-
1 πατέρες
отцыОтцыΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > πατέρες
-
2 πατέρες
отцы, предки -
3 πατηρ
gen. πατρός, эп. πᾰτέρος ὅ (voc. πάτερ, acc. πατέρα; pl.: πατέρες, dat. πατράσι)1) отец(π. Ζεύς Hom.; χρόνος ὅ πάντων π. Pind.)
πατρὸς π. Hom. — дед с отцовской стороны;τὰ πρὸς πατέρα Her. — с отцовской стороны2) pl. οἱ πατέρες родители Plat., Diod.3) pl. (пра)отцы, предкиμέ γένος πατέρων αἰσχυνέμεν Hom. — не позорить рода предков;
ἐξ ἔτι πατρῶν Hom. — из поколения в поколение4) создатель, творец, автор(δημιουργὸς π. τε ἔργων Plat.)
π. τοῦ λόγου Plat. — автор предложения5) (в почтительном обращении, к пожилым людям) отецξεῖνε πάτερ! Hom. — почтенный странник!
6) капитал(τόκοι, τοῦ πατρὸς ἔκγονοι Plat.)
-
4 πατέρας
ο1) отец;έγινα πατέρας — я стал отцом;
τον εχεις πατέρα; — он тебе отец?;
συγγενείς από πατέρα — родственники по отцовской линии;
2) πλ. предки;στη γη των πατέρων — на родной земле, на родине;
3) батюшка, отец (о священнике), патер;πάτερ святой отец, батюшка (в обращении); πάτερ Ιωακείμ отец Иоаким;οι πατέρες τού έθνους ирон. — отцы отечества (о членах парламента);
4) отец, основоположник, родоначальник;πατέρας της ιατρικής — отец медицины (о Гиппократе);
πατέρ της ιστορίας — основоположник истории (о Геродоте)
-
5 πατέρας
πατέρας ο1) отец, глава семьи;2) отец, священник;ΦΡ.Άγιοι Πατέρες — Святые Отцы – епископы, члены Священного СинодаΚυριακή των Αγίων Πατέρων η — Неделя Святых Отцов – шестое воскресенье после Пасхи и третье воскресенье в Октябре, когда Церковь чтит память Святых Отцов Вселенских СоборовЭтим.< дргр. πατήρ, πατρός «отец, глава семьи» < инд. pater -
6 βαθυκληρος
-
7 ευωνυμος
I2[ὄνυμα = ὄνομα См. ονομα]1) имеющий славное имя, славный, почтенный(Ἀστερίη Hes.; πατέρες Pind.)
2) звучащий как хорошее предзнаменование или приятно звучащий(ἀριστοκρατία Plat.; λόγος Luc.)
3) euphem. (= ἀριστερός См. αριστερος) левый(ὠλένη Soph.; κέρας Her., Plut.; τόπος Plat.; πούς NT.)
ἐξ εὐωνύμου (χειρός) Her. и ἐξ εὐωνύμων NT. — слева;4) euphem. зловещий(οἰωνοί Aesch.)
IIὅ бересклет (Euonymus Europaeus L.) Plin. -
8 μελετη
дор. μελέτα ἥ1) забота, попечение(τινός Hes., περί τινος и πρός τι Plut.)
θεῶν του μελέτῃ Soph. — по воле кого-л. из богов2) забота, тревога, беспокойство(μελέτῃ κατατρυχόμενος Eur.)
3) упражнение, обучение(μ. καὴ μύησις Plat.)
πόνων μ. Thuc. — приучение (себя) к перенесению трудностей;μετὰ κινδύνων τὰς μελέτας ποιεῖσθαι Thuc. — закаляться в опасностях4) наставление или учение, завет(μελέται, ἃς οἱ πατέρες τε ἡμῖν παρέδοσαν Thuc.)
5) ораторское упражнение, публичное выступление(μ. καὴ ἐπιμέλεια Dem.)
6) предмет, тема(μελέται ἀείδων Pind.)
-
9 ξυγγραφω
(ᾰ) тж. med.1) записывать(τὰ ῥήματά τινος Xen.)
τὰ θεσπισάσης τές Πυθίης συγγράψασθαι Her. — записать вещания Пифии2) описывать(ἀτρεκέως τι Her.; τὸν πόλεμον τῶν Πελοποννησίων καὴ Ἀθηναίων Thuc.)
τέν ξυμβουλέν περί τινος σ. Plat. — письменно излагать мнение о чем-л.3) писать (преимущ. в прозе), сочинять(ἐπαίνους Plat.)
μέ ποιεῖν μηδὲ σ. Plat. — не писать ни стихов, ни прозы;ὅ τέν ὀψοποιΐαν συγγεγραφώς Plat. — автор сочинения о поваренном искусстве;λόγος συγγεγραμμένος Plat. — (заранее) составленная речь;τοὺς νόμους συγγράφεσθαι Xen. — составлять законы;συγγράφεσθαι εἰρήνην πρός τινα Isocr. — заключать мирный договор с кем-л.;συγγράφεσθαι γάμον Plut. — заключать брачный договор4) составлять законопроекты, писать законы(οἱ ἐν τῷ δήμῳ συγγραφόμενοι Plat.)
