-
1 προβαινω
(fut. προβήσομαι - см. тж. 9; aor. 2 προέβην - стяж. προὔβην, pf. προβέβηκα)1) идти вперед, передвигаться, шествовать(κραιπνὰ ποσί Hom.; ὁδόν τινα Eur.)
2) выдвигать, выставлять(προβὰς κῶλον δεξιόν Eur.)
οὐκ ἂν προβαίην τὸν πόδα τὸν ἕτερον Arph. — я и одной ногой не шевельну, т.е. не сделаю ни шагу3) выступать, выходить(ἐξ Κορίνθου Luc.)
4) продвигаться впередἄστρα προβέβηκε Hom. — звезды передвинулись, т.е. часть ночи уже прошла;
προβαίνοντος τοῦ ἔργου Her. — по мере того, как работа продвигалась вперед;οἱ προβεβηκότες (τῇ ἡλικίᾳ) Lys., Plut., Luc. и ἐν ταῖς ἡμέραις NT. — люди пожилого возраста, старики;π. ἐς τὸ πρόσω τοῦ λόγου Her. — продолжать рассказ5) уходить(ἥ νὺξ προβαίνει Xen.)
6) доходить, достигать(ἐπ΄ ἔσχατον θράσους Soph.)
εἰς τοῦτο προβέβηκε νῦν (impers.), ὥστ΄ οὐδ΄ ἄν ποτε γενέσθαι δοκεῖ Plat. — дело дошло теперь до того, что это считается невозможным;ἐπὴ τὸ χεῖρον προβαίνει τὰ πράγματα Polyb. — дела идут все хуже и хуже7) опередить, превзойти8) переступать, переходить(τέρμα Pind.)
9) (только fut. προβήσω) двигать вперед, продвигать(τινά Pind.)
-
2 προβαίνω
(αόρ. προέβην) αμετ.1) идти, шагать впереди; 2) идти вперёд, идти дальше; 3) появляться, начинаться раньше;την άνοιξιν η ημέρα ολοέν προβαίνει — весной день начинается всё раньше и раньше;
4) проходить, протекать (о времени);5):προβαίνω είς... — а) приступать к...; — начинать (что-л.);
προβαίνω εις το εργον — приступать к делу; — б) делать, проводить (что-л.);
6) (с некоторыми сущ. переводится в зависимости от значения этих сущ.):προβαίνω εις αποφάσεις — принимать решения;
η αστυνομία προέβη εις συλλήψεις полиция произвела аресты;ο υπουργός θα προβή εις δηλώσεις министр выступит с заявлением;προβαίνω προβεβηκυία ηλικία — преклонный возраст
-
3 προβαίνω
{с.гл., 5}продвигаться вперед, идти далее.Ссылки: Мф. 4:21; Мк. 1:19; Лк. 1:7, 18; 2:36.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > προβαίνω
-
4 προβαίνω
{с.гл., 5}продвигаться вперед, идти далее.Ссылки: Мф. 4:21; Мк. 1:19; Лк. 1:7, 18; 2:36.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > προβαίνω
-
5 προβαίνω
продвигаться вперед, идти далее.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > προβαίνω
-
6 προβαίνω
προ|βαίνω идти вперед, выступать -
7 προβαίνω
-
8 προβαίνω
[провэно] ρ идти вперед, приступать к чему-либо. -
9 προβα
-
10 προβασει
-
11 προβιβαω
-
12 προβιβημι
-
13 προυβην
-
14 προβατε
v. l. πρόβατε 2 л. pl. imper. aor. προβαίνω -
15 αντίποινο(ν)
τό1) отплата, возмездие, месть; 2) ответная мера; репрессия;προβαίνω σε αντίποινα — прибегать к ответным мерам
-
16 αντίποινο(ν)
τό1) отплата, возмездие, месть; 2) ответная мера; репрессия;προβαίνω σε αντίποινα — прибегать к ответным мерам
-
17 έντονος
η, ο [ος, ον ]1) прям., перен. наткнутый; напряжённый (об отношениях и т. п.); 2) напряжённый, интенсивный;έντονη δράση — интенсивная деятельность;
3) резкий; сильный;έντονη φωνή — резкий голос;
έντονο υφός — повышенный тон;
έντονο πάθος — сильная страсть;
πόνος — резкая боль;έντονο χρώμα ( — или έντον χρωματισμός) — яркая, интенсивная окраска;
