Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

μπερδεύω

  • 1 μπερδεύω

    [бэрдэво] р. спутывать, затруднять,

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > μπερδεύω

  • 2 путать

    μπερδεύω, ανακατώνω

    Русско-греческий словарь > путать

  • 3 путать

    ρ.δ.μ.
    1. μπερδεύω, ανακατεύω•

    волосы μπερδεύω τα μαλλιά•

    путать нитки μπερδεύω τις κλωστές.

    || συγχύζω, κάνω σύγχυση•

    -счт μπερδεύω το λογαριασμό•

    я всегда их -аго путать они так похожи друг на друга πάντοτε τους μπερδεύω, τόσο πολύ μοιάζουν μεταξύ τους•

    я -аю их имена μπερδεύω τα ονόματα τους.

    2. μπλέκω, παρασύρω, τυλίγω•

    не -ете меня в это грязное дело μη με μπερδεύετε σ αυτή τη βρωμερή υπόθεση (βρωμοδουλειά).

    || πεδικλώνω.
    εκφρ.
    путать следы – μπερδεύω τα ίχνη (για εξαπάτηση).
    1. περιπλέκομαι; μπερδεύομαι, ανακατεύομαι. || συγχύζομαι.
    2. επεμβαίνω.
    3. εμποδίζω (με την παρουσία μου).
    4. περιπλανιέμαι (να βρω το δρόμο, την κατεύθυνση).

    Большой русско-греческий словарь > путать

  • 4 запутать

    запутать
    сов, запутывать несов
    1. μπερδεύω, μπλέκω, περιπλέκω:
    \запутать де́ло μπερδεύω τήν ὑπόθεση·
    2. (вовлекать) разг μπλέκω, μπερδεύω, παρασύρω.

    Русско-новогреческий словарь > запутать

  • 5 путать

    путать
    несов
    1. (нитки и т. п.) μπλεκω, ἀνακατώνω, περιπλέκω·
    2. (сбивать с толку) μπερδεύω, σαστίζω (μετ.)·
    3. (смешивать) συγχέω, μπερδεύω:
    \путать разные понятия συγχέω διαφορετικές ἔννοιες·
    4. (вмешивать, вовлекать) разг ἀνακατώνω, μπλεκω, μπερδεύω, ἐμπλεκα»:
    не пу́тайте меня в это дело! μή μέ μπερδεύετε σ' αὐτή τήν ὑπόθεση!.

    Русско-новогреческий словарь > путать

  • 6 сбить

    собью, собьшь, προστκ. сбей, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. сбитый, βρ: -сбит, -а, -о.
    1. καταρρίπτω χτυπώντας•

    сбить яблоки с ветки ρίχνω κάτω τα μήλα από το κλαδί•

    сбить человека с ног ρίχνω κάμω τον άνθρωπο (στεκόμενοη βαδίζοντα)•

    сбить самолт καταρρίπτω αεροπλάνο.

    || αποσπώ• σπάζω•

    сбить замок с двери σπάζω την κλείδων ιά της πόρτας.

    || απωθώ, εκδιώκω, βγάζω•

    сбить полк с позиции βγάζω το σύνταγμα από τις θέσεις (που κατέχει),

    2. φθείρω, χαλνώ με το χτύπημα, το βάδισμα•

    сбить каблук χαλνώ το τακούνι•

    сбить подковы φθείρω τα πέταλα.

    || γρατσουνιζω, εκδέρω.
    3. κινώ, κουνώ, μετακινώ με χτύπημα ή σπρώξιμο. || χαλνώ, ανατρέπω•

    сбить прицель χαλνώ τη σκόπευση•

    сбить планы χαλνώ τα σχέδια.

    4. (κυρλξ. κ. μτφ.) εκτρέπω• παρεκκλίνω•

    сбить с дороги εκτρέπω της οδού.

    5. (για σκέψη, συνομιλία)• στρέφω, γυρίζω αλλού.
    6. μπερδεύω, συγχύζω• περιπλέκω•

    сбить на допросе μπερδεύω κατά την ανάκριση•

    на экзамене μπερδεύω στην εξέταση.

    7. μειώνω, ελαττώνω, λιγοστεύω• χαμηλώνω, κατεβάζω•

    сбить температуру жаропонижающими средствами κατεβάζω τον πυρετό με αντ ιπυρετικά φάρμακα.

    || χτυπώ., προκαλώ πτώση•

    сбить цену χτυπώ την τιμή.

    8. συνενώνω, συνδέω, καρφώνω, κάνω, σκαρώνω•

    сбить полы φτιάχνω πατώματα•

    сбить ящик из досок φτιάχνω κιβώτιο από σανίδια.