5) составлять или подписывать договорξυνεχώρησαν ἐφ΄ οἷς ἠξίουν καὴ ξυνεγράψαντο Thuc. — (лакедемоняне) согласились на требования (аргосцев) и заключили договор;
συγγράφεσθαι ἐς ἐμπόριον Dem. — заключить договор о доставке в порт6) писать, рисовать(χέν συγγεγραμμένος Arph.)
7) (лат. conscribo) вносить в сенаторские спискитолько в выраж.
πατέρες συγγεγραμμένοι Plut. = лат. patres conscripti -
10 προσηκω
дор. ποθήκω1) приходить(ὡς φίλοι Soph.)
χρεία προσήκει Aesch. — это необходимо2) доходить, достигать, простираться(ἐπὴ τὸν ποταμόν, πρὸς τὸ ἱερόν Xen.)
ἐνταῦθ΄ ἐλπίδος προσήκομεν Eur. — вот (и все) на что мы можем рассчитывать3) касаться, относиться(οὐδὲν πρός τινα π. Her.)
τὰ τοῦ πράγματος προσήκοντα Plat. — то, что имеет отношение к делу;εἰ δὲ τῷ ξένῳ τούτῳ προσήκει Λαΐῳ τι συγγενές Soph. — если же у этого иноземца есть что-л. общего с Лаием;(τὰ σκεύη) ὅσα τριήρεσιν προσήκει Plat. — оснащение, необходимое для триер;ἐν τούτῳ προσήκετε ἡμῖν τὰ μέγιστα Thuc. — в этом отношении ваша судьба нас весьма близко касается;οὐ προσήκομεν κολάζειν τοῖσδε Eur. — не им (= аргосцам) наказывать нас;τοὺς προσήκοντας συμμάχους κολάζειν Thuc. — (каждому) налагать кару на своих союзников;τέν προσήκουσαν σωτηρίαν ἐκπορίζεσθαι Thuc. — заботиться о своем собственном спасения4) (преимущ. impers. и part.) приличествовать, подобатьβελτίονί σοι προσήκει γενέσθαι ἐμοὴ πειθομένῳ Plat. — лучше тебе послушаться меня;τούτους γὰρ προσήκει τῶν πόλεων ἄρχειν Plat. — им то и подобает управлять государствами;τὸ προσῆκον ἐκάστῳ ἀποδιδόναι Plat. — воздавать каждому должное;τὰ προσήκοντα πράττειν περὴ ἀνθρώπους Plat. — делать должное по отношению к людям;λόγοι προσήκοντες τὰ μάλιστα ἀκούειν νέοις Plat. — речи, наиболее подходящие для ушей молодежи;οὐκ ἐκ προσηκόντων Thuc. — как совсем не подобает;παρὰ τὸ προσῆκον Plat. — некстати, без надобности5) (преимущ. part.) быть в родствеπατέρες, ἀδελφοὴ καὴ ἄλλοι οἱ προσήκοντες Plat. — отцы, братья и прочие родственники;
-
11 συγγραφω
(ᾰ) тж. med.1) записывать(τὰ ῥήματά τινος Xen.)
τὰ θεσπισάσης τές Πυθίης συγγράψασθαι Her. — записать вещания Пифии2) описывать(ἀτρεκέως τι Her.; τὸν πόλεμον τῶν Πελοποννησίων καὴ Ἀθηναίων Thuc.)
τέν ξυμβουλέν περί τινος σ. Plat. — письменно излагать мнение о чем-л.3) писать (преимущ. в прозе), сочинять(ἐπαίνους Plat.)
μέ ποιεῖν μηδὲ σ. Plat. — не писать ни стихов, ни прозы;ὅ τέν ὀψοποιΐαν συγγεγραφώς Plat. — автор сочинения о поваренном искусстве;λόγος συγγεγραμμένος Plat. — (заранее) составленная речь;τοὺς νόμους συγγράφεσθαι Xen. — составлять законы;συγγράφεσθαι εἰρήνην πρός τινα Isocr. — заключать мирный договор с кем-л.;συγγράφεσθαι γάμον Plut. — заключать брачный договор4) составлять законопроекты, писать законы(οἱ ἐν τῷ δήμῳ συγγραφόμενοι Plat.)
5) составлять или подписывать договорξυνεχώρησαν ἐφ΄ οἷς ἠξίουν καὴ ξυνεγράψαντο Thuc. — (лакедемоняне) согласились на требования (аргосцев) и заключили договор;
συγγράφεσθαι ἐς ἐμπόριον Dem. — заключить договор о доставке в порт6) писать, рисовать(χέν συγγεγραμμένος Arph.)
