-
1 προσεχω
(fut. προσέξω, aor. προσέσχον)1) приставлять, придвигать, прикладывать(τὸ σῶμα γῇ Plut.; π. μαστόν τινι Aesch.)
2) приводить, причаливать(τὰς νῆας Her.)
τίς σε προσέσχε χρεία ; Soph. — какая надобность привела тебя (сюда)?3) (sc. ναῦν) причаливать, приставать (к берегу), прибывать(ἐς τέν Σάμον, πρὸς τὰς νήσους и τῇ νήσῳ Her.; κατὰ τὸν Μαυρουσίαν Plut.; τήνδε γῆν Soph.)
4) обращать, поворачивать(ὄμμα Eur.)
π. τὸν νοῦν τινι и πρός τινι Xen., Arph., Arst.; — обращать внимание на кого(что)-л., уделять внимание кому(чему)-л.;ἑαυτῷ προσέχων τὸν νοῦν Plat. — углубившись в свои мысли;προσέχων τὸν νοῦν μή πῃ διαφύγῃ ἥ δικαιοσύνη Plat. — следя за тем, чтобы не ускользнула (от нас) справедливость;προσέχων τέν γνώμην, ὅπως ἀκριβές τι εἴσομαι Thuc. — прилагая усилия к тому, чтобы мне точно узнать что-л.5) обращать внимание, прилагать старания(πρός τι Dem. и τι Sext.)
τὸ σεαυτῷ π. Xen. — самоуглубление, размышление6) целиком посвящать себя, быть поглощенным(τοῖς ἔργοις Arph.; τῷ πολέμῳ Thuc.; τῇ ἀναγνώσει NT.)
τὸν πόλεμον π. ἐντεταμένως Her. — воевать с неослабевающим рвением;π. τινί Arst., Plut.; — быть привязанным к (преданным) кому-л.7) присоединять(τι πρός τινι Plat.)
ὥσπερ λεπὰς προσεχόμενος τῷ κίονι Arph. — присосавшийся, словно устрица, к столбу;προσέχεσθαι δεσμῶν ὕπο Eur. — быть привязанным;προσέχεσθαι τῷ ἄγει Thuc. — быть причастным к преступлению -
2 προσέχω
(αόρ. επρόσεξα) 1. μετ., αμετ.1) быть внимательным (к чему-л.), внимательно следить (за чём-л.);προσέχω (σ)τήν διάλεξη — внимательно слушать лекцию;
2) замечать (кого-что-л.), обращать внимание (на кого-что-л.);δεν πρόσεξα я не обратил внимания; δεν τον πρόσεξα я не заметил его; 3) остерегаться, быть осторожным, беречь себя; принимать меры предосторожности; πρόσεχε! будь осторожен!; πρόσεχε (από) το ψύχος берегись холода; 2. μετ. обращать внимание (на кого-что-л.), оценивать по достоинству (кого-что-л.); 2) внимательно, бережно, заботливо относиться (к кому-чему-л.); ухаживать (за кем-чем-л.);προσέχω τό αυτοκίνητο μου — ухаживать за своей машиной
-
3 προσέχω
{с.гл., 24}1. обращать внимание, внимать;2. беречься, остерегаться;3. посвящать или предавать себя, присоединяться, заниматься.Ссылки: Мф. 6:1; 7:15; 10:17; 16:6, 11, 12; Лк. 12:1; 17:3; 20:46; 21:34; Деян. 5:35; 8:6, 10, 11; 16:14; 20:28; 1Тим. 1:4; 3:8; 4:1, 13; Тит. 1:14; Евр. 2:1; 7:13; 2Пет. 1:19.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > προσέχω
-
4 προσέχω
{с.гл., 24}1. обращать внимание, внимать;2. беречься, остерегаться;3. посвящать или предавать себя, присоединяться, заниматься.Ссылки: Мф. 6:1; 7:15; 10:17; 16:6, 11, 12; Лк. 12:1; 17:3; 20:46; 21:34; Деян. 5:35; 8:6, 10, 11; 16:14; 20:28; 1Тим. 1:4; 3:8; 4:1, 13; Тит. 1:14; Евр. 2:1; 7:13; 2Пет. 1:19.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > προσέχω
-
5 προσέχω
1. обращать внимание, внимать; 2. беречься, остерегаться; 3. посвящать или предавать себя, присоединяться, заниматься.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > προσέχω
-
6 προσέχω
προσ|έχω ['держать при чем'] приближать, придвигать; π. τον νοῦν обращать внимание на что; к. την ναῦν причаливать -
7 προσέχω
τινι обращаю внимание на что -
8 προσέχω
[просэхо] ρ обращать внимание, быть внимательным, заботиться о ком-либо, присматривать за кем-либо. -
9 προσεκτεον
adj. verb. к προσέχω См. προσεχω -
10 προσεσχον
-
11 προσισχω
(= προσέχω См. προσεχω)1) приставлять, упирать2) направлять, приводить(πρῷραν Μαλέᾳ Eur.)
