-
1 τοσουτος
τοσαύτη, τοσοῦτο(ν), эп. тж. τοσσοῦτος 3столь (же) (не)большой, такой (же) (не)значительный, такой (же) (не)многочисленныйτοσσαῦτ΄ ἔτεα Hom. — столько лет;
τοσαῦτα ὅσα ἀναγκάζονται Thuc. — поскольку они (к этому) вынуждены;δὴς τ. Her. — вдвое больший;ἕτερος τ. Her., Thuc.; — таких же размеров, столь же большой, такой же;διὰ τοσούτου Thuc. — в течение такого (короткого) времени;ἐκ τοσούτου Xen. — на таком расстоянии;μέχρι τοσούτου Thuc., Xen.; — до тех (сих) пор;ἐν τοσούτῳ Thuc., Arph.; — между тем - см. тж. τοσοῦτον -
2 τοσούτος
-
3 τοσοῦτος
{прил., 21}Ссылки: Мф. 8:10; 15:33; Лк. 7:9; 15:29; Ин. 6:9; 12:37; 14:9; 21:11; Деян. 5:8; 1Кор. 14:10; Гал. 3:4; Евр. 1:4; 4:7; 7:22; 10:25; 12:1; Откр. 18:7, 17; 21:16.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > τοσοῦτος
-
4 τοσούτος
{прил., 21}Ссылки: Мф. 8:10; 15:33; Лк. 7:9; 15:29; Ин. 6:9; 12:37; 14:9; 21:11; Деян. 5:8; 1Кор. 14:10; Гал. 3:4; Евр. 1:4; 4:7; 7:22; 10:25; 12:1; Откр. 18:7, 17; 21:16.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > τοσούτος
-
5 τοσοῦτος
столь (же) большой, такой многочисленный, столь долгий.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > τοσοῦτος
-
6 τοσοῦτος
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > τοσοῦτος
-
7 τοσοῦτος
-
8 τοσουτοσι
-
9 ετερος
3(часто in crasi с членом: ἅτερος, ἁτέρα, θάτερον, gen. θατέρου, dat. f θατέρᾳ; ион. οὕτερος, n τοὔτερον)1) другой, один (из обоих)τῇ ἑτέρῃ μὲν χειρὴ φέρων τρυφάλειαν, τῇ δ΄ ἑτέρῃ σάκος Hom. — держа в одной руке шлем, а в другой щит;
ἕτεροι ἑτέρων ἄρχουσιν Thuc. — одни властвуют над другими;χωλὸς ἕτερον πόδα Hom. — хромой на одну ногу;ὅ ἕ. τῶν στρατηγῶν - δύο γὰρ ἦσαν ἐν τῇ μάχῃ οἱ παρόντες Thuc. — один из полководцев - ибо в сражении (их) участвовало двое2) pl. тот или другой, кто-л. из обоихτῶν ἕτεροι Hom. — те или другие из них;
οὐδ΄ ἕτεροι μνώοντο φόβοιο Hom. — ни те, ни другие, т.е. никто из них не помышлял о бегстве3) ( в перечислениях) один, другой (лат. alter):(ὅ ἕ … ὅ) ἕ., ὅ μὲν … ὅ δ΄ ἕ., ἕ. … ὅ δέ, ἕ. μέν …ἄλλος δέ или ἄλλος … ἕ. Hom. etc., тж. ὅ ἕ. … ὅ λοιπός Xen. один …, другой (же)
; οὐδ΄ или μηδ΄ ἕ. Hom., Thuc., Xen.; ( решительно) никто из них, ни один4) другой, второй (лат. alius, secundus)τῶν ἑτέρων Πάρις ἦρχε, τῶν δε τρίτων Ἕλενος Hom. — у других предводителем был Парис, а у третьих - Гелен
5) (без члена в знач. взаимности «друг», как усеченная форма к другой)ἐξ ἑτέρων ἕτερ΄ ἐστίν Hom. — (помещения) связаны друг с другом;
ἕ. ἀφ΄ ἑτέρου ἀναπιμπλάμενοι Thuc. — заражаясь друг от друга6) в разделит. знач. один …другой, различныйσυμφορὰ ἑτέρα ἑτέρους πιέζει Eur. — различные несчастья угнетают различных людей, т.е. одного угнетает одно горе, другого - другое;
ἕτερα ἑτέροις ἐστὴν ἡδέα Arst. — одним нравится одно, другим - другое7) повторный, другой, такой жеἐποίεε καὴ ὅ Κῦρος ἕτερα τοιαῦτα Her. — Кир сделал то же самое;
οἱ ἀκουσόμενοι ἕτεροι τοιοῦτοι Plat. — также желающие послушать;ἕτερα ἄττα ὧν οἶδε Plat. — нечто отличное от того, что он знает, т.е. нечто ему неизвестное;ἕ. τοσοῦτος χρόνος Isocr. — еще такой же промежуток времени;παθήματα, οἷα οὐχ ἕτερα Thuc. — бедствия, каких не было, т.е. не имевшие равных;δεύτερος, τρίτος, τέταρτος ἕ. Dem. — второй, третий, да еще четвертый8) другой, иной, отличный, особыйἕ. με θυμὸς ἔρυκεν Hom. — иная мысль удержала меня (от этого плана);
