Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

καρτερός

  • 1 Strong

    adj.
    Mighty: P. and V. μέγας.
    Powerful: P. and V. δυνατός, Ar. and V. μεγασθενής, ἄλκιμος (rare P.).
    Physically strong: P. and V. ἰσχυρός, V. κραταῖος, ὄβριμος, ἐγκρατής (in P. used of defences), σθεναρός, Ar. and V. παγκρατής, καρτερός (in P. used of defences), P. ἐρρωμένος.
    Stronger: use also V. φέρτερος no positive.
    Stout, solid: P. στεριφός; see Solid.
    Firm., secure: P. and V. βέβαιος.
    Trustworthy: P. and V. βέβαιος, ἀσφαλής, P. ἐχυρός.
    Of defences, ground, etc.: P. and V. ὀχυρός, ἰσχυρός, ἐρυμνός, P. καρτερός, ἐχυρός.
    Cogent: P. ἀναγκαῖος.
    Energetic: P. and V. ἔντονος, σύντονος.
    Efficacious: P. and V. δραστήριος.
    Vehement: P. σφοδρός.
    Of natural phenomena: P. and V. πολύς, μέγας.
    Of a smell: use P. βαρύς.
    A strong wind: P. ἄνεμος μέγας.
    A strong proof: P. μέγα τεκμήριον.
    Be strong, powerful, v.: P. and V. δύνασθαι, ἰσχειν, ἐρρῶσθαι (perf. pass. of ῥωννύναι), Ar. and V. σθένειν.
    Be strong ( in body): P. and V. ἰσχειν, ἐρρῶσθαι (perf. infin. of ῥωννύναι), Ar. and V. εὐσωματεῖν, V. εὐσθενεῖν (Eur., Cycl.); see be vigorous, under Vigorous.
    With a strong hand: use P. and V. βίᾳ.
    Strong points: P. τὰ ἰσχυρότατα (Thuc. 5, 111).
    Take strong measures: use P. and V. νήκεστόν τι δρᾶν.
    Have strong views on: P. and V. σπουδάζειν περ (gen.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Strong

  • 2 Bloody

    adj.
    V. αἱματηρός, αἱματωπός, αἱματοῦς, κθαιμος, φοίνιος, Ar. and V. αἱματοσταγής.
    Of a battle: use P. καρτερός (lit., stubbornly contested); see Murderous.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Bloody

  • 3 Fierce

    adj.
    P. and V. ἄγριος, δεινός, ὠμός, σχέτλιος, πικρός, σκληρός, τραχύς, Ar. and P. χαλεπός; see Savage, Wild.
    Of a battle: P. καρτερός.
    Pitiless: P. ἀπαραίτητος, V. νηλής, δυσπαραίτητος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fierce

  • 4 Firm

    adj.
    Hard ( of ground); P. στεριφός.
    Firmly fixed: P. and V. βέβαιος, ἀσφαλής, V. ἔμπεδος.
    Trustworthy: P. and V. πιστός, βέβαιος, φερέγγυος (Thuc. but rare P.), ἐχέγγυος (Thuc. but rare P.), ἀσφαλής.
    Steadfast: P. and V. καρτερός, κίνητος, P. μόνιμος, V. ἔμπεδος.
    Be firm, v.: P. and V. καρτερεῖν; see Endure.
    Of consistency: P. and V. πυκνός, P. εὐπαγής.
    Obstinate: P. and V. ἀυθδης.
    In order to get a firm footing in the mud: P. ἀσφαλείας ἕνεκα τῆς πρὸς τὸν πηλόν (Thuc. 3, 22).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Firm

  • 5 Hard-fought

    adj.
    P. καρτερός, ἰσχυρός.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Hard-fought

  • 6 Hardy

    adj.
    P. aad V. ἰσχυρός, V. κραταιός, καρτερός, P. ἐρρωμένος; see Strong, Austere.
    Bold: P. and V. θρασύς, τολμηρός, σχέτλιος; see Bold.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Hardy

