Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

καίω)

  • 1 hořet

    καίω

    Česká-řecký slovník > hořet

  • 2 pálit

    καίω

    Česká-řecký slovník > pálit

  • 3 propálit

    καίω

    Česká-řecký slovník > propálit

  • 4 sežehnout

    καίω

    Česká-řecký slovník > sežehnout

  • 5 spálit

    καίω

    Česká-řecký slovník > spálit

  • 6 burn

    καίω

    English-Greek new dictionary > burn

  • 7 płonąć

    καίω

    Słownik polsko-grecki > płonąć

  • 8 przypalić

    καίω

    Słownik polsko-grecki > przypalić

  • 9 spalać

    καίω

    Słownik polsko-grecki > spalać

  • 10 сжигать

    καίω, κατακαίω
    - мусор καίω/αποτεφρώνω τα απορρίμματα/σκουπίδια

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > сжигать

  • 11 пережечь

    -жгу, -жжшь, -жгут, παρλθ. χρ. пережг
    -жгла, -жгло, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. пережженный, βρ: -жжн, -жжена, -жжено,
    ρ.σ.μ.
    1. παρακαίω υπερθερμαίνω•

    пережечь кофе παραψήνω τον καφέ.

    || καταστρέφω, αχρηστεύω•

    электрическую лампу καίω την ηλεκτρική λάμπα•

    пережечь предохранитель καίω την (ηλεκτρική) ασφάλεια.

    2. καίω (όλα, πολλά)•

    пережечь все дрова καίω όλα τα καυσόξυλα.

    3. (για καύσιμα, ηλεκτρική ενέργεια) παρακαίω, καίω περισσότερο του κανονικού.
    4. κόβω με τή φωτιά•

    вервку καίω την τριχιά για να την κόψω.

    5. μετατρέπω με τη φωτιά•

    пережечь дрова в угол κάνω τα καυσόξυλα κάρβουνα.

    Большой русско-греческий словарь > пережечь

  • 12 прижечь

    ρ.σ.μ.
    1. καίω λίγο•

    прижечь палец утюгом καίω λίγο το δάχτυλο με το σίδερο σιδερώματος.

    2. παραψήνω, καίω λίγο•

    прижечь хлеб в печи καίω λίγο το ψωμί στο φούρνο.

    3. καυτηριάζω•

    прижечь рану йодом καίω την πληγή με το ιώδι ο.

    Большой русско-греческий словарь > прижечь

  • 13 дожечь

    -жгу, -жжёшь, -жгут, παρλθ. χρ. -жёг, -жгла, -жгло, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. дожжённый, βρ: -жжён, -жжена, -жжено
    ρ.σ.μ.
    αποκαίω, καίω εντελώς•

    дожечь остаток дров καίω και τα τελευταία καυσόξυλα.

    || καίω ως•

    дожечь свечу до половины καίω το μισό κηρί.

    Большой русско-греческий словарь > дожечь

  • 14 жечь

    жгу, жжешь, жгут; παρλθ. χρ. жег, жгла, жгло, ρ.δ.μ.
    1. καίω, βάζω φωτιά, πυρπολώ. || ανάβω. || καταναλώνω (ηλεκτρ. ρεύμα κ.τ.τ.).
    2. καίω, ψήνω•

    солнце жжет ο ήλιος καίει•

    жечь кофе ψήνω καφέ•

    жечь кирпичи ψήνω τούβλα.

    || κνίζω, τσουκνίζω, προκαλώ κνισμό, φαγούρα•

    крапива жжет η τσουκνίδα κνίζει.

    3. μτφ. ανάβω, επιφέρω ισχυρό πάθος, προκαλώ μεγάλη λύπη, καίω, φλογίζω.
    καίω. || καίγομαι, παθαίνω εγκαύματα.
    (απλ.) είμαι πανάκριβος, απρόσιτος στην τιμή.

    Большой русско-греческий словарь > жечь

  • 15 прожечь

    -жгу, -жжшь, -жгут, παρλθ. χρ. прожг
    -жгла, -жгло, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. прожженный, βρ: -жжн, -жжена, -жжено ρ.σ.μ.
    1. καίω, τρυπώ με την καύση•

    прожечь платье уг-лм, утюгом καίω το φόρεμα με το κάρβουνο, το σίδερο.

    2. μτφ. διαπερνώ, φλογίζω (για αισθήματα).
    3. καθαρίζω με καύση.
    4. ξοδεύω ασυλόγιστα, σπαταλώ. || καίω (για ένα χρονικό διάστημα)•

    прожечь лампу всю ночь καίω τη λάμπα όλη τη νύχτα.

    καίγομαι. || τρυπιέμαι από κάψιμο•

    на рукаве -глась дыра το μανίκι τρύπησε από το κάψιμο.

    Большой русско-греческий словарь > прожечь

  • 16 гореть

    гор||еть
    несов
    1. καίω, καίγομαι:
    лампа \горетьит ἡ λάμπα καίει, ἡ λάμπα εἶναι ἀναμμένη· дом \горетьи́т τό σπίτι καίγεται· \горетьи́т! (при пожаре) φωτιά!, πυρκαϊά!·
    2. (топиться \гореть о печке) καίω, εἶμαι ἀναμμένος·
    3. (быть в жару) καίω (ἀπ' τόν πυρετό), φλέγομαι:
    голова \горетьит τό μέτωπο καίει·
    4. (сверкать, блестеть) λάμπω, ἀστράφτω, ἀκτινοβολώ, σπινθηροβολώ:
    глаза \горетьят τά μάτια πετάνε σπίθες·
    5. (испытывать сильное чувство) φλέγομαι:
    \гореть желанием φλέγομαι ἀπ' τήν ἐπιθυμία, ἐπιθυμώ διακαώς· ◊ земля \горетьит у него под ногами κάθεται σ' ἀναμμένα κάρβουνα· у нее все \горетьит в руках εἶναι χρυσοχέρα· не \горетьи́т! (не к спеху) разг δέν μᾶς κυνηγάει κανείς, δέν εἶναι βία.

