Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

θοινᾶσθαι

  • 1 Batten

    v. intrans.
    V. θοινᾶσθαι, φέρβεσθαι, δαίνυσθαι; see Feed.
    Batten on: V. θοινᾶσθαι (acc.). ἐκθοινᾶσθαι (acc.), Ar. and V. δαίνυσθαι (acc.); see be satiated with.
    Live luxuriously: P. and V. τρυφᾶν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Batten

  • 2 Banquet

    subs.
    P. and V. ἑστίαμα, τό (Plat.), θοίνη, ἡ (Plat.), δαῖς, ἡ (Plat.). P. ἑστίασις, ἡ.
    ——————
    v. trans.
    P. and V. ἑστιᾶν, εὐωχεῖν (Eur., Cycl. 346), V. δαινναι, θοινᾶν.
    V. intrans. Use pass. of verbs given.
    Banquet on: Ar. and P. ἑστιᾶσθαι (acc.), P. εὐωχεῖσθαι (acc.) (Xen.), V. ἐκθοινᾶσθαι (acc.), θοινᾶσθαι (acc.), Ar. and V. δαίνυσθαι (acc.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Banquet

  • 3 Feast

    subs.
    P. and V. ἑστίαμα, τό (Plat.). θοίνη, ἡ (Plat.), δαῖς, ἡ (Plat.), P. ἑστίασις, ἡ.
    Festival in honour of a god: P. and V. ἑορτή, ἡ; see Festival, Sacrifice.
    Meal: P. and V. δεῖπνον, τό; see also Food.
    Marriage feast: P. and V. γμος, ὁ, P. γαμηλία, ἡ.
    Celebrate a marriage feast: P. and V. ἑστιᾶν γμους (Isae.).
    Join ( one) in a marriage feast: V. συνδαινύναι γμους (dat.) (Eur., Hel. 1439).
    Drinking party: Ar. and P. συμπόσιον, τό.
    ——————
    v. trans.
    P. and V. ἑστιᾶν εὐωχεῖν (Eur., Cycl. 346), V. δαινύναι θοινᾶν.
    V. intrans. Use pass. of verbs given.
    Feast on: Ar. and P. ἑστιᾶσθαι (acc.), P. εὐωχεῖσθαι (acc.) (Xen.), Ar. and V. δαίνυσθαι (acc.), V. θοινᾶσθαι (acc.), ἐκθοινᾶσθαι (acc.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Feast

См. также в других словарях:

  • θοινᾶσθαι — θοινάω feast on pres inf mp θοινάζω fut inf mid …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»