  • 7 Hotly

    adv.
    Impetuously: P. ἐντόνως, συντόνως.
    Angrily: P. and V. πικρῶς, V. περθμως, P. ὀργίλως.
    Hotly contested ( of a battle): P. καρτερός, ἰσχυρός.
    Pursue hotly: P. κατὰ πόδας διώκειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Hotly

  • 8 Immovable

    adj.
    P. and V. κνητος, βέβαιος, ἀσφαλής.
    Firm: P. and V. καρτερός, V. ἔμπεδος; see Firm.
    Not to be influenced: P. and V. κνητος, P. ἀπαραίτητος, Ar. and V. τεγκτος, V. δυσπαραίτητος.
    Obstinate: P. and V. αὐθδης.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Immovable

  • 9 Indomitable

    adj.
    Unconquerable: P. and V. νκητος.
    Persevering: P. and V. καρτερός.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Indomitable

  • 10 Inflexible

    adj.
    P. ἀπαραίτητος, V. δυσπαραίτητος, Ar. and V. τεγκτος, P. and V. σχετλίος; see Inexorable.
    Obstinate: P. and V. αὐθδης.
    Persevering: P. and V. καρτερός, V. ἔμπεδος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Inflexible

  • 11 Keenly

    adv.
    Bitterly: P. and V. πικρῶς.
    Of sight: P. ὀξέως.
    Eagerly: P. and V. σπουδῇ, προθμως, P. σπουδαίως, ἐντόνως, συντόνως.
    Keenly contested ( of a battle): P. καρτερός.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Keenly

  • 12 Mighty

    adj.
    P. and V. μέγας.
    Powerful: P. and V. δυνατός, Ar. and V. μεγασθενής, ἄλκιμος (rare P.).
    Strong: P. and V. μέγας, ἰσχυρός, V. κραταιός, ὄβριμος, ἐγκρατής (in P. only used of places), σθεναρός, P. ἐρρωμένος, Ar. and V. παγκρατής, καρτερός (in P. only used of places).
    Mightier: use also V. φέρτερος (no positive).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Mighty

  • 13 Persistent

    adj.
    Obstinate: P. and V. αὐθδης, V. ἔμπεδος.
    Of things, continuous: P. συνεχής.
    Incessant: V. διατελής.
    Frequent: P. and V. πυκνός.
    Resolute: P. and V. καρτερός; see Resolute.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Persistent

  • 14 Pertinacious

    adj.
    Obstinate: P. and V. αὐθδης, V. ἔμπεδος, Ar. γλισχρός, P. καρτερός.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Pertinacious

  • 15 Potent

    adj.
    Mighty: P. and V. δυνατός, Ar. and V. μεγασθενής, ἄλκιμος (rare P.).
    Strong: P. and V. μέγας, ἰσχυρός, V. κραταιός, ὄβριμος, ἐγκρατής, καρτερός, παγκρατής, σθεναρός, P. ἐρρωμένος; see Strong.
    Efficacious: P. and V. δραστήριος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Potent

  • 16 Powerful

    adj.
    Strong: P. and V. μέγας, ἰσχυρός, V. κραταιός, ὄβριμος, καρτερός, ἐγκρατής, παγκρατής, σθεναρός, P. ἐρρωμένος.
    Mighly: P. and V. δυνατός. Ar. and V. μεγασθενής, ἄλκιμος (rare P.).
    Efficacious: P. and V. δραστήριος.
    Convincing ( of an argument): P. also V. πιθανός; see Convincing.
    Impassioned: P. σφοδρός.
    Intense: P. also V. ἔντονος, σύντονος.
    Be powerful, v.: P. also V. δνασθαι, ἰσχύειν, Ar. and V. σθένειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Powerful

  • 17 Resolute

    adj.
    Persistent: P. and V. καρτερός, P. ἰσχυρός, V. ἔμπεδος.
    Obstinate: P. and V. αὐθδης; see also Bold.
    Zealous: P. and V. πρόθυμος, ἄοκνος; see Unhesitating.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Resolute

  • 18 Sanguinary

    adj.
    Blood thirsty: P. φονικός, Ar. and V. φοίνιος, δαφοινός, φιλαίματος; see Cruel.
    Murderous: V. ἀνδροκτόνος, ἀνδροφθόρος, πολφονος, πολυκτόνος, βροτοκτόνος; see Murderous.
    Of a battte: use P. καρτερός.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Sanguinary

