-
1 κρείττων
κρείττων, ον, gen. ονος лучший, особ. в смысле «сильнейший» (ant. ἥττων) superl. κράτιστος, η, ον наилучший, самый сильный -
2 κρείττων
{прил., 18}лучший, больший, превосходнейший; сравн.ст. от 2904 ( κράτος).Ссылки: 1Кор. 7:9; 11:17; 12:31; Флп. 1:23; Евр. 1:4; 6:9; 7:7, 19, 22; 8:6; 9:23; 10:34; 11:16, 35, 40; 12:24; 1Пет. 3:17; 2Пет. 2:21.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > κρείττων
-
3 κρείττων
{прил., 18}лучший, больший, превосходнейший; сравн.ст. от 2904 ( κράτος).Ссылки: 1Кор. 7:9; 11:17; 12:31; Флп. 1:23; Евр. 1:4; 6:9; 7:7, 19, 22; 8:6; 9:23; 10:34; 11:16, 35, 40; 12:24; 1Пет. 3:17; 2Пет. 2:21.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > κρείττων
-
4 κρείττων
лучший, больший, превосходнейший; сравн. ст. от κράτος.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > κρείττων
-
5 κρείττων
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > κρείττων
-
6 κρείσσων
-
7 αδηριτως
1) без спора, без препятствий(τέν λείαν περισύρειν Polyb.)
2) бесспорно(ὅ κρείττων ἀ. δύναμις Plut.)
-
8 κρεισσων
атт. κρείττων, дор.-ион. κρέσσων 2, gen. ονος [compar. к κρατύς и ἀγαθός]1) более сильный(κρείσσοσιν μάχεσθαι, κ. ἀρετῇ τε βίῃ τε Hom.)
κρείσσονες θεοί Aesch. — более могущественные, (чем мы), боги;τὰ κρείσσω Eur. — высшие силы;τὰ ὑπάρχοντα ἡμῖν κρείσσω Thuc. — присущие нам преимущества;κρεῖττον τὸ πλεῖον Arst. — сила на стороне большинства2) лучшийφθονέεσθαι κρέσσον ἐστὴ ἢ οἰκτείρεσθαι Her. — лучше быть предметом зависти, чем сострадания
3) превосходящий (в чём-л), большийὕψος κρεῖσσον ἐκπηδήματος Aesch. — высота большая, чем прыжок, т.е. непреодолимое препятствие;
κρείσσονα ἀγχόνης εἰργασμένα Soph. — деяния, за которые удавить мало;πρᾶγμα ἐλπίδος κρεῖσσον γεγενημένον Thuc. — вещь, превзошедшая (всякое) ожидание;κρεῖττον λόγου κάλλος Xen. — неизреченная красота;κ. τῆς ἡμετέρας δυνάμεως Xen. — свыше наших сил;κ. πυρός Eur. — страшнее огня;κ. χρημάτων Xen., Plut.; — презирающий деньги4) господствующий, управляющий, властвующийκρείττους αὑτῶν Plat. — господствующие над собой;
κ. γαστρὸς καὴ κερδῶν Xen. — чуждый чревоугодия и корыстолюбия -
9 κρείσσων
то же что и κρείττων.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > κρείσσων
-
10 βελτίων
βελτίων, ον, gen. ονος лучше (особ. в нравств. отношении); (ср. ἄμείνων, κρείττων) superl. βέλτιστος, η, ον наилучший -
11 ἥττων
ἥττων, ον, gen. ονος хуже, слабее (ant. κρείττων) superl. ἥκιστα adv. менее всего; нисколько, ничуть -
12 2908
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2908
-
13 κρείσσων
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > κρείσσων
-
14 κρείσσων
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > κρείσσων
-
15 2909
{прил., 18}лучший, больший, превосходнейший; сравн.ст. от 2904 ( κράτος).Ссылки: 1Кор. 7:9; 11:17; 12:31; Флп. 1:23; Евр. 1:4; 6:9; 7:7, 19, 22; 8:6; 9:23; 10:34; 11:16, 35, 40; 12:24; 1Пет. 3:17; 2Пет. 2:21.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2909
См. также в других словарях:
κρείττων — (AM) βλ. κρείσσων … Dictionary of Greek
κρείττων — κρείσσων stronger masc/fem nom comp sg (attic) κρείσσων , κρεισσόω imperf ind act 3rd pl (doric aeolic) κρείσσων , κρεισσόω imperf ind act 1st sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Autos epha — Alpha Inhaltsverzeichnis 1 Ἀγεωμέτρητος μηδεὶς εἰσίτω 2 Άγιον Όρος … Deutsch Wikipedia
Festina lente — Sigma Inhaltsverzeichnis 1 Σ αγαπώ. 2 Σαρδόνιος γέλως … Deutsch Wikipedia
Liste griechischer Phrasen/Sigma — Sigma Inhaltsverzeichnis 1 Σ αγαπώ … Deutsch Wikipedia
лучше — лучший, укр. лучче, луччий, блр. лучче, др. русск. лучии, ср. р. луче, ст. слав. лоучии, лоучьши, лоуче κρείττων (Супр.), первонач. знач. более подходящий . От лучить II; ср. Бернекер 1, 743; Преобр. I, 481 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
сулей — лучше , церк., только др. русск. сулѣи, ст. слав. соулѣи βελτίων, κρείττων (Супр., Ассем., Остром.), соулѥ естъ συμφέρει (Супр.), цслав. сулѣти сѧ, сулити сѧ φυσιοῦσθαι, сюда же польск. sowity обильный . По видимому, родственно лит. šulnas видный … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Doric Greek — Distribution of Greek dialects in the classical period.[1] Western group … Wikipedia
Geflügelte Worte (Antike) — Alpha und Omega, Anfang und Ende, kombiniert zu einem Buchstaben Diese Liste ist eine Sammlung alt und neugriechischer Phrasen, Sprichwörter und Redewendungen. Sie beschreibt ihren Gebrauch und gibt, wo möglich, die Quellen an. Graeca non… … Deutsch Wikipedia
Dorien — Cet article concerne un ancien dialecte grec. Pour le peuple grec du même nom, voir Doriens. Distribution des dialectes du grec ancien durant la période cla … Wikipédia en Français
Гераклит Эфесский — Гераклит на картине И. Морельсе (ок. 16 … Википедия