    9. μαζεύω, συγκεντρώνω•

    сбить всех в кучу συγκεντρώνω όλους σωρό.

    || δημιουργώ• οργανώνω, ιδρύω. || (απλ.) αποταμιεύω, μαζεύω, οικονομώ.
    10. χτυπώ, δέρνω•

    сбить желтки χτυπώ τους κρόκους.

    || (για μαλλιά)• ανακατώνω.
    11. εξάγω, βγάζω•

    сбить масло βγάζω βούτυρο (χτυπώντας το γάλα).

    || ετοιμάζω, φτιάχνω•

    сбить шерсть ξένω το μαλλί•

    сбить печь φτιάχνω φούρνο.

    εκφρ.
    сбить спесь (гонор, форсκ.τ.τ.) с кого κόβω τη φόρα (τον αέρα) κάποιου (ταπεινώνω)•
    сбить с пути – βγάζω κάποιον από το σωστό δρόμο.
    1. μετακινούμαι, ξεφεύγω (από τη θέση)•

    бинт -лся ο επίδεσμος ξέφυγε•

    галстук -лся η γραβάτα ξέφυγε (στράβωσε)•

    шляпа -лась на бок η ρεμπούμπλικα έκλινε πλάγια•

    пристрелка орудия -лась η σκόπευση του πυροβόλου ξέφυγε.

    || αποτυχαίνω•

    дело -лось η υπόθεση απέτυχε (χάθηκε).

    2. χτυπιέμαι, βλάπτομαι• αχρηστεύομαι. || φθείρομαι• στραβοπατιέμαι.
    3. ξεστρατίζομαι, ξεφεύγω από το δρόμο, παραστρατώ• περιπλανιέμαι•

    сбить с дороги ξεστρατίζομαι,.

    ξεφεύγω, παρεκκλίνω (από το θέμα κ.τ.τ.).
    4. περνώ, γίνομαι, καθίσταμαι• μεταβάλλομαι, μετατρέπομαι.
    5. μπερδεύομαι, συγχύζομαι, τα χάνω•

    он -лся на экзаменах αυτός τά χασέ στις εξετάσεις.

    6. στριμώχνομαι, συνωστίζομαι, συνωθούμαι. || ιδρύομαι, δημιουργούμαι, σχηματίζομαι• οργανώνομαι. || (για μέσα, χρήματα) μαζεύομαι• αποταμιεύομαι.
    7. (για ρευστά) πηχτώνω από το χτύπημα. || (για μαλλιά) ανακατεύομαι.
    εκφρ.
    сбить с ног – μου κόβονται τα πόδια (από την κούραση)•
    сбить с ноги – χάνω το βήμα (κατά το βηματισμό)•
    сбить с пути – ξεφεύγω από τον κανονικό δρόμο, παίρνω άσχημο δρόμο.

    Большой русско-греческий словарь > сбить

  • 7 запутать

    запутать, запутывать μπερδεύω, μπλέκω \запутаться μπλέκομαι, μπερδεύομαι
    * * *
    = запутывать
    μπερδεύω, μπλέκω

    Русско-греческий словарь > запутать

  • 8 смешать

    смешать, смешивать 1) ανακατώνω, ταράζω 2) (перепутать ) μπερδεύω
    * * *
    = смешивать
    1) ανακατώνω, ταράζω
    2) ( перепутать) μπερδεύω

    Русско-греческий словарь > смешать

  • 9 толк

    толк м η έννοια, η ουσία; с \толком καλά, σωστά; без \толку άσκοπα, μάταια, ανώφελα· сбить с \толку μπερδεύω
    * * *
    м
    η έννοια, η ουσία

    с толком — καλά, σωστά

    без толку — άσκοπα, μάταια, ανώφελα

    Русско-греческий словарь > толк

  • 10 напутать

    напу́т||ать
    сов μπερδεύω:
    он все \напутатьал ὁλα τά μπέρδεψε· \напутать в подсчетах τά Μπερδεύω στους λογαριασμούς.

    Русско-новогреческий словарь > напутать

  • 11 сбивать

    сбивать
    несов
    1. (сшибать) ρίχνω κάτω, καταρρίπτω, ρίπτω κατά γής:
    \сбивать орехи (с дерева) ρίχνω κάτω τά καρύδια· \сбивать с ног ρίχνω κάτω, κάνω κάποιον νά πέσει· \сбивать самолет καταρρίπτω ἀεροπλάνο·
    2. прям., перен (спутывать) μπερδεύω κάποιον, περιπλέκω:
    \сбивать с толку кого-л. κάνω κάποιον νά τά χάσει, μπερδεύω κάποιον
    3. (сколачивать) σκαρώνω:
    \сбивать ящик из досок σκαρώνω κάσα ἀπό τίς σανίδες·
    4. (масло, сливки и т. п.) χτυπώ, δέρ(ν)ω· <> \сбивать каблуки τρίβω τά τακούνια τῶν παπουτσιών \сбивать цену χαμηλώνω τήν τιμή· \сбивать спесь κόβω τόν ἀέρα κάποιου.

