Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

κατατάσσω

  • 1 κατατάσσω

    [кататассо] р. приводить в порядок,

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > κατατάσσω

  • 2 относить

    относить
    несов
    1. πηγαίνω κάτι/ φέρνω πίσω (назад):
    \относить что́-л. на место πηγαίνω κάτι στή θέση του·
    2. (ветром, течением) παρασύρω, παίρνω, τραβώ:
    ло́дку начало \относить на середину реки τό ρεύμα ἀρχισε νά παρασέρνει τή βάρκα στή μέση τοῦ ποταμοῦ·
    3. (переносить, отодвигать) μεταθέτω, παραμερίζω, ἀπομακρύνω·
    4. (причислять к числу, разряду, приурочивать) κατατάσσω, θεωρώ:
    я отношу́ его́ к ли́дям энергичным θεωρώ κάποιον δραστήριο ἀνθρωπο· \относить рукопись к XV веку κατατάσσω τό χειρόγραφο στον δέκατο πέμπτο ἀΙώνα· ◊ \относить за счет... (иа счет...) ἀποδίδω σέ... κάποια αίτία· ошибку следует \относить за счет его́ небрежности τό λάθος πρέπει νά τό ἀποδόσουμε στήν ἀμέλεια του, τό λάθος ὁφείλεται στήν ἀμέλεια του.

    Русско-новогреческий словарь > относить

  • 3 при...

    при...
    (прибавлять) προσθέτω·
    2. (вводить в состав) διορίζω, κατατάσσω:
    \при... к воинской части ἐντάσσω στήν στρατιωτική μονάδα·
    3. (относить к числу кого-то) κατατάσσω, συγκαταλέγω.

    Русско-новогреческий словарь > при...

  • 4 группирование

    η ομαδοποίηση
    - записей вчт. - των εγγράφων
    -ть ομαδοποιώ, συγκροτώ
    συγκεντρώνω, κατατάσσω

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > группирование

  • 5 классифицировать

    ταξινομώ, κατατάσσω.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > классифицировать

  • 6 сводить

    (сближать, соединять) συνδέω, ενώνω
    - в таблицу συντάσσω σε πίνακα, ταξινομώ/κατατάσσω σε μορφή πίνακα

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > сводить

  • 7 группировать

    гру́пп||ировать
    несов συγκεντρώνω, συναθροίζω, συγκροτώ, κατατάσσω.

    Русско-новогреческий словарь > группировать

  • 8 зачислить

    зачислить
    сов, зачислять несов
    1. (в счет платы и т. п.) περνάω (или βάζω) στό λογαριασμό, καταλογίζω·
    2. (вносить в список) καταχωρώ, ἐγγράφω / κατατάσσω (в армию):
    \зачислить в институ́т ἐγγράφω στό Ινστιτούτο· \зачислить в штат προσλαμβάνω στό προσωπικό.

    Русско-новогреческий словарь > зачислить

  • 9 классификацияцировать

    классификация||ци́ровать
    соз. и несов ταξινομώ, κατατάσσω.

    Русско-новогреческий словарь > классификацияцировать

  • 10 распределениеять

    распределение||я́ть
    несов διανέμω, κατανέμω, μοιράζω / ταξινομώ, κατατάσσω (по разрядам):
    \распределениеятьять время κατανέμω τίς ὠρες· \распределениеятьять детей по школам κατανέμω τά παιδιάστά σχολεία.

    Русско-новогреческий словарь > распределениеять

  • 11 причислять

    [πριτσισλγιάτ*] ρ. κατατάσσω

    Русско-греческий новый словарь > причислять

  • 12 причислять

    [πριτσισλγιάτ'] ρ κατατάσσω

    Русско-эллинский словарь > причислять

  • 13 зачислить

    ρ.σ.μ. συμπεριλαβαίνω στον αριθμό, εγγράφω, καταχωρώ (στο μητρώο, κατάλογο κλπ.)• παίρνω•

    зачислить в институт εγγράφω στο ινστιτούτο•

    зачислить в армию κατατάσσω στο στρατό•

    зачислить на работу παίρνω στη δουλειά (εγγράφω ως εργάτη)•

    зачислить на службу προσλαμβάνω στην υπηρεσία•

    зачислить в штат εγγράφω στο προσωπικό.

    εγγράφομαι κλπ. ρ. ενεργ. φ.
    είμαι καταχωρημένος•είμαι γραμμένος.

    Большой русско-греческий словарь > зачислить

  • 14 квалифицировать

    -рую, -руешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. квалифицированный, βρ: вал, -а, -о ρ.δ.κ.σ.μ.
    1. χαρακτηρίζω•

    как квалифицировать подобный поступок? πώς να τη χαρακτηρίσω τέτοια συμπεριφορά;•

    квалифицировать преступление χαρακτηρίζω έγκλημα.

    2. καθορίζω ειδικότητα. || κατατάσσω σε κατηγορία.
    1. χαρακτηρίζομαι.
    2. εικεύομαι. || κατατάσσομαι σε κατηγορίες.

    Большой русско-греческий словарь > квалифицировать

  • 15 насортировать

    -рую, -руешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. насортированный,. βρ: -ван, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    ταξινομώ, κατατάσσω.

