Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

κνίσῃ

  • 1 раскачка

    θ.
    1. κούνημα, ταλάντευση• λί-κνιση.
    2. κούνημα στον αέρα.
    3. σειση, σεισιμο, δόνηση, κλόνιση, -μός.
    4. τρίκλισμα. || μτφ. ζωήρευμα, ζωντάνια.

    Большой русско-греческий словарь > раскачка

  • 2 Wrap

    v. trans.
    Fold: V. συμπτύσσειν.
    Encompass: P. and V. περιβάλλειν, Ar. and V. ἀμπέχειν (rare P.), V. περιπτύσσειν, ἀμφιβάλλειν.
    Cover: Ar. and V. καλύπτειν. V. συγκαλύπτειν (rare P.), P. and V. περικαλύπτειν; see Cover.
    Conceal: P. and V. κρύπτειν, ποκρύπτειν; see Conceal.
    Wrap up: Ar. ἐντυλίσσειν.
    Wrapped round, muffled: V. συγκεκλῃμένος (Eur., Hec. 487).
    The legs wrapped in fat: V. κνίσῃ κῶλα συγκαλυπτά (Æsch., P. V. 496).
    The thighs lay outside the fat that had wrapped them: V. μηροὶ καλυπτῆς ἐξέκειντο πιμελῆς (Soph., Ant. 1011).
    Be wrapped in: Ar. and P. ἐγκαλύπτεσθαι (dat.).
    With feet wrapped in felt and sheepskins: P. ἐνειλιγμένος τοὺς πόδας εἰς πίλους καὶ ἀρνακίδας (Plat., Sym. 220B).
    ——————
    subs.
    Cloak: P. ἐφεστρίς, ἡ (Xen.), V. στέγαστρον, τό; see Cloak.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Wrap

См. также в других словарях:

  • κνίση — κνί̱ση , κνῖσα steam and odour of fat fem nom/voc sg (attic epic ionic) κνί̱ση , κνῖσος neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) κνί̱ση , κνῖσος neut nom/voc/acc dual (doric aeolic) κνί̱ση , κνισάω fill with the savour of burnt sacrifice pres… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κνίσῃ — κνίζω scratch aor subj mid 2nd sg κνίζω scratch aor subj act 3rd sg κνίζω scratch fut ind mid 2nd sg κνί̱σῃ , κνῖσα steam and odour of fat fem dat sg (attic epic ionic) κνί̱σῃ , κνῖσα steam and odour of fat fem dat sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κνίσηι — κνίσῃ , κνίζω scratch aor subj mid 2nd sg κνίσῃ , κνίζω scratch aor subj act 3rd sg κνίσῃ , κνίζω scratch fut ind mid 2nd sg κνί̱σῃ , κνῖσα steam and odour of fat fem dat sg (attic epic ionic) κνί̱σῃ , κνῖσα steam and odour of fat fem dat sg… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κνίσα — η (AM κνῑσα, Α και επικ. τ. κνίση) 1. ο λιπαρός ατμός, ο αχνός και η οσμή από το ψήσιμο τού κρέατος («κνίση δ οὐρανὸν ἶκεν ἑλισσομένη περὶ καπνῷ» η κνίσα γύριζε γύρω από τον καπνό κι έφτανε στον ουρανό, Ομ. Ιλ.) 2. το λίπος με το οποίο τύλιγαν το …   Dictionary of Greek

  • Religion grecque (culte) — Religion grecque antique (culte) Dans les formes cultuelles adoptées par la religion grecque antique, les principaux rites sont les prières, les offrandes, les sacrifices, les fêtes publiques et les jeux [1]. Ces rites ne s excluent pas, au… …   Wikipédia en Français

  • Religion grecque antique (culte) — Dans les formes cultuelles adoptées par la religion grecque antique, les principaux rites sont les prières, les offrandes, les sacrifices, les fêtes publiques et les jeux[1]. Ces rites ne s excluent pas, au contraire : une offrande s… …   Wikipédia en Français

  • Sacrifice dans la religion grecque antique — Religion grecque antique (culte) Dans les formes cultuelles adoptées par la religion grecque antique, les principaux rites sont les prières, les offrandes, les sacrifices, les fêtes publiques et les jeux [1]. Ces rites ne s excluent pas, au… …   Wikipédia en Français

  • Religión de la Antigua Grecia (culto) — Saltar a navegación, búsqueda Este artículo trata de las diferentes formas cultuales adoptadas por la religión de la Antigua Grecia. Ciertos conceptos que aquí son evocados necesitan de la lectura del artículo referente a las nociones en la… …   Wikipedia Español

  • κνίζω — (AM κνίζω) νεοελλ. προκαλώ κνησμό, ερεθίζω το δέρμα μσν. αρχ. 1. ξύνω 2. πληγώνω, κεντώ, κάνω αμυχή αρχ. 1. (για έρωτα ή άλλα αισθήματα) πειράζω, ερεθίζω (α. «τὸν δὲ Ἀρίστωνα ἐκνιζε ἄρα τῆς γυναικὸς ταύτης ἔρως», Ηρόδ. β. «μὴ κόρος ἐλθὼν κνίσῃ»,… …   Dictionary of Greek

  • φερνή — η, ΝΑ, και δωρ. τ. φερνά και αιολ. τ. φέρενα Α ό,τι φέρνει μαζί της μία γυναίκα που παντρεύεται, προίκα αρχ. 1. (μόνον ο τ. φερνά) το μέρος τής θυσίας που προορίζεται για τον θεό 2. στον πληθ. αἱ φερναί α) νυφικά δώρα β) προίκα που αποτελείται… …   Dictionary of Greek

  • ωμοθετώ — έω, Α 1. (ενεργ. και μέσ.) ὠμοθετοῡμαι, έομαι (σε θυσία) τοποθετώ τα ωμά τεμάχια τού σφαγίου στον βωμό («ἔσφαξαν καὶ ἔδειραν, μηρούς τ ἐξέταμον κατά τε κνίσῃ ἐκάλυψαν δίπτυχα ποιήσαντες, ἐπ αὐτῶν δ ὠμοθέτησαν», Ομ. Ιλ.) 2. (γενικά) προσφέρω θυσία …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»