-
1 πειραζω
-
2 πειράζω
πειράζω испытывать, ≃ искушать кого -
3 πειράζω
{гл., 39}1. пытаться, делать попытку;2. испытывать, подвергать испытанию;3. искушать, пытаться совратить или уловить; как сущ. искуситель.Ссылки: Мф. 4:1, 3; 16:1; 19:3; 22:18, 35; Мк. 1:13; 8:11; 10:2; 12:15; Лк. 4:2; 11:16; 20:23; Ин. 6:6; 8:6; Деян. 5:9; 15:10; 16:7; 24:6; 1Кор. 7:5; 10:9, 13; 2Кор. 13:5; Гал. 6:1; 1Фес. 3:5; Евр. 2:18; 3:9; 4:15; 11:17, 37; Иак. 1:13, 14; Откр. 2:2, 10; 3:10. LXX: 5254 ( הסנ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > πειράζω
-
4 πειράζω
{гл., 39}1. пытаться, делать попытку;2. испытывать, подвергать испытанию;3. искушать, пытаться совратить или уловить; как сущ. искуситель.Ссылки: Мф. 4:1, 3; 16:1; 19:3; 22:18, 35; Мк. 1:13; 8:11; 10:2; 12:15; Лк. 4:2; 11:16; 20:23; Ин. 6:6; 8:6; Деян. 5:9; 15:10; 16:7; 24:6; 1Кор. 7:5; 10:9, 13; 2Кор. 13:5; Гал. 6:1; 1Фес. 3:5; Евр. 2:18; 3:9; 4:15; 11:17, 37; Иак. 1:13, 14; Откр. 2:2, 10; 3:10. LXX: 5254 ( הסנ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > πειράζω
-
5 πειράζω
(αόρ. (ε)πείραξα) μετ.1) трогать, касаться; 2) поддразнивать, дразнить (кого-л.); подшучивать (над кем-л.); говорить колкости (кому-л.); 3) задевать, обижать; 4) беспокоить, раздражать (кого-л.); надоедать (кому-л.); 5) вредить, приносить вред (кому-л.);§ δεν πειράζωει — а) неважно; — ничего; — б) ну хорошо, ладно;
τον πειράζωουν οι θέρμες — он страдает малярией;
1) — обижаться;πειράζωομαι
πειράζωεται εύκολα — он очень обидчив;
2) быть поражённым (болезнью), заболевать;πειράχτηκε και η καρδιά сердце тоже поражено -
6 πειράζω
1. пытаться, делать попытку; 2. испытывать, подвергать испытанию; 3. искушать, пытаться совратить или уловить; как сущ. искуситель; LXX: (נסה).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > πειράζω
-
7 πειράζω
[пиразо] ρ беспокоить, причинять неудобство, дразнить, сердить. -
8 εμπειραζω
-
9 εκπειραζω
-
10 καταπειραζω
1) испытывать, подвергать испытанию, тж. пытаться разузнать(τέν ψῆφόν τινος Lys.)
2) делать попытку нападения или захвата, «прощупывать»(τῶν πολεμίων, τῆς πόλεως Polyb.)
-
11 πειρασμός
πειρασμός οискушение;ΦΡ.βάζω / μπαίνω στον πειρασμό — вводить в искушение (кого-то)Этим.< дргр. πειράζω «испытывать, пытаться» -
12 3985
{гл., 39}1. пытаться, делать попытку;2. испытывать, подвергать испытанию;3. искушать, пытаться совратить или уловить; как сущ. искуситель.Ссылки: Мф. 4:1, 3; 16:1; 19:3; 22:18, 35; Мк. 1:13; 8:11; 10:2; 12:15; Лк. 4:2; 11:16; 20:23; Ин. 6:6; 8:6; Деян. 5:9; 15:10; 16:7; 24:6; 1Кор. 7:5; 10:9, 13; 2Кор. 13:5; Гал. 6:1; 1Фес. 3:5; Евр. 2:18; 3:9; 4:15; 11:17, 37; Иак. 1:13, 14; Откр. 2:2, 10; 3:10. LXX: 5254 ( הסנ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3985
См. также в других словарях:
πειράζω — make proof pres subj act 1st sg πειράζω make proof pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πειράζω — πειράζω, πείραξα βλ. πίν. 23 (και ως απρόσ. πειράζει) … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
πειράζω — ΝΜΑ νεοελλ. 1. ενοχλώ (α. «τόν πειράζουν οι φωνές τών παιδιών» β. «θα σέ πείραζε αν άνοιγα το παράθυρο;») 2. (σχετικά με γυναίκα) παρενοχλώ με απρεπείς φράσεις ή τρόπους («πειράζει τις γυναίκες και τα κορίτσια τής γειτονιάς») 3. απευθύνω… … Dictionary of Greek
πειράζω — πείραξα, πειράχτηκα, πειραγμένος 1. μτβ., ενοχλώ κάποιον με λόγια ή έργα, θυμώνω, ερεθίζω, παρενοχλώ: Δεν πρέπει να πειράζουμε αυτούς που ενοχλούνται. 2. κάνω ή λέω αστεία σε κάποιον: Αυτός πειράζει όλους τους φίλους του. 3. βλάπτω, προσβάλλω,… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
πειράζετε — πειράζω make proof pres imperat act 2nd pl πειράζω make proof pres ind act 2nd pl πειράζω make proof imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πειράζῃ — πειράζω make proof pres subj mp 2nd sg πειράζω make proof pres ind mp 2nd sg πειράζω make proof pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πειραζομένων — πειράζω make proof pres part mp fem gen pl πειράζω make proof pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πειραζόμεθα — πειράζω make proof pres ind mp 1st pl πειράζω make proof imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πειραζόμενον — πειράζω make proof pres part mp masc acc sg πειράζω make proof pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πειραζόντων — πειράζω make proof pres part act masc/neut gen pl πειράζω make proof pres imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πειρασθησόμενον — πειράζω make proof fut part pass masc acc sg πειράζω make proof fut part pass neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)