  • 19 Secure

    v. trans.
    Render safe: P. βεβαιοῦν.
    Secure for oneself: P. βεβαιοῦσθαι.
    Strengthen: P. κρατύνειν.
    Occupy: P. and V. κατέχειν, Ar. and P. καταλαμβνειν.
    Fix: P. and V. πηγνύναι.
    Fasten: P. and V. κλῄειν, συγκλῄειν; see Fasten.
    Make fast: see Bind.
    Make firm: P. and V. ἐμπεδοῦν (Plat. but rare P.).
    Obtain: P. and V. κτᾶσθαι, κατακτᾶσθαι, λαμβνειν, φέρεσθαι, κομίζεσθαι, εὑρίσκεσθαι; see Obtain.
    Secure as helper: P. and V. προσλαμβνειν. P. and V. παρέχειν (τί τινι), P. παρασκευάζειν (τί τινι), περιποιεῖν (τί τινι).
    Secure a person an opportunity: P. ἐξουσίαν τινὶ παρασκευάζειν.
    This service secured you the victory over the Æginetans: P. ἡ εὐεργεσία αὕτη... πάρεσχεν ὑμῖν Αἰγινητῶν ἐπικράτησιν (Thuc. 1, 41).
    Secure the independence of the rest: P. τῶν ἄλλων μετελθεῖν τὴν ἐλευθερίαν (Thuc. 1, 124).
    Trusting to the hoplites on deck to secure them the victory: P. πιστεύοντες τοῖς ἐπὶ τοῦ καταστρώματος ὁπλίταις εἰς τὴν νίκην (Thuc. 1, 49).
    Having secured the opening of the gates long before: P. ἐκ πολλοῦ τεθεραπευκότες τὴν ἄνοιξιν τῶν πυλῶν (Thuc. 4, 67).
    ——————
    adj.
    P. and V. βέβαιος, ἀσφαλής.
    Free from risk: P. ἀκίνδυνος.
    Safe: P. and V. σῶς.
    Trustworthy: P. and V. πιστός, ἀσφαλής, βέβαιος, ἐχέγγυος (Thuc. but rare P.), φερέγγυος (Thuc. but rare P.).
    Free from fear: V. ἕκηλος.
    Strong ( of places): P. and V. ὀχυρός, P. ἐχυρός, καρτερός; see Strong.
    Firm: V. ἐμπεδος; see Firm.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Secure

