Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

προσαρμόζω

  • 1 adapt

    [ə'dæpt]
    (to change or alter (so as to fit a different situation etc): She always adapted easily to new circumstances; He has adapted the play for television.) προσαρμόζω-ομαι
    - adaptable
    - adaptability
    - adaptor

    English-Greek dictionary > adapt

  • 2 adjust

    1) ((often with to) to change so as to make or be better suited: He soon adjusted to his new way of life.) προσαρμόζω/-ομαι
    2) (to change (the position of, setting of): Adjust the setting of the alarm clock.) ρυθμίζω
    - adjustment

    English-Greek dictionary > adjust

  • 3 suit

    [su:t] 1. noun
    1) (a set of clothes usually all of the same cloth etc, made to be worn together, eg a jacket, trousers (and waistcoat) for a man, or a jacket and skirt or trousers for a woman.) κοστούμι
    2) (a piece of clothing for a particular purpose: a bathing-suit / diving-suit.) στολή
    3) (a case in a law court: He won/lost his suit.) (δικαστική) υπόθεση, αγωγή
    4) (an old word for a formal request, eg a proposal of marriage to a lady.) πρόταση (γάμου)
    5) (one of the four sets of playing-cards - spades, hearts, diamonds, clubs.) `φυλή` της τράπουλας
    2. verb
    1) (to satisfy the needs of, or be convenient for: The arrangements did not suit us; The climate suits me very well.) με βολέυει
    2) ((of clothes, styles, fashions etc) to be right or appropriate for: Long hair suits her; That dress doen't suit her.) μου πάει
    3) (to adjust or make appropriate or suitable: He suited his speech to his audience.) προσαρμόζω
    - suitor
    - suitcase
    - follow suit
    - suit down to the ground
    - suit oneself

    English-Greek dictionary > suit

  • 4 tailor

    ['teilə] 1. noun
    (a person who cuts and makes suits, overcoats etc: He has his clothes made by a London tailor.) ράφτης
    2. verb
    1) (to make and fit (suits, coats etc): He has his suits tailored in London.) ράβω
    2) (to make (something) fit the circumstances; to adapt: He tailored his way of living to his income.) προσαρμόζω

    English-Greek dictionary > tailor

  • 5 adapt

    1) διασκευάζω
    2) προσαρμόζω

    English-Greek new dictionary > adapt

  • 6 adjust

    1) προσαρμόζω
    2) ρυθμίζω

    English-Greek new dictionary > adjust

  • 7 gear

    1) γρανάζια
    2) εργαλεία
    3) προσαρμόζω
    4) ταχύτητα

    English-Greek new dictionary > gear

См. также в других словарях:

  • προσαρμόζω — fit to pres subj act 1st sg προσαρμόζω fit to pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προσαρμόζω — προσαρμόζω, προσάρμοσα βλ. πίν. 35 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • προσαρμόζω — ΝΜΑ, και αττ. τ. προσαρμόττω Α [αρμόζω] 1. συνδέω κάτι με κάτι άλλο, συναρμόζω, ταιριάζω, εφαρμόζω («δρέπανά τε σιδηρᾶ περὶ τοῑς ἄξοσι προσήρμοσται», Ξεν.) 2. συνεκδ. στερεώνω 3. μτφ. τροποποιώ, μεταβάλλω κάτι για να τό καταστήσω πιο εύχρηστο ή… …   Dictionary of Greek

  • προσαρμόζω — προσάρμοσα, προσαρμόστηκα, προσαρμοσμένος 1. μτβ., στερεώνω, ταιριάζω, συναρμόζω. 2. το μέσ., προσαρμόζομαι συνηθίζω, ευθυγραμμίζομαι, συμμορφώνομαι: Προσαρμόστηκε γρήγορα στις νέες συνθήκες ζωής …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • προσαρμόζῃ — προσαρμόζω fit to pres subj mp 2nd sg προσαρμόζω fit to pres ind mp 2nd sg προσαρμόζω fit to pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προσαρμόσατε — προσαρμόζω fit to aor imperat act 2nd pl προσᾱρμόσατε , προσαρμόζω fit to aor ind act 2nd pl (doric aeolic) προσαρμόζω fit to aor ind act 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προσαρμόσει — προσαρμόζω fit to aor subj act 3rd sg (epic) προσαρμόζω fit to fut ind mid 2nd sg προσαρμόζω fit to fut ind act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προσαρμόσουσι — προσαρμόζω fit to aor subj act 3rd pl (epic) προσαρμόζω fit to fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) προσαρμόζω fit to fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προσαρμόσουσιν — προσαρμόζω fit to aor subj act 3rd pl (epic) προσαρμόζω fit to fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) προσαρμόζω fit to fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προσαρμόσῃ — προσαρμόζω fit to aor subj mid 2nd sg προσαρμόζω fit to aor subj act 3rd sg προσαρμόζω fit to fut ind mid 2nd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προσαρμόττω — προσαρμόζω fit to pres subj act 1st sg (attic) προσαρμόζω fit to pres ind act 1st sg (attic doric aeolic) προσαρμόσσω , προσαρμόζω fit to aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»