-
1 σαλευω
1) трясти, качать, шевелить(τινά Anth.; κάλαμος ὑπὸ ἀνέμου σαλευόμενος NT.)
χθὼν σεσάλευται Aesch. — земля всколебалась;γυῖα σαλευόμενος Anth. — качающийся всем телом (досл. с шатающимися членами);ὑπὸ τῆς τύχης σαλεύεσθαι Plut. — быть швыряемым судьбой;σαλεύεσθαι πρός τι Plut. — испытывать влечение к чему-л.2) расшатывать, подрывать(δόξαν Plut.; ἀλήθειαν Sext.)
3) качаться, быть колеблемымἰσχυρῶς σαλεύοντες (ἐν τοῖς πλοίοις) Xen. — попавшие на (своих) судах в сильную качку;
ἐπ΄ ἀγκύρας σ. Plut. — качаться на якорях4) быть расстроенным, расшатанным(ἥ τυραννὴς σαλεύουσα Plut.; ἐν νόσοις σαλεύοντες Plat.)
5) волноваться, быть потрясенным(Ἠλέκτρα σαλεύει Soph.)
πόλις σαλεύει Soph. — город охвачен волнением6) быть привязанным, доверять(ся)(ἐπί τινι Plut.)
7) быть поглощенным, постоянно заниматься(ἔν τινι Sext.)
8) возбуждать, возмущать(τοὺς ὄχλους NT.)
-
2 σαλεύω
σαλεύω 1. неперех. качаться на волнах, волноваться; 2. перех. колебать, волновать -
3 σαλεύω
{гл., 15}трясти, качать, колебать; перен. возбуждать, возмущать.Ссылки: Мф. 11:7; 24:29; Мк. 13:25; Лк. 6:38, 48; 7:24; 21:26; Деян. 2:25; 4:31; 16:26; 17:13; 2Фес. 2:2; Евр. 12:26, 27.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > σαλεύω
-
4 σαλεύω
{гл., 15}трясти, качать, колебать; перен. возбуждать, возмущать.Ссылки: Мф. 11:7; 24:29; Мк. 13:25; Лк. 6:38, 48; 7:24; 21:26; Деян. 2:25; 4:31; 16:26; 17:13; 2Фес. 2:2; Евр. 12:26, 27.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > σαλεύω
-
5 σαλεύω
1. μετ.1) двигать, шевелить; 2) колыхать; качать; колебать; 2. αμετ. 1) двигаться, шевелиться;μη σαλέψεις από τον τόπο σου — не двигайся с места;
2) колыхаться; качаться; колебаться;3) биться, трепетать; 4) перен. шататься, колебаться;σαλεύει η κυβέρνηση — положение правительства шатко;
§ σάλεψε το μυαλό του он сошёл с ума, он свихнулся -
6 σαλεύω
трясти, качать, колебать; перен. возбуждать, возмущать.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > σαλεύω
-
7 σαλεύω
[салэво] ρ (μτβ) двигать, передвигать, шевелить, качать. -
8 σαλευτος
-
9 αποσαλευω
1) стоять на рейде(Thuc.; ἐπ΄ ἀγκύρας Dem., ἐπ΄ ἀγκυρῶν πρόσω τῆς χώρας Plut. и ἀγκύρας Arst.)
2) держаться вдали(τινός Plut.)
-
10 διασαλευω
1) потрясать, колебать, расшатывать(τὰς στοάς Polyb.)
διασεσαλευμένος τὸ βάδισμα Luc. — (с) шатающейся походкой;διασεσαλευμένος τὸ βλέμμα Luc. — с блуждающим взором2) волновать, приводить в смятение(τέν πόλιν Luc.)
3) сотрясаться, вздрагивать(ἐν τοῖς ὤμοις Arst.)
-
11 επενσαλευω
качаться, раскачиватьсяἐ. τοῖς ὤμοις Arst. — покачивать плечами, т.е. ходить переваливаясь, вразвалку
-
12 επισαλευω
досл. стоять на якоре, качаться на волнах, перен. покачивать(ся)(τοῖς ὤμοις Arst.)
; med. шевелиться, развеваться -
13 4531
{гл., 15}трясти, качать, колебать; перен. возбуждать, возмущать.Ссылки: Мф. 11:7; 24:29; Мк. 13:25; Лк. 6:38, 48; 7:24; 21:26; Деян. 2:25; 4:31; 16:26; 17:13; 2Фес. 2:2; Евр. 12:26, 27.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 4531
См. также в других словарях:
σαλεύω — σαλεύω, σάλεψα, σαλεμένος βλ. πίν. 17 Σημειώσεις: σαλεύω : η μτχ. σαλεμένος αντιστοιχεί κυρίως στη σημασία → μου σάλεψε (τρελάθηκα) … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
σαλεύω — cause to rock pres subj act 1st sg σαλεύω cause to rock pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σαλεύω — ΝΜΑ, και, κυρίως στον Ερωτόκρ., σαλεύγω Ν [σάλος] 1. (μτβ.) α) κινώ κάτι εδώ κι εκεί, σείω, κουνώ (α. «τα κύματα σαλεύουν την βάρκα» β. «σαλεύει τρικυμιᾳ πέδον», Λυκόφρ.) β) τραντάζω («καὶ σαλεύσει αὐτοὺς ἐκ θεμελίων», Σοφ.) 2. (αμτβ.) κινούμαι… … Dictionary of Greek
σαλεύω — σάλεψα, σαλεύτηκα, σαλεμένος 1. μτβ., κινώ, σείω: Τα κύματα σαλεύουν το σκάφος. 2. αμτβ., μετατοπίζομαι, μετακινούμαι: Δε σάλεψε από τη θέση του. 3. κουνιέμαι, σείομαι: Δε σαλεύει φυλλαράκι. – Δε σάλεψαν τα χείλη της. 4. μτφ., κλονίζομαι, παθαίνω … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
σαλεύεσθε — σαλεύω cause to rock pres imperat mp 2nd pl σαλεύω cause to rock pres ind mp 2nd pl σαλεύω cause to rock imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σαλεύῃ — σαλεύω cause to rock pres subj mp 2nd sg σαλεύω cause to rock pres ind mp 2nd sg σαλεύω cause to rock pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σεσαλευμένα — σαλεύω cause to rock perf part mp neut nom/voc/acc pl σεσαλευμένᾱ , σαλεύω cause to rock perf part mp fem nom/voc/acc dual σεσαλευμένᾱ , σαλεύω cause to rock perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σαλευθέντα — σαλεύω cause to rock aor part pass neut nom/voc/acc pl σαλεύω cause to rock aor part pass masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σαλευομένων — σαλεύω cause to rock pres part mp fem gen pl σαλεύω cause to rock pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σαλευσάντων — σαλεύω cause to rock aor part act masc/neut gen pl σαλεύω cause to rock aor imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σαλευόμεθα — σαλεύω cause to rock pres ind mp 1st pl σαλεύω cause to rock imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)