-
1 προφέρω
[профэро] р. произносить.Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > προφέρω
-
2 произносить
Русско-греческий словарь научных и технических терминов > произносить
-
3 произнести
произнести, произносить 1) (выговаривать) προφέρω·правильно \произнести προφέρω σωστά 2) (говорить) λέγω* \произнести речь εκφωνώ λόγο, κάνω ομιλία* * *= произносить1) ( выговаривать) προφέρωпра́вильно произнести́ — προφέρω σωστά
2) ( говорить) λέγωпроизнести́ речь — εκφωνώ λόγο, κάνω ομιλία
-
4 произнести
произнестисов, произносить несов1. (говорить) λεγω / ἐκφωνώ (речь):не произнести ни слова δέν βγάζω λεξη·2. (выговаривать) προφέρω:правильно \произнести προφέρω σωστά· ◊ \произнести приговор ἐκδίδω (δικαστικήΜ) ἀπόφαση [-ιν]. -
5 произнести
-несу, -несёшь, παρλθ. χρ. произнёс-несла, -ло, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. произнесённый, βρ: -сён, -сена, -сеноρ.σ.μ.1. προφέρω•произнести гласный звук «А» προφέρω το φωνήεν «α».
2. εκφέρω, λέγω•в гостях он не -с ни слова όταν ήμασταν καλεσμένοι, αυτός δε μίλησε καθόλου, δεν έβγαλε ούτε λέξη•
произнести тост προσφωνώ κατά την πρόποση.
3. ανακοινώνω, διαβάζω φωναχτά, με έμφαση•произнести выговор διαβάζω τη δικαστική απόφαση.
-
6 артикулировать
αρθρώνω, προφέρωРусско-греческий словарь научных и технических терминов > артикулировать
-
7 выговаривать
(произносить) προφέρωαρθρώνωРусско-греческий словарь научных и технических терминов > выговаривать
-
8 скандирование
ο τονικός συλλαβισμόςРусско-греческий словарь научных и технических терминов > скандирование
-
9 артикулировать
артикул||и́роватьнесов лингв. ἀρθρώνω, προφέρω (καθαρά). -
10 выговаривать
выговариватьнесов1. (произносить) προφέρω, ἀρθρώνω·2. (делать замечание) ἐπιτιμώ, ἐπιπλήττω, μέμφομαι, μαλ-λώνω, κάνω παρατήρηση. -
11 вымолвить
вымолвитьсов· λέγω, ἐκστομίζω, προφέρω:он не вымолвил ин слова δέν είπε γρύ, δέν ἔβγαλε τσιμουδιά. -
12 картавить
картавитьнесов προφέρω τό «ρ» ὡς «γ», μιλάω μέ τό «γ». -
13 неправильно
непра́вильн||онареч1. (не по правилам) ἀντικανονικά [-ῶς], ἀνώμαλα·2. (неверно) ὄχι σωστά, λαθεμένα, λανθασμένα / ἐσφαλμένα [-ως], στραβά (ошибочно):\неправильно информировать δέν πληροφορώ σωστά· \неправильно истолковывать παρερμηνεύω, παρεξηγώ· \неправильно понимать παρανοώ, παρεξηγώ, παρεννοώ· \неправильно судить κρίνω λαθεμένα· \неправильно цитировать παραθέτω διαστρεβλωμένα· \неправильно произносить προφέρω λαθεμένα. -
14 отчеканивать
отчеканиватьнесов, отчеканить сов1. κόβω, κόπτω, χαράσσω·2. перен (слова) ἐκστομίζω, προφέρω, τονίζω. -
15 придыхание
придыха||ниес1. ἡ είσπνοή·2. грам. ἡ δασύτης:густое \придыхание ἡ δασεία· тонкое \придыхание ἡ ψιλή· произносить с \придыханиением προφέρω σάν δασύ. -
16 пришепетывать
пришепетыватьнесов разг προφέρω τό *с» σάν «ш». -
17 проговорить
проговоритьсов1. (произнести) προφέρω, λέγω:\проговорить сквозь зубы μουρμουρίζω· он не \проговоритьл ни слова δέν ἐπρόφερε I (ούτε μιά) λέξη·2. (провести время в разговорах) (ό)μιλῶ, κουβεντιάζω (ορισμένη ὠρα):\проговорить весь вечер περνώ ὅλη τή βραδυά κουβεντιάζοντας. -
18 промолвить
промолви||тьсов προφέρω, ἐκστομίζω, λεγω:он и слова не \промолвитьт δέν θά βγάλει τσιμουδιά. -
19 проронить
проронитьсов (сказать) ἐκστομίζω, προφέρω:не \проронить ни слова δέν λεγω ὁὔτε λεξη. -
20 сюсюкать
сюсюкатьнесов1. προφέρω τά παχιά συριστικά (ш, щ κ.τ.λ.) ὡς σίγμα·2. перен σαλιαρίζω.
См. также в других словарях:
προφέρω — bring before pres subj act 1st sg προφέρω bring before pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προφέρω — προφέρω, πρόφερα βλ. πίν. 217 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
προφέρω — και προφέρνω πρόφερα 1. λέω λέξεις ή φθόγγους: Δεν μπορεί να προφέρει το ρ. 2. ξεστομίζω: Μόλις συνήλθε πρόφερε μια λέξη, αλλά δεν την καταλάβαμε … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
προφέρω — ΝΜΑ, και προφέρνω Ν εκφωνώ, αρθρώνω φθόγγους ή φράσεις, ξεστομίζω (α. «δεν μπόρεσε να προφέρει λέξη» β. «ζῷα ἀνθρωπίνας προφέροντα φωνάς», Σέξτ. Εμπ. γ. «μῡθον προφέρων», Ευρ.) μσν. αρχ. φέρνω, δίνω ύπαρξη σε κάτι, παράγω (α. «σοφίαν τοῡ Θεοῡ...… … Dictionary of Greek
προφέρεσθε — προφέρω bring before pres imperat mp 2nd pl προφέρω bring before pres ind mp 2nd pl προφέρω bring before imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προφέρετε — προφέρω bring before pres imperat act 2nd pl προφέρω bring before pres ind act 2nd pl προφέρω bring before imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προφέρῃ — προφέρω bring before pres subj mp 2nd sg προφέρω bring before pres ind mp 2nd sg προφέρω bring before pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προφερομένων — προφέρω bring before pres part mp fem gen pl προφέρω bring before pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προφερόμεθα — προφέρω bring before pres ind mp 1st pl προφέρω bring before imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προφερόμενον — προφέρω bring before pres part mp masc acc sg προφέρω bring before pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προφερόντων — προφέρω bring before pres part act masc/neut gen pl προφέρω bring before pres imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)