Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

πλέκω

  • 1 braid

    [breid] 1. verb
    (to wind together (especially strands of hair).) πλέκω
    2. noun
    (threads twisted together and used as decoration on uniforms etc: gold braid on the admiral's uniform.) σιρίτι

    English-Greek dictionary > braid

  • 2 crochet

    ['krəuʃei, ]( American[) krou'ʃei] 1. American - crocheting; verb
    (to knit using a single small needle with a hooked end (a crochet hook).) πλέκω με βελονάκι
    2. noun
    (work done in this way: She enjoys doing crochet.) πλέξιμο με βελονάκι

    English-Greek dictionary > crochet

  • 3 knit

    [nit]
    past tense, past participle - knitted; verb
    1) (to form (a garment) from yarn (of wool etc) by making and connecting loops, using knitting-needles: She is teaching children to knit and sew; She knitted him a sweater for Christmas.) πλέκω
    2) ((of broken bones) to grow together: The bone in his arm took a long time to knit.) δένω
    - knitting
    - knitting-needle
    - knit one's brows

    English-Greek dictionary > knit

  • 4 plait

    1. noun
    1) (a length of hair arranged by dividing it into sections and passing these over one another in turn: She wore her hair in a long plait.) πλεξούδα,κοτσίδα
    2) (a similar arrangement of any material: a plait of straw.) πλεξούδα
    2. verb
    (to arrange in this way: She plaited three strips of leather to make a belt; She plaited her hair.) πλέκω

    English-Greek dictionary > plait

  • 5 twine

    1. noun
    (a strong kind of string made of twisted threads: He tied the parcel with twine.) σπάγγος
    2. verb
    ((negative untwine) to twist: The ivy twined round the tree.) συστρέφω/-ομαι, πλέκω.-ομαι

    English-Greek dictionary > twine

  • 6 twist

    [twist] 1. verb
    1) (to turn round (and round): He twisted the knob; The road twisted through the mountains.) στρίβω, στριφογυρίζω
    2) (to wind around or together: He twisted the piece of string (together) to make a rope.) στρίβω, πλέκω, συστρέφω
    3) (to force out of the correct shape or position: The heat of the fire twisted the metal; He twisted her arm painfully.) (δια)στρεβλώνω, στραμπουλώ
    2. noun
    1) (the act of twisting.) στρίψιμο
    2) (a twisted piece of something: He added a twist of lemon to her drink.) στάλα
    3) (a turn, coil etc: There's a twist in the rope.) στροφή, κουλούρα
    4) (a change in direction (of a story etc): The story had a strange twist at the end.) τροπή
    - twister

    English-Greek dictionary > twist

  • 7 weave

    [wi:v]
    past tense - wove; verb
    1) (to make by crossing strands in a pattern: to weave cloth.) υφαίνω / πλέκω (καλάθι)
    2) (to tell (an interesting story).) αφηγούμαι
    3) ((past tense, past participle weaved) to move backwards and forwards or from side to side: The cyclist weaved in and out of the traffic.) ελίσσομαι

    English-Greek dictionary > weave

  • 8 braid

    1) κοτσίδα
    2) πλέκω
    3) ρελιάζω

    English-Greek new dictionary > braid

  • 9 knit

    1) ζαρώνω
    2) θρέφω
    3) πλέκω

    English-Greek new dictionary > knit

См. также в других словарях:

  • πλέκω — plait pres subj act 1st sg πλέκω plait pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πλέκω — πλέκω, έπλεξα βλ. πίν. 25 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • πλέκω — (I) ΝΜΑ, διαλ. τ. πλέγω και πλέχω Ν 1. κατασκευάζω πλέγματα συστρέφοντας ή περνώντας το ένα μέσα από το άλλο κλαδιά, σχοινιά, καλάμια, νήματα ή άλλο υλικό (α. «πλεγμένα με τα φύλλα τού μυστικού Ελικώνος», Κάλβ. β. «πλέξαντες στέφανον ἐξ ἀκανθῶν… …   Dictionary of Greek

  • πλεκώ — και σπλεκῶ, όω, Α έρχομαι σε σαρκική μίξη, συνουσιάζομαι. [ΕΤΥΜΟΛ. Το ρ. πλεκῶ με σημ. «έρχομαι σε σαρκική μίξη» έχει σχηματιστεί πιθ. από το ουσ. πλέκος, ενώ ο τ. σπλεκῶ που παραδίδει ο Ησύχιος (απ όπου το ουσ. σπλέκωμα) έχει σχηματιστεί «εκ… …   Dictionary of Greek

  • πλέκω — έπλεξα, πλέχτηκα, πλεγμένος 1. με στρίψιμο ή κατάλληλες κινήσεις κάνω καλάθι, δίχτυ, στεφάνι, δαντέλα, κάλτσα. 2. μτφ., σχεδιάζω, καταστρώνω, ετοιμάζω: Έπλεξαν με λουλούδια στεφάνι …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • πεπλεγμένα — πλέκω plait perf part mp neut nom/voc/acc pl πεπλεγμένᾱ , πλέκω plait perf part mp fem nom/voc/acc dual πεπλεγμένᾱ , πλέκω plait perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πλέκετε — πλέκω plait pres imperat act 2nd pl πλέκω plait pres ind act 2nd pl πλέκω plait imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πλέκῃ — πλέκω plait pres subj mp 2nd sg πλέκω plait pres ind mp 2nd sg πλέκω plait pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πλέξαι — πλέκω plait aor imperat mid 2nd sg πλέκω plait aor inf act πλέξαῑ , πλέκω plait aor opt act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πλέξον — πλέκω plait aor imperat act 2nd sg πλέκω plait fut part act masc voc sg πλέκω plait fut part act neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πλέξω — πλέκω plait aor subj act 1st sg πλέκω plait fut ind act 1st sg πλέκω plait aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»