  • 20 Set

    subs.
    Faction, clique P. and V. στσις, ἡ.
    Arrangement: P. and V. τάξις. ἡ.
    Number: P. and V. ἀριθμός, ὁ.
    Class: P. and V. γένος, τό, εἶδος, τό.
    Set ( of sun): P. and V. δύσις, ἡ, δυσμαί, αἱ; see Sunset.
    Set back, failure: P. πταῖσμα, τό; see Failure.
    Set off: use adj., P. ἀντάξιος; see compensating, under compensate, v.
    ——————
    adj.
    Stationary: P. στάσιμος.
    Fixed, appointed: P. and V. προκείμενος.
    Resolute: P.. and V. καρτερός, V. ἔμπεδος.
    Be set on: P. and V. προθυμεῖσθαι (infin.), σπουδάζειν (infin.); see be eager, under Eager.
    Set speech: P. συνεχὴς ῥῆσις, ἡ; see also Harangue.
    On set terms: P. and V. ἐπὶ ῥητοῖς.
    Of set purpose: see on purpose, under Purpose.
    ——————
    v. trans.
    P. and V. τιθέναι, ἱστναι.
    Make to sit: P. and V. καθίζειν, V. ἵζειν, ἱδρειν, ἐξιδρειν.
    Appoint: P. and V. καθιστναι (or mid.), τάσσειν, προστάσσειν.
    Lay down (limits, etc.): P. and V. ὁρίζειν.
    Fix: P. and V. πηγνύναι.
    Set ( as a task): P. and V. προτιθέναι (τί τινι), προστιθέναι (τί τινι), προστάσσειν (τί τινι), ἐπιτάσσειν (τί τινι), ἐπιβάλλειν (τί τινι), προσβάλλειν (τί τινι).
    Set to music: P. ἐντείνειν (Plat., Prot. 326B).
    Words set to music: P. λόγος δόμενος (Plat., Rep. 398D).
    I set you in the track that is best: V. ἐς τὸ λῷστον ἐμβιβάζω σʼ ἴχνος (Eur., H.F. 856).
    Set an example: P. παράδειγμα διδόναι.
    Set one's heart on: see Desire.
    To obtain that on which you have set your hearts: P. κατασχεῖν ἐφʼ ἃ ὥρμησθε (Thuc. 6, 9).
    V. intrans. Of the sun: P. and V. δύνειν, δύεσθαι (Plat., Pol. 269A), V. φθνειν.
    Becume fixed: P. and V. πήγνυσθαι.
    Set about: P. and V. ἅπτεσθαι (gen.), ἐγχειρεῖν (dat.). ἐπιχειρεῖν (dat.). αἵρεσθαι (acc.), ναιρεῖσθαι (acc.); see Undertake.
    Set against, plant against: P. and V. προσβάλλειν (τί τινι).
    Match one against another: P. and V. ἀντιτάσσειν (τινά τινι, or τινα πρός τινα).
    met., make hostile: P. ἐκπολεμεῖν.
    Set one thing in the balance against another: P. ἀντιτάσσεσθαι (τί τινι, or τι πρός τι), P. and V. ἀντιτιθέναι (τί τινος).
    Set apart: P. and V. ἀπολαμβνειν (Eur., Or. 451); see set aside, separate.
    Set aside: P. χωρὶς τίθεσθαι, ἀποχωρίζειν.
    Except: P. and V. ἐξαιρεῖν; see also Reject, Disregard.
    Set at defiance: see Defy.
    Set at naught: P. and V. μελεῖν (gen.), παραμελεῖν (gen.), καταμελεῖν (gen.), P. παρορᾶν (acc.), ἐν οὐδένι λόγῳ ποιεῖσθαι (acc.), V. διʼ οὐδένος ποιεῖσθαι (acc.), κηδεῖν (gen.); see Disregard.
    Set before: P. and V. προτιθέναι.
    Set on table: Ar. and P. παρατιθέναι.
    Set down: Ar. and P. καταβάλλειν.
    Set down ( to anyone's account): P. and V. ναφέρειν (τί τινι, or τι εἴς τινα); see Impute.
    Set eyes on: see Behold.
    Set foot on: P. and V. ἐμβαίνειν (P. εἰς, acc., V. acc., gen. or dat.), ἐπιβαίνειν (gen.), V. ἐπεμβαίνειν (acc., gen. or dat.), ἐμβατεύειν (acc. or gen.).
    Set forth: P. and V. προτιθέναι.
    Narrate: P. and V. διέρχεσθαι, ἐπεξέρχεσθαι; see narrate; v. intrans.: see set out.
    Set in, begin, v. intrans.: P. and V. ἄρχεσθαι; see Begin.
    Set off, be equivalent to: P. ἀντάξιος εἶναι (gen.); see also Balance.
    Adorn: P. and V. κοσμεῖν; see adorn; v. intrans.: see set out.
    Set on, urge against anyone: P. and V. ἐφιέναι (τί τινι), V. ἐπισείειν (τί τινι), P. ἐπιπέμπειν (τί τινι); see also encourage, launch against.
    Put on: P. and V. ἐφιστναι.
    Set on fire: see Burn.
    Set on foot: P. and V. προτιθέναι; see Institute.
    Begin: P. and V. ἄρχειν (gen.); see Begin.
    Set on table: Ar. and P. παρατιθέναι, V. προτιθέναι (also Ar. in mid.).
    Set out, expose, put out: P. and V. προτιθέναι; v. intrans.: start: P. and V. ὁρμᾶν, ὁρμᾶσθαι, φορμᾶν, φορμᾶσθαι, ἐξορμᾶν, ἐξορμᾶσθαι, παίρειν, V. στέλλεσθαι, ποστέλλεσθαι; see Start.
    Set over: P. and V. ἐφιστναι (τινά τινι).
    Set right: see Correct.
    Set round: P. περιιστάναι.
    Set sail: P. and V. νγεσθαι, ἐξανγεσθαι, παίρειν, P. ἐπανάγεσθαι; see under Sail.
    Set the fashion of, be the first to introduce: P. and V. ἄρχειν (gen.).
    Set to, he set the army to the work of fighting: P. καθίστη εἰς πόλεμον τὸν στρατόν (Thuc. 2, 75).
    The servants all set their hands to work: V. δμῶες πρὸς ἔργον πάντες ἵεσαν χέρας (Eur., El. 799).
    Set to work: P. and V. ἔργου ἔχεσθαι (Thuc. 1, 49); see also Begin.
    Every man set to work: V. πᾶς ἀνὴρ ἔσχεν πόνον (Eur., I.T. 309).
    They set to and fought: P. καταστάντες ἐμάχοντο (Thuc. 1, 49).
    Set up: P. and V. ἱστναι, νιστναι, ὀρθοῦν (rare P.): ( a trophy) P. and V. ἱστναι, νιστναι.
    (Temple, altar, etc.): P. and V. ἱδρειν (or mid.), V. καθιδρύεσθαι.
    Set up in a place: P. and V. ἐγκαθιστναι (τί τινι), V. ἐγκαθιδρειν (τί τινι).
    They are setting up a brazen statue to Philip: P. Φίλιππον χαλκοῦν ἵστασι (Dem. 425).
    Be set up ( of a statue): P. ἀνακεῖσθαι.
    Appoint (as a government, etc.): P. and V. καθιστναι; see Appoint.
    Set up in a place: P. and V. ἐγκαθιστναι (τί τινι).
    Help to set up: P. and V. συγκαθιστναι (acc.).
    Bring forward: P. and V. προτιθέναι; see Introduce.
    Set up a shout: V. κραυγὴν ἱστναι (Eur., Or. 1529), κραυγὴν τιθέναι (Eur., Or. 1510), P. κραυγῇ χρῆσθαι (Thuc. 2, 4).
    Set up as, pretend to be: Ar. and P. προσποιεῖσθαι (infin.).
    Set up in ( business): P. κατασκευάζεσθαι (with acc. of the business).
    Set upon: P. and V. προσβάλλειν (acc. and dat.); see set on.
    Attack: see Attack.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Set

