-
1 Μήτηρ
Μήτηρ ηМатерь Божия – БогородицаЭтим.< дргр. μήτηρ < μάτηρ «мать» < инд. mater «мать» -
2 μητηρ
дор. μάτηρ (ᾱ), gen. μητρός, дор. ματρός, поэт. μητέρος ἥ (dat. μητρί - эп. μητέρι, acc. μητέρα, voc. μῆτερ; pl.: μητέρες, μητέρων, μητράσι(ν), μητέρας)1) матьἥ Μ. Her. = Δημήτηρ2) перен. мать, родительница(γῆ μ. Aesch.; γῆ πάντων μ. Hes.)
; родина(ἥ Σκῦρος, ἀλκίμων ἀνδρῶν μ. ἔφυ Soph.)
3) перен. источник, причина(τῆς εὐπραξίας Aesch.; κακῶν Soph.; αἰσχύνας ἐμᾶς Soph.)
-
3 μήτηρ
ἡ μήτηρ, μητρός мать (лат. mater; ср. метрополия город-мать в отношении своих колоний; митрополит; Митрофан) -
4 μήτηρ
{сущ., 85}матерь, мать.Ссылки: Мф. 1:18; 2:11, 13, 14, 20, 21; 10:35, 37; 12:46-50; 13:55; 14:8, 11; 15:4-6; 19:5, 12, 19, 29; 20:20; 27:56; Мк. 3:31-35; 5:40; 6:24, 28; 7:10-12; 10:7, 19, 29, 30; 15:40; Лк. 1:15, 43, 60; 2:33, 34, 43, 48, 51; 7:12, 15; 8:19-21, 51; 12:53; 14:26; 18:20; Ин. 2:1, 3, 5, 12; 3:4; 6:42; 19:2527; Деян. 1:14; 3:2; 12:12; 14:8; Рим. 16:13; Гал. 1:15; 4:26; Еф. 5:31; 6:2; 1Тим. 5:2; 2Тим. 1:5; Откр. 17:5.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > μήτηρ
-
5 μήτηρ
{сущ., 85}матерь, мать.Ссылки: Мф. 1:18; 2:11, 13, 14, 20, 21; 10:35, 37; 12:46-50; 13:55; 14:8, 11; 15:4-6; 19:5, 12, 19, 29; 20:20; 27:56; Мк. 3:31-35; 5:40; 6:24, 28; 7:10-12; 10:7, 19, 29, 30; 15:40; Лк. 1:15, 43, 60; 2:33, 34, 43, 48, 51; 7:12, 15; 8:19-21, 51; 12:53; 14:26; 18:20; Ин. 2:1, 3, 5, 12; 3:4; 6:42; 19:2527; Деян. 1:14; 3:2; 12:12; 14:8; Рим. 16:13; Гал. 1:15; 4:26; Еф. 5:31; 6:2; 1Тим. 5:2; 2Тим. 1:5; Откр. 17:5.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > μήτηρ
-
6 Μήτηρ
МатьμήτηρΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > Μήτηρ
-
7 μήτηρ
матьМать ΜήτηρΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > μήτηρ
-
8 μήτηρ
матерь, мать.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > μήτηρ
-
9 μήτηρ
-
10 Αργία μήτηρ εστί κακίας
Αργία μήτηρ πάσης ( εστί) κακίας– Η αργία γεννάει κάθε αμαρτία• Безделье – мать всех пороковИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008——————Αργία μήτηρ πάσης ( εστί) κακίας• Безделье – мать всех золИсточник: Собрание пословиц на greek-language.ru, 2012Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Αργία μήτηρ εστί κακίας
-
11 Αργία μήτηρ πάσης κακίας
Αργία μήτηρ πάσης ( εστί) κακίας– Η αργία γεννάει κάθε αμαρτία• Безделье – мать всех пороковИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008——————• Безделье – мать всех золИсточник: Собрание пословиц на greek-language.ru, 2012Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Αργία μήτηρ πάσης κακίας
-
12 Η επανάληψη είναι η μήτηρ της μαθήσεως
• Повторенье – мать ученьяИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Η επανάληψη είναι η μήτηρ της μαθήσεως
-
13 μητέρα
-
14 ματηρ
-
15 Η αργία γεννάει κάθε αμαρτία
Αργία μήτηρ πάσης ( εστί) κακίας– Η αργία γεννάει κάθε αμαρτία• Безделье – мать всех пороковИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008——————Αργία μήτηρ πάσης ( εστί) κακίας• Безделье – мать всех золИсточник: Собрание пословиц на greek-language.ru, 2012Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Η αργία γεννάει κάθε αμαρτία
-
16 αγαστονος
21) оглушительно воющий, завывающий(Ἀμφιτρίτη Hom., HH.)
