-
1 καθαριζω
-
2 καθαρίζω
καθαρίζω очищать -
3 καθαρίζω
1. μετ.1) прям., перен. чистить, очищать;καθαρίζω τό μήλο — чистить яблоко;
τα τζάμια — чистить, мыть стёкла;καθαρίζω την αυλή — подметать двор;
καθαρίζω τη χώρα απ' τούς ληστές — очищать страну от бандитов;
2) выяснять, уточнять;καθαρίζω τό λογαριασμό — улаживать счёт;
3) убивать, приканчивать;4) обыгрывать, обчищать (партнёра в азартной игре);§ καθαρίζω τούς λογαριασμούς μου με κάποιον — сводить счёты с кем-л.;
2. αμετ становиться чистым, очищаться; проясняться (о небе и т, п.) -
4 καθαρίζω
{гл., 30}Ссылки: Мф. 8:2, 3; 10:8; 11:5; 23:25, 26; Мк. 1:40-42; 7:19; Лк. 4:27; 5:12, 13; 7:22; 11:39; 17:14, 17; Деян. 10:15; 11:9; 15:9; 2Кор. 7:1; Еф. 5:26; Тит. 2:14; Евр. 9:14, 22, 23; Иак. 4:8; 1Ин. 1:7, 9. LXX: 2891 ( רהט).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > καθαρίζω
-
5 καθαρίζω
{гл., 30}Ссылки: Мф. 8:2, 3; 10:8; 11:5; 23:25, 26; Мк. 1:40-42; 7:19; Лк. 4:27; 5:12, 13; 7:22; 11:39; 17:14, 17; Деян. 10:15; 11:9; 15:9; 2Кор. 7:1; Еф. 5:26; Тит. 2:14; Евр. 9:14, 22, 23; Иак. 4:8; 1Ин. 1:7, 9. LXX: 2891 ( רהט).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > καθαρίζω
-
6 καθαρίζω
очищать; LXX: (טהר).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > καθαρίζω
-
7 καθαρίζω
[катаризо] ρ чистить. -
8 διακαθαριζω
-
9 βυθοκόρος
η1) землечерпалка, драга; земснаряд; 2) мор. тральщик;καθαρίζω με τη βυθοκόρο — тралить
-
10 2511
{гл., 30}Ссылки: Мф. 8:2, 3; 10:8; 11:5; 23:25, 26; Мк. 1:40-42; 7:19; Лк. 4:27; 5:12, 13; 7:22; 11:39; 17:14, 17; Деян. 10:15; 11:9; 15:9; 2Кор. 7:1; Еф. 5:26; Тит. 2:14; Евр. 9:14, 22, 23; Иак. 4:8; 1Ин. 1:7, 9. LXX: 2891 ( רהט).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 2511
См. также в других словарях:
καθαρίζω — cleanse pres subj act 1st sg καθαρίζω cleanse pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καθαρίζω — καθαρίζω, καθάρισα βλ. πίν. 33 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
καθαρίζω — (AM καθαρίζω) [καθαρός] 1. κάνω κάτι καθαρό, απαλλάσσω κάτι από τον ρύπο, από τη βρομιά, παστρεύω, σκουπίζω («καθαρίζω το σπίτι») 2. απαλλάσσω έναν τόπο από ξένον ή παρείσακτο 3. εξαγνίζω («και ἀπὸ πάσης ἁμαρτίας καθάρισον καρδίαν», ΠΔ) νεοελλ. 1 … Dictionary of Greek
καθαρίζω — καθάρισα, καθαρίστηκα, καθαρισμένος 1. αφαιρώ ρύπους ή κηλίδες, κάνω κάτι καθαρό, παστρεύω, πλύνω: Καθάρισα τα πιάτα. 2. απαλλάσσω κάτι από άχρηστες ή επιβλαβείς ουσίες: Καθάρισα το στάρι απ την ήρα. 3. σαρώνω, σκουπίζω: Καθάρισα την αυλή. 4.… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
καθαρίζετε — καθαρίζω cleanse pres imperat act 2nd pl καθαρίζω cleanse pres ind act 2nd pl καθαρίζω cleanse imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καθαρίσουσι — καθαρίζω cleanse aor subj act 3rd pl (epic) καθαρίζω cleanse fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) καθαρίζω cleanse fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καθαρίσω — καθαρίζω cleanse aor subj act 1st sg καθαρίζω cleanse fut ind act 1st sg καθαρίζω cleanse aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ξεπανίζω — καθαρίζω έναν χώρο από τις αράχνες. [ΕΤΥΜΟΛ. < επιτ. ξ(ε) * + πανίζω «καθαρίζω» (< πανί)] … Dictionary of Greek
καθαριεῖ — καθαρίζω cleanse fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic) καθαρίζω cleanse fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καθαριζομένων — καθαρίζω cleanse pres part mp fem gen pl καθαρίζω cleanse pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καθαριζόμεθα — καθαρίζω cleanse pres ind mp 1st pl καθαρίζω cleanse imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)