τὸ μὲν ἕτερον, τὸ δὲ ἕτερόν ἐστιν αὐτῶν Plat. — то есть одно, а это - (совсем) другое;ἕ. ἢ τὰ νῦν Soph. — не такой, как теперь;ἕ. τε καὴ ἀνόμοιος Plat. — отличный и непохожий, т.е. совершенно иной;ἐν ἑτέροις Arst. — в другом месте, в другой связи;περὴ τούτων ἕ. ἕστω λόγος Arst. — об этом поговорим особо;ἕτερόν ἐστι σωφροσύνης σοφία Plat. — мудрость - не то, что благоразумие;ἕ. ἀεὴ γιγνόμενος Arst. — постоянно меняющийся;иногда — усиливается посредством ἄλλος:Κῶς καὴ ἄλλαι ἕτεραι πόλεις Ἑλληνίδες Dem. — Кос и прочие греческие государства9) противоположный, противный(τὰ ἕτερα τῆς πόλεως Xen.)
10) левый(χείρ Hom., Luc.- см. тж. ἑτέρα; κέρας Plut.)
11) южныйἡ ἑτέρα ἄρκτος Arst. — южный полюс
12) вражескийοἱ ἕτεροι Thuc., Xen.; — противник (и)
13) не такой как следует, т.е. нехороший, неблагоприятный или плохой, дурной, ужасный(δαίμων Pind.; θυσία Aesch.; συμφοραί Eur.)
παθεῖν μὲν εὖ, παθεῖν δὲ θάτερα Soph. — испытывать то хорошее, то дурное;πλέον θάτερον εἶναι Plat. — быть большим злом14) в знач. а также (ср. лат. alius)ψιλοὴ καὴ ἕτεροι περίπολοι Thuc. — легковооруженные, а также пограничные войска;
ἔχων ναῦς ἑτέρας πέντε καὴ εἴκοσιν Xen. — имея, кроме того, 25 судов - см. тж. ἑτέρα и ἕτερα -
10 5118
{прил., 21}Ссылки: Мф. 8:10; 15:33; Лк. 7:9; 15:29; Ин. 6:9; 12:37; 14:9; 21:11; Деян. 5:8; 1Кор. 14:10; Гал. 3:4; Евр. 1:4; 4:7; 7:22; 10:25; 12:1; Откр. 18:7, 17; 21:16.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 5118
См. также в других словарях:
τοσοῦτος — so large masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τοσούτος — τοσαύτη, τοσοῡτο(ν), ΜΑ, και επικ. τ. τοσσοῡτος και αιολ. τ. τεσσοῡτος, Α (δεικτ. αντων.) 1. τόσος, τόσο μεγάλος, τόσο πολύς («χρόνον τοσοῡτον, εἰς ὅσον, Σοφ.) 2. (η αιτ. εν. ή πληθ. τού ουδ. ως επίρρ.) τοσοῡτο(ν), τοσοῡτο. τόσο πολύ ή τόσο… … Dictionary of Greek
τοσούτω — τοσοῦτος so large neut nom/voc/acc dual τοσοῦτος so large masc nom/voc/acc dual τοσοῦτος so large neut gen sg (doric aeolic) τοσοῦτος so large masc gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τοσούτοις — τοσοῦτος so large neut dat pl τοσοῦτος so large masc dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τοσούτου — τοσοῦτος so large neut gen sg τοσοῦτος so large masc gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τοσούτων — τοσοῦτος so large neut gen pl τοσοῦτος so large masc gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τοσούτῳ — τοσοῦτος so large neut dat sg τοσοῦτος so large masc dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τοσαυτασί — τοσοῦτος so large fem acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τοσαῦτα — τοσοῦτος so large neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τοσαῦται — τοσοῦτος so large fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τοσαύταις — τοσοῦτος so large fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)