-
1 Flounder
v. intrans.met. P. βαπτίζεσθαι (Plat., Euthy. 277D).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Flounder
-
2 Roll
v. trans.Fold: V. συμπτύσσειν.Roll the eyes: V. διαφέρειν κόρας, ἐγκυκλοῦν ὀφθαλμόν, ὄμμα ἀναστρέφειν.Revolve: P. and V. κυκλεῖσθαι, στρέφεσθαι, P. περιστρέφεσθαι, περιφέρεσθαι, V. ἑλίσσεσθαι, εἱλίσσεσθαι; see Spin.Roll against: Ar. προσκυλίειν τί τινι (Vesp. 202).Roll down: P. κατακυλινδεῖσθαι (Xen.).Roll out, v. trans.: Ar. ἐκκυλίνδειν.Roll out of: V. ἐκκυλίνδεσθαι (gen.).Time as it rolls on: V. οὑπιρρέων χρόνος.——————subs.Swaying motion: Ar. and V. σάλος, ὁ.Records, archives: P. and V. λόγοι, οἱ, γράμματα, τά.Roll of bread: use Ar. κόλλαβος, ὁ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Roll
-
3 Tumble
v. trans.Tumble a person in the mud: P. ῥάσσειν (τινὰ), εἰς τὸν βόρβορον (Dem. 1259).V. intrans.Be a tumbler: P. κυβιστᾶν.——————subs.See Fall.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Tumble
-
4 Wallow
v. intrans.Wallow in ignorance: P. ἐν ἀμαθίᾳ μολύνεσθαι (Plat., Rep. 535E).Wallow at the feet of: Ar. and P. προκυλινδεῖσθαι (dat. or gen.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Wallow
-
5 Writhe
v. intrans.Writhing with their bodies in sympathy with their thoughts they passed a terrible time through the extremity of their fear: P. τοῖς σώμασιν αὐτοῖς ἴσα τῇ δόξῃ περιδεῶς συναπονεύοντες ἐν τοῖς χαλεπώτατα διῆγον (Thuc. 7, 71).He writhed now upon the ground, now in mid air: V. ἐσπᾶτο γὰρ πέδονδε καὶ μετάρσιος (Soph., Trach. 786).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Writhe
См. также в других словарях:
κυλινδεῖσθαι — κυλινδέω pres inf mp (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)