-
1 περιβαλλω
(fut. περιβᾰλῶ, aor. περιέβᾰλον; эп. impf. περίβαλλον; ион. 3 л. ppf. pass. περιεβεβλήατο = περιεβέβληντο)1) закидывать, накидывать, набрасывать(πεῖσμα Hom.)
π. στέρνα πρὸς στέρνα τινός Eur. — прижаться грудью к чьей-л. груди;2) надевать(ζευκτήριον Τροίᾳ Aesch.)
περιβαλλόμενοι τεύχεα Hom. — с надетым на себя оружием, вооруженные3) одевать(τινὰ γυμνόν NT.)
; pass. одеваться(ἐν ἱματίοις λευκοῖς NT.)
4) запрокидыватьπ. χεῖράς τινι Eur., Plat. — обвивать кого-л. руками (ср. 8)
5) строить вокруг, возводить кругом(τεῖχος Πελοποννήσῳ Arst. и τῷ λιμένι Polyb.; χάρακά τινι NT.; med. τείχη Thuc. и τεῖχος τέν πόλιν Her.)
ταῖς πόλεσιν ἐρύματα περιβάλλεσθαι Xen. — возводить укрепления вокруг городов6) внушать(ἀνανδρίαν τινί Eur.)
7) оказывать, давать(τὸ ἀγαθόν τινι Her.)
π. σωτηρίαν τινί Eur. — спасать кого-л.8) опутывать, захватыватьπεριβαλεῖν πλῆθος τῶν ἰχθύων Her. — поймать множество рыб(ы);
περιβαλέσθαι τέν πόλιν Her. — захватить город;π. τινὰ πέδαις Aesch. — наложить на кого-л. оковы;π. τὸν αὐχένα βρόχῳ Her. — обвивать шею петлей;π. τινὰ χερσί Eur. (ср. 4) — обнимать кого-л.;σκότος περιβάλλει τινά Eur. — тьма окутывает кого-л.;περιβάλλεσθαι σωφροσύνης δόξαν Xen. — стяжать себе репутацию благоразумного человека9) обнимать(ἀλλήλους Xen.)
10) окружать, брать в кольцо(τοὺς πολεμίους Plat.)
περιβάλλεσθαί τινι πτεροφόρον δέμας Aesch. — окружать пернатым телом, т.е. превращать в птицу кого-л.;περιβάλλεσθαι μεῖζον χωρίον Xen. — окружать большую площадь;ἐν τῷ περιβεβλημένῳ Her. — в огороженном месте, внутри ограды11) возлагать(τυραννίδα τινί Eur.)
12) налагать(τινὴ δουλείαν Eur.)
13) поражать(τινὰ χαλκεύματι Aesch.; τινὰ κακῷ Eur.)
π. τινὰ φυγῇ Plut. — карать кого-л. изгнанием;π. τινὰ ὀνείδει Dem. — покрывать кого-л. позором14) бросать, устремлятьπ. περὴ ἕρμα τέν ναῦν Thuc. — налететь с кораблем на скалу
15) огибать, объезжать(τὸν Ἄθων Her.; Σούνιον Thuc.)
16) превосходить(τινά τινι Hom.)
ἀρετῇ π. Hom. — отличаться высокими качествами, быть превосходным17) часто посещать(τόπους Xen.)
18) med. перен. охватывать(τῇ διανοίᾳ τι Isocr.; ξυμπάντα τὰ οἰκεῖα Plat.)
19) med. пускаться в рассужденияμακρὰν περιβαλλόμενοι Plat. — пространно разглагольствуя;
κομψῶς κύκλῳ π. Plat. — ловко кружиться вокруг да около -
2 περιβάλλω
-
3 περιβάλλω
{с.гл., 24}1. обкладывать, облагать;2. одевать, надевать, облекать, заворачивать.Ссылки: Мф. 6:29, 31; 25:36, 38, 43; Мк. 14:51; 16:5; Лк. 12:27; 19:43; 23:11; Ин. 19:2; Деян. 12:8; Откр. 3:5, 18; 4:4; 7:9, 13; 10:1; 11:3; 12:1; 17:4; 18:16; 19:8, 13.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > περιβάλλω
-
4 περιβάλλω
{с.гл., 24}1. обкладывать, облагать;2. одевать, надевать, облекать, заворачивать.Ссылки: Мф. 6:29, 31; 25:36, 38, 43; Мк. 14:51; 16:5; Лк. 12:27; 19:43; 23:11; Ин. 19:2; Деян. 12:8; Откр. 3:5, 18; 4:4; 7:9, 13; 10:1; 11:3; 12:1; 17:4; 18:16; 19:8, 13.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > περιβάλλω
-
5 περιβάλλω
1. обкладывать, облагать; 2. одевать, надевать, облекать, заворачивать.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > περιβάλλω
-
6 περιβάλλω
περι|βάλλω накидывать; облагать (кругом, вокруг чего) -
7 περιβάλλω
[пэривалло] ρ окруэжать, окаймлять, (μεταφ) облекать властью и т. п. -
8 περιβεβλημενος
-
9 περι-
приставка со смыслом:1) около, вокруг, кругом (περιβάλλω)2) сверх, через, совершенно, весьма (περιγίγνομαι, περικαλλής) -
10 προσπεριβαλλω
1) сверх того строить вокруг(τὸ περιτείχισμα τῇ πόλει Thuc.)
