-
1 μιγνυμι
тж. μιγνύω и μίσγω (fut. μίξω, pf. μέμιχα; эп. 3 л. sing. aor. 2 med. ἔμικτο и μῖκτο или μίκτο; pass.: fut. μιχθήσομαι, fut. 2 μιγήσομαι, fut. 3 μεμίξομαι, aor. 1 ἐμίχθην, aor. 2 ἐμίγην, pf. μέμιγμαι; эп. inf. μιχθήμεναι и μιγήμεναι; эп. 2 л. conjct. μῐγήῃς - 3 л. pl. μιγέωσι)1) мешать, смешивать(οἶνον καὴ ὕδωρ, ἅλεσσι εἶδαρ Hom.; μέλι σὺν γάλακτι Pind.; γάλα τινί Aesch.; γῆν οὐρανῷ Plut.)
; pass. быть смешанным(κονίῃσι и ἐν κονίῃσι Hom.; ὄξος μετὰ χολῆς μεμιγμένον NT.)
μίσγεσθαι ἐς Ἀχαιούς Hom. — входить в толпу ахейцев;σύλλογος νέων καὴ πρεσβυτέρων μεμιγμένος Plat. — собрание, состоящее из молодых и стариков;ταύρου μεμίχθαι καὴ βροτοῦ διπλῇ φύσει Eur. ap. Plut. — иметь двойственную природу быка и человека ( о Минотавре)2) соединять, связыватьμῖξαι χεῖράς τε μένος τε Hom. — схватиться врукопашную;
μισγέμεναι τινὰ κακότητι καὴ ἄλγεσι Hom. — обрекать кого-л. на бедствия и скорбь;ξὺν κακοῖς μεμιγμένος Soph. — обреченный на страдания;μῖξαί τινα ἄνθεσι Pind. — украсить кого-л. цветами;πότμον μῖξαί τινι Pind. — принести кому-л. смерть;κλισίῃσι μιγήμεναι ἠδὲ νέεσσιν Hom. — прорваться до (ахейских) палаток и кораблей3) pass. быть соединенным или связанным, общаться(τινι Hom.)
μίξεσθαι ξενίῃ Hom. — быть связанным узами гостеприимства;ἐν αἱμακουρίαις μέμικται Pind. — он присутствует на гемакуриях;ἐν δαῒ или ἐν παλάμῃσι μιγῆναι Hom. — вступать в бой друг с другом;ἔσω μ. Hom. — проникнуть в дом;μ. ὑπὲρ ποταμοῖο Hom. — переправиться через реку;ἔμιχθεν στεφάνοις Pind. — они были увенчаны;ἐν τιμαῖς ἔμιχθεν Pind. — они достигли почестей4) pass. (тж. μ. (ἐν) φιλότητι или εὐνῇ Hom., Hes.) вступать в любовную связь Hom.; ( о животных) спариваться(μίγνυται τῷ θήλει τὸ ἄρρεν Arst.)
-
2 μίγνυμι
μ(ε)ίγνυμι / συμ|μίγνυμι (τινί) смешивать; соединять (ср. лат. misceo; русск. месить) aor. ἔμιξα, aor. pass. ἐμίγην / ἐμίχθην -
3 μίγνυμι
{гл., 4}мешать, смешивать, перемешивать.Ссылки: Мф. 27:34; Лк. 13:1; Откр. 8:7; 15:2.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > μίγνυμι
-
4 μίγνυμι
{гл., 4}мешать, смешивать, перемешивать.Ссылки: Мф. 27:34; Лк. 13:1; Откр. 8:7; 15:2.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > μίγνυμι
-
5 μίγνυμι
мешать, смешивать, перемешивать.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > μίγνυμι
-
6 μίγνυμι
-
7 εμιγεν
-
8 εμιγην
-
9 εμιξα
-
10 εμιχθην
-
11 μεμιχα
-
12 μιγεις
-
13 μιγεν
-
14 μιγεν...
-
15 μιγνυω
-
16 μικτεον
-
17 μικτο
-
18 μικτο...
-
19 μιξ-
-
20 μιξο-
См. также в других словарях:
μίγνυμι — μί̱γνῡμι , μίγνυμι mix pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεμιγμένα — μίγνυμι mix perf part mp neut nom/voc/acc pl μεμιγμένᾱ , μίγνυμι mix perf part mp fem nom/voc/acc dual μεμιγμένᾱ , μίγνυμι mix perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) μεμῑγμένα , μίγνυμι mix perf part mp neut nom/voc/acc pl μεμῑγμένᾱ ,… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεμιγμέναι — μίγνυμι mix perf part mp fem nom/voc pl μεμιγμένᾱͅ , μίγνυμι mix perf part mp fem dat sg (doric aeolic) μεμῑγμέναι , μίγνυμι mix perf part mp fem nom/voc pl μεμῑγμένᾱͅ , μίγνυμι mix perf part mp fem dat sg (doric aeolic) μεμῑγμέναι , μίγνυμι… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεμιγμένον — μίγνυμι mix perf part mp masc acc sg μίγνυμι mix perf part mp neut nom/voc/acc sg μεμῑγμένον , μίγνυμι mix perf part mp masc acc sg μεμῑγμένον , μίγνυμι mix perf part mp neut nom/voc/acc sg μεμῑγμένον , μίγνυμι mix perf part mp masc acc sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεμιγμένων — μίγνυμι mix perf part mp fem gen pl μίγνυμι mix perf part mp masc/neut gen pl μεμῑγμένων , μίγνυμι mix perf part mp fem gen pl μεμῑγμένων , μίγνυμι mix perf part mp masc/neut gen pl μεμῑγμένων , μίγνυμι mix perf part mp fem gen pl μεμῑγμένων … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μιγέντα — μίγνυμι mix aor part pass neut nom/voc/acc pl μίγνυμι mix aor part pass masc acc sg μῑγέντα , μίγνυμι mix aor part pass neut nom/voc/acc pl μῑγέντα , μίγνυμι mix aor part pass masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μιγέντων — μίγνυμι mix aor part pass masc/neut gen pl μίγνυμι mix aor imperat pass 3rd pl μῑγέντων , μίγνυμι mix aor part pass masc/neut gen pl μῑγέντων , μίγνυμι mix aor imperat pass 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μίσγον — μίγνυμι mix pres part act masc voc sg μίγνυμι mix pres part act neut nom/voc/acc sg μίγνυμι mix imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) μίγνυμι mix imperf ind act 1st sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐμίγην — μίγνυμι mix aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic) μίγνυμι mix aor ind pass 1st sg ἐμί̱γην , μίγνυμι mix aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic) ἐμί̱γην , μίγνυμι mix aor ind pass 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεμειγμένα — μίγνυμι mix perf part mp neut nom/voc/acc pl μεμειγμένᾱ , μίγνυμι mix perf part mp fem nom/voc/acc dual μεμειγμένᾱ , μίγνυμι mix perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεμιγμέναις — μίγνυμι mix perf part mp fem dat pl μεμῑγμέναις , μίγνυμι mix perf part mp fem dat pl μεμῑγμέναις , μίγνυμι mix perf part mp fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)