύρας
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) είμαι επικεφαλής
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) ηγούμαι,είμαι επικεφαλής
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) κατευθύνομαι,τραβώ(για)
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) βάζω επικεφαλίδα,τιτλοφορώ
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) δίνω κεφαλιά
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head

    English-Greek dictionary > head

  • 8 lead by the nose

    (to make (a person) do whatever one wants.) τραβώ από τη μύτη

    English-Greek dictionary > lead by the nose

  • 9 make a meal of (something)

    (to take more than the necessary amount of time or trouble over (something) or make (it) seem more complicated than it really is: He really made a meal of that job - it took him four hours!) τραβώ σε μάκρος

    English-Greek dictionary > make a meal of (something)

  • 10 make a meal of (something)

    (to take more than the necessary amount of time or trouble over (something) or make (it) seem more complicated than it really is: He really made a meal of that job - it took him four hours!) τραβώ σε μάκρος

    English-Greek dictionary > make a meal of (something)

  • 11 make for

    (to go towards: We're making for home.) τραβώ για/ορμώ εναντίον

    English-Greek dictionary > make for

  • 12 make tracks (for)

    (to depart, or set off (towards): We ought to be making tracks (for home).) παίρνω δρόμο / τραβώ

    English-Greek dictionary > make tracks (for)

  • 13 make tracks (for)

    (to depart, or set off (towards): We ought to be making tracks (for home).) παίρνω δρόμο / τραβώ

    English-Greek dictionary > make tracks (for)

  • 14 pluck

    1. verb
    1) (to pull: She plucked a grey hair from her head; He plucked at my sleeve.) τραβώ
    2) (to pull the feathers off (a chicken etc) before cooking it.) ξεπουπουλιάζω
    3) (to pick (flowers etc).) κόβω(λουλούδια)
    4) (to pull hairs out of (eyebrows) in order to improve their shape.) μαδώ,βγάζω φρύδια
    5) (to pull and let go (the strings of a musical instrument).) κρούω(χορδή)
    2. noun
    (courage He showed a lot of pluck.)
    - pluckily
    - pluckiness
    - pluck up the courage
    - pluck up courage
    - energy

    English-Greek dictionary > pluck

  • 15 pull

    [pul] 1. verb
    1) (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force: He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages.) τραβώ
    2) ((with at or on) in eg smoking, to suck at: He pulled at his cigarette.) ρουφώ
    3) (to row: He pulled towards the shore.) κάνω κουπί
    4) ((of a driver or vehicle) to steer or move in a certain direction: The car pulled in at the garage; I pulled into the side of the road; The train pulled out of the station; The motorbike pulled out to overtake; He pulled off the road.) πηγαίνω,κινούμαι
    2. noun
    1) (an act of pulling: I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe.) τράβηγμα
    2) (a pulling or attracting force: magnetic pull; the pull (=attraction) of the sea.) έλξη
    3) (influence: He thinks he has some pull with the headmaster.) επιρροή
    - pull down
    - pull a face / faces at
    - pull a face / faces
    - pull a gun on
    - pull off
    - pull on
    - pull oneself together
    - pull through
    - pull up
    - pull one's weight
    - pull someone's leg

    English-Greek dictionary > pull

  • 16 reel in

    (to pull (eg a fish out of the water) by winding the line to which it is attached on to a reel.) τραβώ

    English-Greek dictionary > reel in

  • 17 row

    I [rəu] noun
    (a line: two rows of houses; They were sitting in a row; They sat in the front row in the theatre.) σειρά, στοίχος
    II 1. [rəu] verb
    1) (to move (a boat) through the water using oars: He rowed (the dinghy) up the river.) κωπηλατώ, τραβώ κουπί
    2) (to transport by rowing: He rowed them across the lake.) μεταφέρω με βάρκα
    2. noun
    (a trip in a rowing-boat: They went for a row on the river.) βαρ
    - rowing-boat
    - row-boat
    III noun
    1) (a noisy quarrel: They had a terrible row; a family row.) καβγάς
    2) (a continuous loud noise: They heard a row in the street.) σαματάς

    English-Greek dictionary > row

  • 18 rule

    [ru:l] 1. noun
    1) (government: under foreign rule.) διακυβέρνηση, κυριαρχία, εξουσία
    2) (a regulation or order: school rules.) κανονισμός
    3) (what usually happens or is done; a general principle: He is an exception to the rule that fat people are usually happy.) κανόνας
    4) (a general standard that guides one's actions: I make it a rule never to be late for appointments.) αρχή
    5) (a marked strip of wood, metal etc for measuring: He measured the windows with a rule.) μέτρο, χάρακας
    2. verb
    1) (to govern: The king ruled (the people) wisely.) κυβερνώ, άρχω
    2) (to decide officially: The judge ruled that the witness should be heard.) αποφασίζω, ορίζω
    3) (to draw (a straight line): He ruled a line across the page.) τραβώ (γραμμή), χαρακώνω
    - ruler
    - ruling
    3. noun
    (an official decision: The judge gave his ruling.) επίσημη απόφαση
    - rule off
    - rule out