έντονα χαρακτηριστικά τού προσώπου — резкие черты лица;
έντονες αντιρρήσεις — резкие возражения;
4) решительный, энергичный;έντονη διαμαρτυρία — решительный протест;
προβαίνω εις εντόνους παραστάσεις делать решительное заявление -
18 σπασμωδικός
η, ό[ν]1) см. σπασμώδης; 2) перен. судорожный, резкий;σπασμωδικόςες κινήσεις — резкие движения;
3) перен. судорожный, поспешный, лихорадочный;σπασμωδικόςές προσπάθειες — судорожные попытки;
προβαίνω εις σπασμωδικόςάς ενεργείας — развить лихорадочную деятельность
-
19 συμβιβασμός
ο1) см. συμβίβαση; 2) совмещение; З) примирение, согласие; 4) уступка; компромисс; соглашательство (полит.);έρχομαι σε συμβιβασμό — или προβαίνω σε συμβιβασμούς — или κάνω συμβιβασμούς — идти на компромисс;
η πολιτική των συμβιβασμών — политика компромиссов, соглашательская политика, соглашательство
-
20 4260
{с.гл., 5}продвигаться вперед, идти далее.Ссылки: Мф. 4:21; Мк. 1:19; Лк. 1:7, 18; 2:36.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 4260
См. также в других словарях:
προβαίνω — step forward pres subj act 1st sg προβαίνω step forward pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προβαίνω — προβαίνω, (προέβη προέβησαν), (να προβώ) βλ. πίν. 145 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
προβαίνω — ΝΜΑ 1. βαδίζω προς τα εμπρός, προχωρώ («προβαίνει εὐθέσι τοῑς σκέλεσι», Αριστοτ.) 2. (για τον χρόνο) παρέρχομαι 3. (το αρσ. πληθ. μτχ. παρακμ. ως ουσ.) οι προβεβηκότες άνθρωποι προχωρημένης ηλικίας, ηλικιωμένοι νεοελλ. 1. (με την πρόθεση σε)… … Dictionary of Greek
προβαίνω — 1. προχωρώ εμπρός, παρουσιάζομαι, βγαίνω μπροστά: Και προβαίνει η Μαρία λίγη να πάρει δροσιά στα σωθικά τα μαραμένα (Δ. Σολωμός). 2. αρχίζω κάτι, κάνω, ενεργώ: Το υπουργείο θα προβεί στην ανακοίνωση των νέων μέτρων … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
προβήσετον — προβαίνω step forward aor subj act 3rd dual (epic) προβαίνω step forward aor subj act 2nd dual (epic) προβαίνω step forward fut ind act 3rd dual προβαίνω step forward fut ind act 2nd dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προβαίνετε — προβαίνω step forward pres imperat act 2nd pl προβαίνω step forward pres ind act 2nd pl προβαίνω step forward imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προβαίνῃ — προβαίνω step forward pres subj mp 2nd sg προβαίνω step forward pres ind mp 2nd sg προβαίνω step forward pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προβήσῃ — προβαίνω step forward aor subj act 3rd sg προβαίνω step forward aor subj mid 2nd sg (epic) προβαίνω step forward fut ind mid 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προβαινόντων — προβαίνω step forward pres part act masc/neut gen pl προβαίνω step forward pres imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προβαῖνον — προβαίνω step forward pres part act masc voc sg προβαίνω step forward pres part act neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προβαίητε — προβαίνω step forward aor opt act 2nd pl προβαίνω step forward aor subj act 2nd pl (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)