См. также в других словарях:

  • καρτερός — strong masc nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καρτερός — I Ονομασία δύο οικισμών. 1. Παράλιος οικισμός (υψόμ. 10 μ., 550 κάτ.) στην πρώην επαρχία Πεδιάδος του νομού Ηρακλείου. Βρίσκεται στη βόρεια ακτή του νομού, 7 χλμ. Α της πόλης του Ηρακλείου. Υπάγεται διοικητικά στον δήμο Γουβών. Κοντά στον οικισμό …   Dictionary of Greek

  • καρτερά — καρτερός strong neut nom/voc/acc pl καρτερά̱ , καρτερός strong fem nom/voc/acc dual καρτερά̱ , καρτερός strong fem nom/voc sg (attic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καρτερώτερον — καρτερός strong adverbial comp καρτερός strong masc acc comp sg καρτερός strong neut nom/voc/acc comp sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καρτερωτάτων — καρτερός strong fem gen superl pl καρτερός strong masc/neut gen superl pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καρτερόν — καρτερός strong masc acc sg καρτερός strong neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καρτερώτατα — καρτερός strong adverbial superl καρτερός strong neut nom/voc/acc superl pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καρτερώτατον — καρτερός strong masc acc superl sg καρτερός strong neut nom/voc/acc superl sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καρτεραῖς — καρτερός strong fem dat pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καρτεραί — καρτερός strong fem nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καρτεροί — καρτερός strong masc nom/voc pl καρτερόω strengthen pres subj mp 2nd sg καρτερόω strengthen pres ind mp 2nd sg καρτερόω strengthen pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»