    English-Greek dictionary > rule

  • 19 tear one's hair

    (to show great irritation or despair.) τραβώ τα μαλλιά μου

    English-Greek dictionary > tear one's hair

  • 20 tug

    1. past tense, past participle - tugged; verb
    (to pull (something) sharply and strongly: He tugged (at) the door but it wouldn't open.) τραβώ με δύναμη / ρυμουλκώ
    2. noun
    1) (a strong, sharp pull: He gave the rope a tug.) απότομο τράβηγμα
    2) (a tug-boat.) ρυμουλκό
    - tug-of-war

    English-Greek dictionary > tug

См. также в других словарях:

  • τραβώ — άω, Ν 1. έλκω, σύρω, μετακινώ προς ορισμένη κατεύθυνση (α. «τράβηξε την καρέκλα πιο κοντά» β. «μη μέ τραβάς» γ. «τού τράβηξε τα αφτιά») 2. (για όπλο) σύρω από τη θήκη, ανασπώ ή σηκώνω (α. «τραβώ το σπαθί» β. «τράβηξε το κουμπούρι») 3. ρίχνω με… …   Dictionary of Greek

  • τραβώ — τράβηξα, τραβήχτηκα, τραβηγμένος 1. έλκω, σέρνω, έλκοντας μετακινώ: Τραβώ την καρέκλα. 2. σέρνω κάποιον χωρίς τη θέλησή του, ταλαιπωρώ: Μετραβάνε τώρα στα δικαστήρια. 3. σέρνω από τη θήκη, χτυπώ, πυροβολώ: Τραβώ το σπαθί. – Του τράβηξε ένα… …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • τραβώ — τραβάω / τραβώ, τράβηξα βλ. πίν. 66 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • κοντοτραβώ — τραβώ κάποιον ή κάτι από κοντά. [ΕΤΥΜΟΛ. < κοντ(ο) * + τραβώ] …   Dictionary of Greek

  • λεβάρω — τραβώ αλυσίδα ή παλαμάρι, σύρω με αλυσίδα ή με παλαμάρι ένα πλεούμενο στη στεριά. [ΕΤΥΜΟΛ. < ιταλ. levare «υψώνω»] …   Dictionary of Greek

  • ξεμανταλώνω — τραβώ τον μάνταλο τής πόρτας, ανοίγω την πόρτα. [ΕΤΥΜΟΛ. < στερ. ξ(ε) * + μανταλώνω] …   Dictionary of Greek

  • ξεφιτιλίζω — τραβώ προς τα έξω και καθαρίζω το φιτίλι τού λυχναριού. [ΕΤΥΜΟΛ. < στερ. ξ(ε) * + φιτίλι] …   Dictionary of Greek

  • προσελκύω — τραβώ προς το μέρος μου, σέρνω κάτι προς τον εαυτό μου: Προσπαθεί να προσελκύσει την προσοχή του κόσμου …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • έλκω — και ελκύω (AM ἕλκω και ἑλκύω) 1. σέρνω, τραβώ κάποιον ή κάτι προς το μέρος μου 2. προσελκύω, σαγηνεύω 3. (για πλοίο) καθελκύω, τραβώ από την ξηρά στη θάλασσα 4. (για πλοίο) ρυμουλκώ 5. (για άροτρο, άμαξα, μηχανή) κινούμαι προς τα εμπρός,… …   Dictionary of Greek

  • εφέλκω — (Α ἐφέλκω, ιων. τ. ἐπέλκω) σύρω, τραβώ προς το μέρος μου αρχ. 1. σύρω, τραβώ κάτι πίσω από κάποιον 2. οδηγώ σέρνοντας («ἐκ τοῡ βραχίονος ἵππον ἐπέλκουσα», Ηρόδ.) 3. (για πλοίο) ρυμουλκώ («ναῡς ὥς ἐφέλξω», Ηρόδ.) 4. (για άρρωστα ζώα ή ανθρώπους)… …   Dictionary of Greek

  • ερύω — (I) ἐρύω, ιων. τ. εἰρύω, δωρ. τ. Fερύω (Α) 1. τραβώ, σύρω στο έδαφος, γενικά με την έννοια τής ορμής και σφοδρότητας («νῆα ἐρύσσομεν ἤπειρόνδε» θα σύρουμε το πλοίο στην ξηρά, Ομ. Οδ.) 2. σύρω κάποιον διά τής βίας («ἐρυσαν τέ μιν εἴσω κουρίξ» τόν… …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»