2) громко стонущий, плачущий навзрыд (sc. παρθένοι Aesch.; μήτηρ Anth.) -
17 αμητωρ
1) лишившийся матери(θυγάτηρ Her.)
2) не имеющий матери, т.е. рожденный без матери(Οὐρανοῦ θυγάτηρ Plat.)
3) происходящий от неизвестной материἀ. ἀπάτωρ γεγώς Eur. — без роду и племени
4) недостойная имени матери(μήτηρ ἀ. Soph.)
-
18 αμφιαχω
-
19 αναγκαιος
I3 и 21) повелительный, властный(μῦθος Hom.)
χρειοῖ ἀναγκαίῃ Hom. — в силу настоятельной необходимости;πειθὼ ἀναγκαία Plat. — неотразимый (убедительиый) довод2) неизбежный, неотвратимый, неминуемый(λόγοι ἀτερπεῖς, ἀλλ΄ ἀναγκαῖοι Eur.; τύχη Soph., Eur.; θάνατος Xen.)
3) необходимый, нужный(τροφή, μαθήματα Plat.)
αἱ οὐκ ἀναγκαῖαι πόσεις Xen. — излишние напитки;τέν ὁδὸν ἀναγκαιοτάτην τρέπεσθαι Plat. — пойти по пути, которого никак не миновать;τὸ ἀναγκαιότατον ὕψος Thuc. — совершенно необходимая, т.е. минимально достаточная (для обороны) высота;ἥ πὀλις ἀναγκαιοτάτη Plat. — минимальный по своим размерам город4) вынужденный(ἀναγκαίῳ τινὴ τρύπῳ Plut.)
5) подневольный, рабский(πολεμισταί Hom.)
ἦμαρ ἀναγκαῖον Hom. — день порабощения6) родственный, родной(μήτηρ Plat.; συγγενεῖς καὴ ἀναγκαῖοι Dem.)
IIὅ преимущ. pl. родственник Xen., Dem. -
20 βαρυτλητος
См. также в других словарях:
μήτηρ — μήτηρ, ἡ (ΑΜ) βλ. μητέρα … Dictionary of Greek
μητήρ — μήτηρ mother fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μήτηρ — mother fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ἄλλοτε μητρυιὴ πέλει ἡμέρα, ἄλλοτε μήτηρ. — См. Другие дни, другие сны … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ἄλλοτε μητρυιὴ πέλει ἡμέρη, ἄλλοτε μήτηρ. — См. Иному счастье мать, иному мачиха … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ὁμοιότης φιλότητος μήτηρ. — См. Кому на ком жениться, тот в того и родится … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Πότνια μήτηρ. — См. Родина святая … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Γη Μήτηρ — (Μητέρα Γη). Υπέρτατη γυναικεία θεότητα των αρχαίων γεωργικών πολιτισμών, η οποία εξασφάλιζε τη γονιμότητα των αγρών. Η θρησκευτική ιδέα που ενυπάρχει στη λατρεία της Γ.Μ. βασίζεται στο ότι η γεωργία αποτελεί το θεμέλιο κάθε μορφής πολιτισμού και … Dictionary of Greek
μητράσι — μήτηρ mother fem dat pl μήτηρ mother fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μητράσιν — μήτηρ mother fem dat pl μήτηρ mother fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μητρί — μήτηρ mother fem dat sg μήτηρ mother fem dat sg μητρίς one s mother country fem voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)