-
1 μεταβαλούσιν
μεταβάλλωthrow into a different position: aor part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)μεταβάλλωthrow into a different position: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric)μεταβάλλωthrow into a different position: fut ind act 3rd pl (attic epic doric) -
2 μεταβαλοῦσιν
μεταβάλλωthrow into a different position: aor part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)μεταβάλλωthrow into a different position: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric)μεταβάλλωthrow into a different position: fut ind act 3rd pl (attic epic doric) -
3 μεταβάλλω
+ V 13-2-4-5-8=32 Ex 7,17.20; 10,19; Lv 13,3.4A: to change, to alter [intr.] Ex 7,17; id. [τι] Ex 10,19; to turn into, to change to [τι +pred.] Lv 13,10; to turn [+pred.] Lv 13,3; id. [εἴς τι] Lv 13,17; to come to, to turn to [εἴς τινα] Is 60,5M: to turn oneself, to turn Jos 8,21; to change one’s mind 4 Mc 6,24; to turn into [εἴς τι] Wis 19,19μεταβαλὼν τὰ νόμιμα who abandoned the observance of the law 3 Mc 1,3; μεταβάλλει τὸ πρόσωπον his face grows pale Is 29,22*Is 13,8 μεταβαλοῦσιν they will change-⋄פנה (verb)? for MT פניהם ⋄פנה (subst.) their faces; *Jb 10,8 μετὰ ταῦτα μεταβαλών subsequently you changed your mind-סבב אחר for MT סביב יחד together all around?see μεταπίπτω
См. также в других словарях:
μεταβαλοῦσιν — μεταβάλλω throw into a different position aor part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) μεταβάλλω throw into a different position fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric) μεταβάλλω throw into a different position fut ind act 3rd… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)