-
1 σπουδαιος
3(compar. σπουδαιότερος - ион. σπουδαιέστερος)1) дельный, превосходный, отличный(γυνή Her.; κιθαριστής Arst.)
2) добродетельный, порядочный, честный3) доброкачественный, хороший(τὰ σπέρματα Plut.)
οὐ σ. ἐς ὄψιν Soph. — неказистый, невзрачный4) важный, серьезный(λόγος Pind.; πράγματα Plat.; ταῦτα ὑμῖν σπουδαιότατά ἐστιν Dem.)
γελοῖα καὴ σπουδαῖα ἐλέγετο Xen. — были и шутки, и серьезные разговоры -
2 σπουδαίος
σπουδαίος, ά, ον 1. ревностный; 2. серьезный, важный; 3. (вообще) достойный, хороший -
3 σπουδαίος
αία, ο[ν]1) важный, серьёзный; значительный;σπουδαία εφεύρεση — важное открытие;
σπουδαίος νέος — серьёзный юноша;
εξαιρετικά σπουδαίος — особо важный;
παίζω σπουδαίο ρόλο — играть значительную роль;
2) важный, важничающий;σπουδαίο πρόσωπο ирон. — важная шишка;
κάνω το σπουδαίο — важничать;
3) видный, выдающийся, замечательный;σπουδαίος πολιτικός — выдающийся политик;
σπουδαίος στρατηγός — видный генерал;
4) видный (о человеке);5) красивый, прекрасный;σπουδαίο υπόδημα — прекрасная обувь;
6) порядочный, честный, добродетельный;§ τό σπουδαίο είναι, ότι... — важно то, что...;
σπουδαία τα λάχανα! — подумаешь, чепуха!, не бог весть что!
-
4 σπουδαῖος
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > σπουδαῖος
-
5 σπουδαίος
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > σπουδαίος
-
6 σπουδαῖος
усердный, старательный.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > σπουδαῖος
-
7 σπουδαῖος
3 серьёзный -
8 σπουδαίος
[спудэос] εκ серьёзный, важный, значительный. -
9 περνώ
περνάω (αόρ. (ε)πέρασα) 1. μετ.1) переправлять, перебрасывать;περνώ στην απέναντι όχθη — переправить на другой берег;
2) проводить, прогонять (через какое-л. место);περν τα πρόβατα από το αμπέλι — прогонять отару овец через виноградник;
3) передавать, перекидывать, перебрасывать (мяч и т. п.);4) вдевать, продевать (через отверстие);περνώ την κλωστή στο βελόνι — продевать нитку в иголку;
5) пронзать, протыкать, прокалывать (ножом и т. п.); пробивать, продырявливать (пулей и т. п.);6) пропитывать, промачивать;τον μουσαμά δεν τον περνάει το νερό — плащ не пропускает воду, плащ водонепроницаем;
7) надевать (на кого-л.); накидывать (одежду);περνώ τα παπούτσια — надевать обувь;
8) превосходить; опережать, перегонять;τον περνάει στο τρέξιμο — он бежит быстрее него;
9) переводить (на кого-л. — имущество); записывать на чьё-л. имя;τής πέρασε όλη την περιουσία του он записал на неё всё своё состояние; 10) записывать (на чеи-л. счёт), засчитывать (кому-л.); 11) проводить, проталкивать (закон, решение и т. п.); τον νόμο τον περάσανε στη βουλή закон провели через парламент; 12) обрабатывать (чём-л.);περν' κάτι με κερί — обработать что-л, воском;
13) переносить (тж. болезнь); переживать, испытывать;πέρασα γρίππη я перенёс грипп;περνώ δύσκολα χρόνια — пережить тяжёлые времена;
14) проводить (время и т. п.); проходить службу (где-л.);περάσαμε το καλοκαίρι στη θάλασσα лето мы провели у моря; πέρασα την θητεία μου στο ναυτικό я прошёл службу во флоте;§ περν κάποιον γιά... — считать кого-л. кем-л., принимать кого-л. за...;
γιά ποιόν με περνας; — за кого ты меня принимаешь?;
2. αμετ.1) переходить, переправляться; περάσαμε απέναντι мы перешли на другую сторону;περνώ στην απέναντι όχθη — переправиться на тот берег;
2) передаваться, переходить (о болезни, власти и т. п.);η μπάλλα πέρασε στον αντίπαλο мяч перешёл к противнику; τό σπίτι πέρασε στη νύφη του дом перешёл к его снохе; η εξουσία πέρασε στον λαό власть перешла к народу; 3) проходить мимо, миновать; τό σύννεφο πέρασε туча прошла; 4) проникать (куда-л.); проходить (через отверстие);νερό δεν περνάει εκεί — вода туда не проникает;
η κλωστή δεν περνάει από την βελονότρυπα — нитка не проходит через отверстие иглы;