    Большой русско-греческий словарь > насортировать

  • 16 распределить

    -лго, -лишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. распределенный, βρ: -лен, -лена, -о
    ρ.σ.μ.
    1. κατανέμω, καταμερίζω• διαμοιράζω, διανέμω• καθορίζω•

    распределить продукт питания μοιράζω τα τρόφιμα• — работу κάνω καταμερισμό της εργασίας.

    || τοποθετώ, βάζω•

    распределить людей по работам βάζω τον καθένα στη δουλειά του.

    || διαθέτω, κανονίζω• προγραμματίζω (για χρόνο).
    2. ταξινομώ, κατατάσσω•

    распределить собранный материал ταξινομώ το συγκεντρωμένο υλικό.

    κατανέμομαι, διανέμομαι κλπ. ρ. ενεργ. φ.

    Большой русско-греческий словарь > распределить

  • 17 типизировать

    -рую, -руешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. типизированный, βρ: -ван, -а, -о
    ρ.δ.κ.σ.
    1. τυποποιώ• ταξινομώ• κατατάσσω.
    2. (φιλγ., τέχνη) επιλέγω τους κοινωνικούς τύπους.
    τυποποιούμαι.

    Большой русско-греческий словарь > типизировать

  • 18 троить

    трою, троишь
    ρ.δ.μ.
    1. τριμερίζω, χωρίζω, μοιράζω στα τρία.
    2. συνδέω ανά τρεΐ£• φτιάχνω, κατατάσσω, διαθέτω ανά τρεις. || επαναλαβαίνω τρεις φορές• -• поле τριβολίζω το χωράφι. || χτυπώ με μια φορά τρεις, τρία•

    троить на бильярде με μια στεκιά χτυπώ τρεις μπί-λες στο μπιλιάρδο•

    троить из ружья σκοτώνω μ ένα σμπάρο τρία πουλιά.

    εκφρ.
    в глазах -ит – τα βλέπω όλα (τα αντικείμενα) τριπλά.
    τρ ιμερίζομαι, διαιρούμαι στα τρία. || μου φαίνονται (τα αντικείμενα) τριπλά. || τριβολίζομαι.

    Большой русско-греческий словарь > троить

См. также в других словарях:

  • κατατάσσω — κατατάσσω, κατέταξα βλ. πίν. 27 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • κατατάσσω — (AM κατατάσσω και Α αττ. τ. κατατάττω) 1. τοποθετώ κάτι στην κατάλληλη θέση, τακτοποιώ, διευθετώ 2. συμπεριλαμβάνω, συγκαταλέγω, συγκαταριθμώ 3. κατανέμω, ταξινομώ, υπάγω σε μια θέση νεοελλ. (για στρατεύσιμους) ενεργώ την κατάταξη, εγγράφω… …   Dictionary of Greek

  • καταταγέντα — κατατάσσω draw up in order aor part pass neut nom/voc/acc pl κατατάσσω draw up in order aor part pass masc acc sg κατατάσσω draw up in order aor part pass neut nom/voc/acc pl κατατάσσω draw up in order aor part pass masc acc sg κατατάσσω draw up… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κατατάξουσιν — κατατάσσω draw up in order aor subj act 3rd pl (epic) κατατάσσω draw up in order fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) κατατάσσω draw up in order fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) κατατάσσω draw up in order aor subj act …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κατατάξω — κατατάσσω draw up in order aor subj act 1st sg κατατάσσω draw up in order fut ind act 1st sg κατατάσσω draw up in order aor subj act 1st sg κατατάσσω draw up in order fut ind act 1st sg κατατάσσω draw up in order aor ind mid 2nd sg (homeric… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κατατάττῃ — κατατάσσω draw up in order pres subj mp 2nd sg (attic) κατατάσσω draw up in order pres ind mp 2nd sg (attic) κατατάσσω draw up in order pres subj act 3rd sg (attic) κατατάσσω draw up in order pres subj mp 2nd sg (attic) κατατάσσω draw up in order …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καταταγέντων — κατατάσσω draw up in order aor part pass masc/neut gen pl κατατάσσω draw up in order aor part pass masc/neut gen pl κατατάσσω draw up in order aor imperat pass 3rd pl κατατάσσω draw up in order aor part pass masc/neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κατατασσομένων — κατατάσσω draw up in order pres part mp fem gen pl κατατάσσω draw up in order pres part mp masc/neut gen pl κατατάσσω draw up in order pres part mp fem gen pl κατατάσσω draw up in order pres part mp masc/neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κατατασσόμενον — κατατάσσω draw up in order pres part mp masc acc sg κατατάσσω draw up in order pres part mp neut nom/voc/acc sg κατατάσσω draw up in order pres part mp masc acc sg κατατάσσω draw up in order pres part mp neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καταταττομένων — κατατάσσω draw up in order pres part mp fem gen pl (attic) κατατάσσω draw up in order pres part mp masc/neut gen pl (attic) κατατάσσω draw up in order pres part mp fem gen pl (attic) κατατάσσω draw up in order pres part mp masc/neut gen pl… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καταταττόμεθα — κατατάσσω draw up in order pres ind mp 1st pl (attic) κατατάσσω draw up in order pres ind mp 1st pl (attic) κατατασσόμεθα , κατατάσσω draw up in order imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) κατατασσόμεθα , κατατάσσω draw up in order imperf ind mp… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»