3) (sc. ναῦν) приплывать, прибывать, причаливать(πρὸς τέν Σίφνον, ἐς Κύζικον, τῇ γῇ Her.)
4) med. прилипать, приставать(ὥσπερ λεπάς τινι Arph.)
-
12 προσχω
-
13 4337
{с.гл., 24}1. обращать внимание, внимать;2. беречься, остерегаться;3. посвящать или предавать себя, присоединяться, заниматься.Ссылки: Мф. 6:1; 7:15; 10:17; 16:6, 11, 12; Лк. 12:1; 17:3; 20:46; 21:34; Деян. 5:35; 8:6, 10, 11; 16:14; 20:28; 1Тим. 1:4; 3:8; 4:1, 13; Тит. 1:14; Евр. 2:1; 7:13; 2Пет. 1:19.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 4337
См. также в других словарях:
προσέχω — προσέχω, πρόσεξα, προσεγμένος βλ. πίν. 31 Σημειώσεις: προσέχω : η μτχ. προσεγμένος χρησιμοποιείται ως επίθετο (→ αυτός που έγινε με προσοχή, επιμέλεια, φροντίδα) … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
προσέχω — hold to pres subj act 1st sg προσέχω hold to pres ind act 1st sg προσχώννυμι heap upon imperf ind act 3rd sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσέχω — ΝΜΑ 1. έχω στρέψει την προσοχή μου σε κάτι, σκέπτομαι, παρατηρώ ή παρακολουθώ κάτι με ενδιαφέρον (α. «πρόσεχε στο μάθημα» β. «προσέχειν τῶν ἐμπείρων... ταῑς ἀναποδείκτοις φάσεσι», Αριστοτ.) 2. αντιλαμβάνομαι, διακρίνω (α. «ήταν κι αυτός εκεί αλλά … Dictionary of Greek
προσέχω — πρόσεξα, προσέχτηκα, προσεγμένος 1. προσηλώνω το νου, παρακολουθώ, έχω το νου μου: Προσέχω τον καθηγητή μου που διδάσκει. 2. επιτηρώ, φυλάγω ή φυλάγομαι: Πρόσεχε τους ανθρώπους που σε κολακεύουν … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
προσέχετε — προσέχω hold to pres imperat act 2nd pl προσέχω hold to pres ind act 2nd pl προσέχω hold to imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσέχῃ — προσέχω hold to pres subj mp 2nd sg προσέχω hold to pres ind mp 2nd sg προσέχω hold to pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσεσχηκότα — προσέχω hold to perf part act neut nom/voc/acc pl προσέχω hold to perf part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσεχόμενον — προσέχω hold to pres part mp masc acc sg προσέχω hold to pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσεχόντων — προσέχω hold to pres part act masc/neut gen pl προσέχω hold to pres imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσεῖχον — προσέχω hold to imperf ind act 3rd pl προσέχω hold to imperf ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσσχόμενον — προσέχω hold to aor part mid masc acc sg προσέχω hold to aor part mid neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)