7) (лат. conscribo) вносить в сенаторские спискитолько в выраж.
πατέρες συγγεγραμμένοι Plut. = лат. patres conscripti -
12 θεοφόρος
θεοφόρος, -α, -οбогоносный, носящий в себе Бога и являющий собой «сосуд» божественной благодати: -
13 νηπτικός
νηπτικός, -ή, -όтрезвенный, бдительный, находящийся в состоянии трезвения, молитвы;ΦΡ.νηπτική θεολογία — богословие трезвения – мистическое направление в Православном богословии, согласно которому общение с Богом достигается путем непрестанной молитвы, духовного бодрствования, постоянной аскезы и искреннего покаяния;νηπτικοί πατέρες / θεολόγοι οι — монахи / богословы, следующие мистическому пути духовного трезвенияЭтим.< νήπτης «бодрствующий» < дргр. νήφω «быть бдительным» -
14 πατήρ
отец
- πατέρες
См. также в других словарях:
Πατέρες της Εκκλησίας — Τίτλος που αποδίδεται από τον 4o αι. σε ομάδα χριστιανών συγγραφέων των οποίων η διδασκαλία θεωρείται ότι ανταποκρίνεται στην ορθή παράδοση και στις δογματικές αρχές που πρεσβεύει η Εκκλησία. Οι αναγκαίες προϋποθέσεις για να περιληφθούν στην… … Dictionary of Greek
πατέρες — πατήρ pitṛs̥u masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πάτερες — πατήρ pitṛs̥u masc nom pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αποστολικοί πατέρες — Οι εκκλησιαστικοί συγγραφείς που έζησαν και έδρασαν αμέσως μετά την εποχή των Αποστόλων. Στα συγγράμματά τους διακρίνεται αναμφισβήτητα η ορθόδοξη διδασκαλία χωρίς καμία απόκλιση. To έργο των α.π. ήταν πολύπλευρο, γιατί είχαν να αντιμετωπίσουν… … Dictionary of Greek
πατήρ — ο, ΝΜΑ, και πατέρας, ΝΜ 1. ο γεννήτορας, ο γονιός, ο γονέας (α. «τού πατέρα σου, όταν έρθεις, δε θα βρεις παρά τον τάφο», Σολωμ. β. «ἐπῆγεν ὁ πατέρας της εἰς κάποιον ταξίδι», Διγ. Ακρ. γ. «τοῡδε κεκλῆσθαι πατρός», Σοφ.) 2. φρ. «Πάτερ ημών» η… … Dictionary of Greek
Ελλάδα - Θρησκεία — ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΘΡΗΣΚΕΙΑ Το περιεχόμενο της θρησκείας που επικράτησε στον ελλαδικό χώρο κατά την Παλαιολιθική εποχή δεν είναι δυνατόν να προσδιοριστεί επακριβώς. Τα λιγοστά και δυσεξιχνίαστης σημασίας ευρήματα δεν βοηθούν προς την κατεύθυνση αυτή … Dictionary of Greek
отьць — ОТЬЦ|Ь (отьць5000), А с. 1.Отец, один из родителей: изѧславѹ же кънѧзѹ тогда прѣдрьжѧщѹ обѣ власти. и оц҃а своего ˫арослава. и брата своего володимира. ЕвОстр 1056–1057, 294в (зап.); ‹С›тѹдъ оц҃ю. о ненаказании роженааго ѡтъ него. (πατρός) Изб… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Ελλάδα - Γραμματεία και Λογοτεχνία — ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΟΓΡΑΦΙΑ H λέξη ιστορία συνδέεται ετυμολογικά με τη ρίζα Fιδ , η οποία σημαίνει «βλέπω», και υπό αυτή την έννοια ιστορία είναι η αφήγηση που προκύπτει από έρευνα βασισμένη στην προσωπική παρατήρηση. Τα κείμενα των αρχαίων… … Dictionary of Greek
Греческий язык — Самоназвание: Ελληνικά [e̞ˌliniˈka] Страны: Греция … Википедия
πάτριος — α, ο / πάτριος, ία, ον και πάτριος, ον, ΝΜΑ 1. αυτός που προέρχεται από τους πατέρες, από τους προγόνους, κληρονομικός, πατροπαράδοτος (α. «πάτριοι νόμοι» β. «πάτριοι θεοί») 2. αυτός που ανήκει στον πατέρα ή στους πατέρες, στους προγόνους… … Dictionary of Greek
Άγιον Όρος ή Άθως — Πολιτεία μοναχών (2.262 κάτ.) που άνθησε ιδιαίτερα στους βυζαντινούς χρόνους. Το Ά.Ό. είναι βουνό με άφθονα δάση (2.033 μ.), στη νότια άκρη της ανατολικής χερσονήσου της Χαλκιδικής, από το οποίο ονομάστηκε έτσι και η χερσόνησος (332,5 τ. χλμ.).… … Dictionary of Greek