5) проходить, кончаться; течь, протекать; истекать (о времени, сроке);μου πέρασε ο πονοκέφαλος головная боль у меня прошла; περάσανε εφτά χρόνια από τότε с тех пор прошло семь лет; πέρασε το καλοκαίρι лето (уже) прошло; πέρασε η προθεσμία срок истёк; πέρασε η μόδα мода прошла; 6) проходить, быть принятым, одобренным (о законе и т. п.); 7) иметь хождение, быть действительным (о деньгах и т. п.); 8) бывать (где-л.), регулярно приходить; часто навещать;πότε περνάει ο ταχυδρόμος; — когда бывает почтальон?;
§ περάστε παρακαλώ войдите, пожалуйста; милости просим;περνάει ο λόγος του (μου) — его (моё) слово имеет вес, его (меня) слушают, с ним (со мной) считаются;
περνώ γιά... — считать себя..., воображать себя...;
περνάει γιά σπουδαίος — он из себя строит важную персону;
δεν θα σού περάσει не выйдет по-твоему;πώς (τα) περνάς (περνατε); — как поживаешь (поживаете)?;
μου πέρασε από το νου пришло в голову, я подумал;περνώ τα γυαλιά σε κάποιον — околпачить кого-л.;
καλά περάσαμε а) мы хорошо провели время; б) мы хорошо прожили -
10 συζητητής
ο, συζητήτρια η спорщи|к, -ца;σπουδαίος συζητητής — мастер спорить
-
11 φιγουράρω
(αόρ. φιγουράρισα) αμετ.1) производить эффект, впечатление; привлекать всеобщее внимание;φιγουράρω γιά σπουδαίος — производить впечатление важного человека;
2) показывать, проявлять себя -
12 4705
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 4705
-
13 4707
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 4707
-
14 σπουδαιότερος
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > σπουδαιότερος
-
15 σπουδαιότερος
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > σπουδαιότερος
См. также в других словарях:
σπουδαῖος — in haste masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπουδαίος — α, ο / σπουδαῑος, αία, ον, ΝΜΑ 1. (για πρόσ. και για πράγμ.) άξιος μεγάλης προσοχής, σημαντικός, εξαίρετος (α. «σπουδαίος άνθρωπος» β. «σπουδαίο έργο» γ. «οὐδὲ ἐν ἴσαις τιμαῑς διαγορευόμενοι φαῡλοι καὶ σπουδαῑοι», Πλάτ. δ. «δώρον οὐ σπουδαῑον εἰς … Dictionary of Greek
σπουδαίος — α, ο επίρρ. α 1. σημαντικός: Υπήρξε σπουδαίος ρήτορας. – Έχω σπουδαία νέα να σου πω. – Δεν πρόκειται για καμιά σπουδαία αποκάλυψη. 2. (ειρων.), αστείος, ευκαταφρόνητος: Σπουδαίο άνθρωπο βρήκες να τον κάνεις συνέταιρό σου. 3. «σπουδαίο υποκείμενο» … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
σπουδαῖον — σπουδαῖος in haste masc acc sg σπουδαῖος in haste neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπουδαῖα — σπουδαῖος in haste neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπουδαῖαι — σπουδαῖος in haste fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπουδαῖοι — σπουδαῖος in haste masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπουδαιότατ' — σπουδαῑότατα , σπουδαῖος in haste adverbial superl σπουδαῑότατα , σπουδαῖος in haste neut nom/voc/acc superl pl σπουδαῑότατε , σπουδαῖος in haste masc voc superl sg σπουδαῑόταται , σπουδαῖος in haste fem nom/voc superl pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Γερμανία — Επίσημη ονομασία: Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας Προηγούμενη ονομασία (1948 90): Γερμανική Ομοσπονδιακή Δημοκρατία (ή Δυτική Γερμανία) & Γερμανική Λαϊκή Δημοκρατία) Έκταση: 357.021 τ.χλμ Πληθυσμός: 82.440.309 κάτ. (2000) Πρωτεύουσα:… … Dictionary of Greek
Ελβετία — Επίσημη ονομασία: Ελβετική Συνομοσπονδία Έκταση: 41.285 τ. χλμ Πληθυσμός: 7.258.900 κάτ. (2001) Πρωτεύουσα: Βέρνη (122.500 κάτ. το 2001)Κράτος της κεντρικής Ευρώπης. Συνορεύει Δ με τη Γαλλία, Β με τη Γερμανία, Α με την Αυστρία και το Λιχτενστάιν… … Dictionary of Greek
Ιράν — Επίσημη ονομασία: Ισλαμική Δημοκρατία του Ιράν Παραδοσιακή ονομασία: Περσία Έκταση: 1.648.000 τ. χλμ. Πληθυσμός: 65.540.226 (2002) Πρωτεύουσα: Τεχεράνη (6.758.845 κάτ. το 1996)Κράτος της νοτιοδυτικής Ασίας στη Μέση Ανατολή. Συνορεύει στα Β με το… … Dictionary of Greek