    Русско-новогреческий словарь > сбивать

  • 12 спутывать

    спутывать
    несов
    1. (нитки, волосы и т. п.) μπλεκω, μπερδεύω·
    2. перен συγχέω, μπερδεύω:
    \спутывать чьй-л. карты χαλῶ τά σχέδια κάποιου·
    3. δένω, πεδικλώνω:
    \спутывать лошадь πεδουκλώνω ἄλογο.

    Русско-новогреческий словарь > спутывать

  • 13 запутать

    -аю, -аешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. запутанный, βρ: -тан, -а, -о ρ.σ.μ.
    1. μπερδεύω, ανακατεύω, περιπλέκω (για κλωστές κ.τ.τ.).
    2. μτφ. συγχύζω, συγχέω•

    запутать дело μπερδεύω την υπόθεση,

    3. μτφ. σκοτίζω, θολώνω.
    4. μτφ. μπλέκω, τυλίγω (σε βρωμερή, ανήθικη υπόθεση).
    1. μπερδεύομαι κλπ. ρ.μ.
    2. μτφ. συγχύζομαι, παθαίνω σύγχυση (στην ομιλία, σκέψη κ.τ.τ.).
    3. χάνω το δρόμο, περιπλανιέμαι.

    Большой русско-греческий словарь > запутать

  • 14 мешать

    ρ.δ. εμποδίζω, κωλύω, παρακωλύω• ενοχλώ•

    не -айте мне пройти μη με εμποδίζετε να περάσω•

    он занят, не -айте ему αυτός είναι απασχολημένος, μην τον ενοχλήτε.

    εκφρ.
    не -ает – δεν πειράζει•
    не -ло бы – δε θα πείραζε ή δε θα ήταν άσχημα.
    1. εμποδίζω, στέκομαι εμπόδιο.
    2. επεμβαίνω,
    ρ.δ.μ.
    1. αναμιγνύω, ανακατώνω•

    кашу ανακατώνω το κουρκούτι•

    мешать ложечкой кофе ανακατώνω τον καφέ με το κουταλάκι.

    2. συμμιγνύω•

    мешать краски συμμιγνύω χρώματα.

    || συμφύρω•

    мешать карты ανακατώνω την τράπουλα.

    3. μπερδεύω, συγχέω•

    я их -ю, они похожи τους μπερδεύω, γιατί μοιάζουν μεταξύ τους.

    1. (κυρλξ. κ. μτφ.) αναμιγνυομαι, ανακατεύομαι.
    2. μπερδεύομαι.
    3. συγχύζομαι.
    εκφρ.
    ум ή рассудок -ется – συγχύζεται (θολώνει) το μυαλό•
    мешать в уме (в рассудке)κ. мешать умом (рассудком) χάνω τα λογικά μου, μου φεύγει το μυαλό.

    Большой русско-греческий словарь > мешать

  • 15 напутать

    ρ.σ. μπερδεύω, ανακατεύω, περιτυλίγω•

    напутать ниток μπερδεύω τις κλωστές.

    || συγχύζω. || λαθεύω.
    μπερδεύομαι, περιτυλίγομαι.

    Большой русско-греческий словарь > напутать

  • 16 перепутать

    ρ.σ.μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. перепутанный, βρ: -тан, -а, -о
    ρ.σ.μ. μπερδεύω, περιπλέκω, ανακατώνω•

    перепутать нитки μπερδεύω τις κλωστές.

    || συγχέω, κάνω σύγχυση•

    перепутать фамилию κάνω σύγχυση στο επώνυμο.

    μπερδεύομαι, παθαίνω σύγχυση.

    Большой русско-греческий словарь > перепутать

  • 17 подпутать

    ρ.δ. μπερδεύω λίγο•

    подпутать в вычислении τα μπερδεύω λίγο στο λογαριασμό.

