-
1 προσδεχομαι
ион. προσδέκομαι, эп.-дор. ποτιδέχομαι1) оказывать (благосклонный) прием, (радушно) принимать(τινα Soph. etc.)
τίς σε πύργος προσδέξεται ; Eur. — какой город даст тебе убежище?;π. τὸν βουλόμενον λέγειν Xen. — принимать (всякого), кто имеет что-л. сказать2) принимать в число граждан3) принимать, допускать, соглашаться(λόγον ἀληθῆ Plat.)
π. τέν τῶν Ἀρκάδων συμμαχίαν Xen. — заключить союз с аркадцами;ὅ δὲ ὡς τὸ ἐκ Δελφῶν (χρηστήριον) ἤκουσε, αὐτίκα προσεύχετό τε καὴ προσεδεξατο Her. — когда же (Крез) услышал дельфийское прорицание, он отнесся (к нему) с благоговением и доверием;π. τέν εἴς τι δαπάνην Polyb. — принимать на себя расходы по чему-л.4) ожидать, выжидать(τοὺς πολεμίους Xen., Polyb.)
τέν σέν ποτιδέγμενοι ὁρμήν Hom. — (гребцы), ожидающие твоего указания;τῷ Νικίᾳ προσδεχομένῳ ἦν τὰ παρὰ τῶν Ἐγεσταίων Thuc. — для Никия не было неожиданностью то, что сделали эгестийцы -
2 προσδέχομαι
{с.гл., 14}1. принимать, оказывать благосклонный прием;2. ожидать, чаять.Ссылки: Мк. 15:43; Лк. 2:25, 38; 12:36; 15:2; 23:51; Деян. 23:21; 24:15; Рим. 16:2; Флп. 2:29; Тит. 2:13; Евр. 10:34; 11:35; Иуд. 1:21.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > προσδέχομαι
-
3 προσδέχομαι
{с.гл., 14}1. принимать, оказывать благосклонный прием;2. ожидать, чаять.Ссылки: Мк. 15:43; Лк. 2:25, 38; 12:36; 15:2; 23:51; Деян. 23:21; 24:15; Рим. 16:2; Флп. 2:29; Тит. 2:13; Евр. 10:34; 11:35; Иуд. 1:21.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > προσδέχομαι
-
4 προσδέχομαι
(αόρ. προσ'εδέχθην) μετ.1) принимать, воспринимать (известие, предложение и т. п.); 2) соглашаться (с чём-л.), допускать (что-л.) -
5 προσδέχομαι
1. принимать, оказывать (благосклонный) прием; 2. ожидать, чаять.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > προσδέχομαι
-
6 προσδέχομαι
προσ|δέχομαι 1. принимать, допускать; 2. ожидать -
7 ποτιδεγμενος
-
8 ποτιδεχομαι
эп. = προσδέχομαι См. προσδεχομαι -
9 προσδεκομαι
ион. = προσδέχομαι См. προσδεχομαι -
10 προσδεκτεος
adj. verb. к προσδέχομαι См. προσδεχομαι -
11 4327
{с.гл., 14}1. принимать, оказывать благосклонный прием;2. ожидать, чаять.Ссылки: Мк. 15:43; Лк. 2:25, 38; 12:36; 15:2; 23:51; Деян. 23:21; 24:15; Рим. 16:2; Флп. 2:29; Тит. 2:13; Евр. 10:34; 11:35; Иуд. 1:21.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 4327
См. также в других словарях:
προσδέχομαι — receive favourably pres ind mp 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσδέχομαι — ΝΜΑ, ιων. τ. προσδέκομαι Α δέχομαι κάτι ευχαρίστως νεοελλ. δέχομαι επιπροσθέτως |] αρχ. 1. υποδέχομαι κάποιον με φιλικό τρόπο 2. (για βασιλιά) δέχομαι να παρουσιαστεί κάποιος ενώπιόν μου («ἅμα τῇ ἡμέρᾳ στὰς ὅπου ἐδόκει ἐπιτήδειον εἶναι… … Dictionary of Greek
προσδέκεσθε — προσδέχομαι receive favourably pres imperat mp 2nd pl (ionic aeolic) προσδέχομαι receive favourably pres ind mp 2nd pl (ionic aeolic) προσδέχομαι receive favourably imperf ind mp 2nd pl (ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσδέχεσθε — προσδέχομαι receive favourably pres imperat mp 2nd pl προσδέχομαι receive favourably pres ind mp 2nd pl προσδέχομαι receive favourably imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ποτιδεγμένω — προσδέχομαι receive favourably aor part mp masc/neut nom/voc/acc dual (epic doric) προσδέχομαι receive favourably aor part mp masc/neut gen sg (epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ποτιδεγμένων — προσδέχομαι receive favourably aor part mp fem gen pl (epic doric) προσδέχομαι receive favourably aor part mp masc/neut gen pl (epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ποτιδέγμενον — προσδέχομαι receive favourably aor part mp masc acc sg (epic doric) προσδέχομαι receive favourably aor part mp neut nom/voc/acc sg (epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσδεδεγμένον — προσδέχομαι receive favourably perf part mp masc acc sg προσδέχομαι receive favourably perf part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσδεδεγμένων — προσδέχομαι receive favourably perf part mp fem gen pl προσδέχομαι receive favourably perf part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσδεκόμενον — προσδέχομαι receive favourably pres part mp masc acc sg (ionic aeolic) προσδέχομαι receive favourably pres part mp neut nom/voc/acc sg (ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσδεξαμένων — προσδέχομαι receive favourably aor part mid fem gen pl προσδέχομαι receive favourably aor part mid masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)