    Русско-новогреческий словарь > гореть

  • 17 burn

    [bə:n] 1. past tense, past participles - burned, burnt; verb
    1) (to destroy, damage or injure by fire, heat, acid etc: The fire burned all my papers; I've burnt the meat.) καίω
    2) (to use as fuel.) καίω, καταναλώνω
    3) (to make (a hole etc) by fire, heat, acid etc: The acid burned a hole in my dress.) καίω
    4) (to catch fire: Paper burns easily.) καίγομαι
    2. noun
    (an injury or mark caused by fire etc: His burns will take a long time to heal; a burn in the carpet.) έγκαυμακάψιμο

    English-Greek dictionary > burn

  • 18 натопить

    -оплю, -опишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. натопленный, βρ: -лен, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    καίω θερμαίνω, ζεσταίνω•

    натопить печь καίω τη θερμάστρα ή το φούρνο•

    натопить квартиру θερμαίνω το διαμέρισμα.

    καίω θερμαίνομαι, ζεσταίνομαι.
    ρ.σ.μ. (γραμμ. στοιχεία βλ. натопить).
    1. λιώνω, ρευστοποιώ (πολύ, πολλά)•

    натопить воску λιώνω πολύ κηρί•

    натопить кастрюлю жиру λιώνω μια κατσαρόλα λίπος.

    2. διαλύω• ετοιμάζω•

    натопить молоко ετοιμάζω (διαλύοντας γάλα συμπυκνωμένο).

    λιώνω, τήκομαι, ρευστοποιούμαι•

    из снега -лось ведро воды από το χιόνι βγήκε.(έλιωσε) ένας κουβάς νερό.

    Большой русско-греческий словарь > натопить

  • 19 обварить

    -арю, -аришь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. обваренный, βρ: -рен, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. ζεματίζω, καίω με ζεστό νερό, βράζω.
    2. καίω με καυτό υγρό ή ατμό•

    обварить руку καίω το χέρι.

    ζεματίζομαι, καίγομαι με καυτό υγρό ή ατμό.

    Большой русско-греческий словарь > обварить

  • 20 перепалить

    ρ.σ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. пе-репаленный, βρϊ•

    -лен, -лена, -лено, καίω όλα, πολλά•

    перепалить все дрова καίω όλα τα καυσόξυλα•

    перепалить много дров καίω πολλά καυσόξυλα.

    Большой русско-греческий словарь > перепалить

См. также в других словарях:

  • καίω — και καίγω έκαψα, κάηκα, καμένος 1. καίω, καταστρέφω με τη φωτιά: Καίω τα ξύλα. 2. πυρπολώ: Ο Κανάρης έκαψε την τουρκική ναυαρχίδα. 3. καυτηριάζω: Ο γιατρός μου καψε τις αμυγδαλές. 4. ζεματίζω: Καίω τα μακαρόνια με λάδι. 5. είμαι καυτερός, βγάζω… …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • καίω — kindle aor subj pass 1st sg (doric) καίω kindle pres subj act 1st sg καίω kindle pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καίω — καίω, έκαψα βλ. πίν. 161 Σημειώσεις: καίω, καίγομαι : σπάνια απαντάται η κλίση καίεις, καίο(υ)με, καίετε κτλ. και καίομαι, καίεσαι κτλ. Π.χ. Καίοντας με ξερό θυμάρι τους ανέμους (Ελύτης, σελ. 33) …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • καίω — και καίγω και κάβω και κάβγω (AM καίω, Α και αττ. τ. κάω) 1. βάζω φωτιά σε κάτι, καταστρέφω κάτι με φωτιά, αποτεφρώνω, απανθρακώνω («καίω ξύλα») 2. εκπέμπω μεγάλη θερμοκρασία («σήμερα καίει πολύ ο ήλιος») 3. πυρπολώ («οι μπουρλοτιέρηδες έκαψαν… …   Dictionary of Greek

  • καῖον — καίω kindle pres part act masc voc sg καίω kindle pres part act neut nom/voc/acc sg καίω kindle imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) καίω kindle imperf ind act 1st sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καύσετον — καίω kindle aor subj act 3rd dual (epic) καίω kindle aor subj act 2nd dual (epic) καίω kindle fut ind act 3rd dual καίω kindle fut ind act 2nd dual …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κᾶον — καίω kindle pres part act masc voc sg (attic) καίω kindle pres part act neut nom/voc/acc sg (attic) καίω kindle imperf ind act 3rd pl (attic) καίω kindle imperf ind act 1st sg (attic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κᾷον — καίω kindle pres part act masc voc sg καίω kindle pres part act neut nom/voc/acc sg καίω kindle imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) καίω kindle imperf ind act 1st sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καίεσθε — καίω kindle pres imperat mp 2nd pl καίω kindle pres ind mp 2nd pl καίω kindle imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καίετε — καίω kindle pres imperat act 2nd pl καίω kindle pres ind act 2nd pl καίω kindle imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καίῃ — καίω kindle pres subj mp 2nd sg καίω kindle pres ind mp 2nd sg καίω kindle pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»