στρατοπέδῳ ἐρύματος μείζονος προσπεριβαλλομένου (pass.) Thuc. — окружив лагерь большим валом2) сверх того окружатьκῆπον περιβόλῳ προσπεριβεβλημένοι (med.) Plat. — обнеся сад оградой
3) med. еще захватывать, присваивать себе(τι Dem.)
-
11 4016
{с.гл., 24}1. обкладывать, облагать;2. одевать, надевать, облекать, заворачивать.Ссылки: Мф. 6:29, 31; 25:36, 38, 43; Мк. 14:51; 16:5; Лк. 12:27; 19:43; 23:11; Ин. 19:2; Деян. 12:8; Откр. 3:5, 18; 4:4; 7:9, 13; 10:1; 11:3; 12:1; 17:4; 18:16; 19:8, 13.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 4016
См. также в других словарях:
περιβάλλω — περιβάλλω, περιέβαλα βλ. πίν. 146 Σημειώσεις: περιβάλλω : η λόγια μτχ. ενεστώτα απαντάται ως επίθετο (ο περιβάλλων χώρος) ή ως ουσιαστικό (το περιβάλλον) … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
περιβάλλω — throw round pres subj act 1st sg περιβάλλω throw round pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιβάλλω — ΝΜΑ [βάλλω] 1. θέτω, τοποθετώ κάτι ολόγυρα ή πάνω από κάτι άλλο 2. περικλείω, περικυκλώνω, ζώνω 3. καλύπτω, σκεπάζω κάτι ολόγυρα, επικαλύπτω, περικαλύπτω (α. «μέ περιβάλλει βαθύ σκοτάδι» β. «ἤδη γάρ με περιβάλλει σκότος», Ευρ.) 4. ντύνω, ενδύω… … Dictionary of Greek
περιβάλλω — περιέβαλα, περιβλήθηκα, περιβλημένος 1. βάζω γύρω γύρω, περιτριγυρίζω, περιφράζω, περικυκλώνω. 2. μτφ., αγαπώ, εκτιμώ κάποιον: Περιβάλλω το οικόπεδο με συρματόπλεγμα – Τον περιβάλλω με αγάπη … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
περιβάλησθε — περιβάλλω throw round aor subj mp 2nd pl περιβάλλω throw round aor subj act 2nd pl (epic) περιβά̱λησθε , περιβάλλω throw round aor subj mid 2nd pl (doric) περιβά̱λησθε , περιβάλλω throw round aor subj act 2nd pl (epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιβάλλετον — περιβάλλω throw round pres imperat act 2nd dual περιβάλλω throw round pres ind act 3rd dual περιβάλλω throw round pres ind act 2nd dual περιβάλλω throw round imperf ind act 2nd dual (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιβάλῃ — περιβάλλω throw round aor subj mp 2nd sg περιβάλλω throw round aor subj act 3rd sg περιβά̱λῃ , περιβάλλω throw round aor subj mid 2nd sg (doric) περιβά̱λῃ , περιβάλλω throw round aor subj act 3rd sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιβαλοῦσι — περιβάλλω throw round aor part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) περιβάλλω throw round fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric) περιβάλλω throw round fut ind act 3rd pl (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιβαλοῦσιν — περιβάλλω throw round aor part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) περιβάλλω throw round fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric) περιβάλλω throw round fut ind act 3rd pl (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιβεβλημένα — περιβάλλω throw round perf part mp neut nom/voc/acc pl (epic) περιβεβλημένᾱ , περιβάλλω throw round perf part mp fem nom/voc/acc dual (epic) περιβεβλημένᾱ , περιβάλλω throw round perf part mp fem nom/voc sg (epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιβάλλεσθε — περιβάλλω throw round pres imperat mp 2nd pl περιβάλλω throw round pres ind mp 2nd pl περιβάλλω throw round imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)