    Большой русско-греческий словарь > подпутать

  • 18 запутать

    1. (провода, нитки и т.п.) μπερδεύω, εμπλέκω 2. (усложнить) περιπλέκω.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > запутать

  • 19 перемешивать

    1. (соединять вместе что-л. разнородное, смешивать) αναμειγνύω, ανακατώνω 2. (чередовать с чем-л.) βάζω ανακατωτά 3. (перемещать, менять местами части чего-л.) αλλάζω τη σειρά/τάξη 4. (перепутывать, приводить в беспорядок) μπερδεύω, χαλώ/χαλνώ τη σειρά/τάξη

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > перемешивать

  • 20 питать

    I питать μπερδεύω, ανακατώνω II питать τρέφω \питаться τρέφομαι
    * * *

    Русско-греческий словарь > питать

См. также в других словарях:

  • μπερδεύω — μπερδεύω, μπέρδεψα βλ. πίν. 17 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • μπερδεύω — και μπερδένω και μπερδεύνω (Μ μπερδεύω και μπερδένω και μπερδεύνω και μπερδεύγω) 1. μπλέκω, περιπλέκω («μπέρδεψα το κουβάρι») 2. εμπλέκω κάποιον σε επιζήμια επιχείρηση, παρασύρω κάποιον σε κάτι κακό («τόν μπέρδεψαν σε βρομοδουλιές») 3. μτφ.… …   Dictionary of Greek

  • μπερδεύω — μπέρδεψα, μπερδεύτηκα, μπερδεμένος 1. μπλέκω, περιπλέκω: Μπερδεύτηκαν τα μαλλιά της από τον αέρα. 2. ανακατώνω, αναμειγνύω: Μπερδέψαμε τα ρούχα μας. 3. μτφ., εμπλέκω κάποιον σε επιζήμια κατάσταση: Μπερδεύτηκε με την πολιτική. 4. σαστίζω:… …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • καταπλέκω — (Α) (επιτ. τ. τού πλέκω) 1. πλέκω εντελώς, εμπλέκω, συμπλέκω 2. συνδέω, συνάπτω, συναρμόζω 3. (για φλέβες) περιπλέκομαι ή, κατ άλλη ερμ., πλαταίνω 4. (με δοτ. πράγμ.) περιπλέκω κάποιον σε κάτι κακό ή δυσάρεστο, τόν μπερδεύω κάπου 5. παρεμβάλλομαι …   Dictionary of Greek

  • λόγια — τα (Μ λόγια) 1. λέξεις ή φράσεις, κουβέντες, λόγοι 2. φρ. α) «με δυο λόγια» ή «με λίγα λόγια» κοντολογίς β) «χάνω τα λόγια μου» μάταια προσπαθώ να πείσω νεοελλ. φρ. α) «κακά λόγια» αισχρολογίες, βωμολοχίες β) «καλά λόγια» επαινετικοί λόγοι γ)… …   Dictionary of Greek

  • μπέρδεμα — και μπέρδευμα, το (Μ μπέρδεμα) [μπερδεύω] η ενέργεια και το αποτέλεσμα τού μπερδεύω, περιπλοκή, μπλέξιμο νεοελλ. 1. ανάμιξη διαφορετικών και ομοειδών αντικειμένων, ανακάτωμα, σύγχυση («αν δεν υπήρχε αυτό το μπέρδεμα με τις ταυτότητες, θα είχα… …   Dictionary of Greek

  • αμπέρδευτος — η, ο [μπερδεύω] 1. (για νήμα) αυτός πού δεν είναι μπερδεμένος 2. αυτός πού δεν αναμίχθηκε σε δυσάρεστη υπόθεση …   Dictionary of Greek

  • ανακατώνω — Ι. ενεργ. 1. αναδεύω, ανακινώ, αναταράζω 2. αναμιγνύω δύο ή περισσότερα πράγματα μεταξύ τους 3. μεταβάλλω τη φυσική και κανονική θέση τών πραγμάτων, επιφέρω αταξία, σύγχυση, ακαταστασία 4. προκαλώ τάση για εμετό 5. συγχέω, μπερδεύω 6. συγχύζω,… …   Dictionary of Greek

  • αναμειγνύω — και ἀναμιγνύω [Α ἀναμειγνύω και ἀναμείγνυμι και ποιητ. ἀμμείγνυμι, μτγν. ἀναμίγνυμι και ἀναμιγνύω] κάνω ανάμιξη, ανακατεύω, ανακατώνω, συγχωνεύω νεοελλ. 1. μπλέκω κάποιον σε κάποια υπόθεση, τόν μπερδεύω 2. α) μέσ. υπεισέρχομαι σε κάποια υπόθεση,… …   Dictionary of Greek

  • αναμουρδώνω — και αναμπουρδώνω και ανεμουρδώνω 1. γίνομαι θολός, θολώνω 2. ανακατεύω, συγχέω, μπερδεύω 3. μολύνω, ρυπαίνω 4. τιμωρώ ταπεινωτικά (από την παλαιότερη συνήθεια να ρυπαίνουν για διαπόμπευση το πρόσωπο αυτού που τιμωρείται) 5. καταλύω τη νηστεία… …   Dictionary of Greek

  • αναφύρω — (Α ἀναφύρω) [φύρω] 1. αναμιγνύω, συγχέω, μπερδεύω 2. κηλιδώνω, μιαίνω, μολύνω …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»