-
1 Appearance
subs.Apparition: P. and V. φάσμα, τό, εἰκών, ἡ, εἴδωλον, τό, φάντασμα, τό, V. σκιά, ἡ, ὄψις, ἡ, δόκησις, ἡ.Approach: Ar. and P. πρόσοδος, ἡ.Preserve: P. and V. παρουσία, ἡ.Arrival: P. ἄφιξις, ἡ.Make one's appearance: P. and V. φαίνεσθαι, ἐκφαίνεσθαι (Plat.).Appearance, pretence, opposed to reality: P. and V. σχῆμα, τό, πρόσχημα, τό.Semblance: P. and V. δόκησις, ἡ, V. δόκημα, τό.What people think: P. and V. δόξα, ἡ.Under the appearance of: P. ἐπὶ προφάσει (gen.).They send a man faithful to them and to all appearance no less friendly to the Syracusan generals: πέμπουσιν ἄνδρα σφίσι μὲν πιστὸν τοῖς δὲ τῶν Συρακοσίων στρατηγοῖς τῇ δοκήσει οὐχ ἧσσον ἐπιτήδειον (Thuc. 6, 64).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Appearance
-
2 Fancy
subs.Imagination ( the faculty): P. φαντασία, ἡ.Conceit, notion: P. and V. δόξα, ἡ, δόκησις, ἡ, δόξασμα, τό, ἔννοια, ἡ, V. δόκημα, τό, Ar. and P. νόημα, τό.False picture ( as opposed to truth): P. εἴδωλον, τό.Heard ye a cry or has some vain fancy cozened me: V. βοῆς ἠκούσατʼ ἢ δοκὼ κενὴ ὑπῆλθέ με (Eur., El. 747).Castle in the air: P. εὐχή, ἡ.Speculation: P. θεωρία, ἡ.Take a fancy ( to persons): P. φιλοφρονεῖσθαι (acc.).Take ( a person's) fancy: use attract, please.——————v. trans.Like: P. ἡδέως ἔχειν (dat.); see Like.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fancy
-
3 Idea
subs.Conceit, notion: P. and V. δόξα, ἡ, δόξασμα, τό, δόκησις, ἡ, ἔννοια, ἡ, V. δόκημα, τό.Mental picture: P. and V. εἰκών, ἡ, P. εἴδωλον, τό.Thought: Ar. and P. νόημα, τό.Have no idea, not to know, v.: P. and V. ἀγνοεῖν.The Platonic idea, subs.: P. ἰδέα, ἡ, εἶδος, τό.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Idea
-
4 Imagination
subs.The faculty: P. φαντασία, ἡ (Plat.).Fancy, conceit: P. and V. δόξα, ἡ, δόκησις, ἡ, δόξασμα, τό, ἔννοια, ἡ, V. δόκημα, τό.Opposed to reality: P. and V. δόξα, ἡ, δόκησις, ἡ.He was at Mycenae in imagination: V. ἦν ἐν Μυκήναις τῷ λόγῳ (Eur., H.F. 963).False picture ( as opposed to truth): P. εἴδωλον, τό.Speculation: P. θεωρία, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Imagination
-
5 Notion
subs.Conceit, idea: P. and V. δόξα, ἡ, δόξασμα, τό, δόκησις, ἡ, ἔννοια, ἡ, V. δόκημα, τό.Mental picture: P. and V. εἰκών, ἡ, P. εἴδωλον, τό.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Notion
-
6 Opinion
subs.P. and V. γνώμη, ἡ. δόξα, ἡ, δόξασμα, τό. V. γνῶμα, τό.Mere opinion, fancy: P. and V. δόκησις, ἡ, V. δόκημα, τό.Be a matter of opinion, be disputed, v.: P. ἀμφισβητεῖσθαι.In my opinion: P. and V. ὡς ἐμοὶ δοκεῖ.Form an opinion: see Judge.I formed the same opinion: P. καί μοι ταὐτὰ ταῦτα ἔδοξε (Plat., Ap. 21D).Do not form an opinion: V. μὴ πέραινε τὴν δόκησιν (Eur., Or. 636).All who were of the same opinion: P. ὅσοι τῆς αὐτῆς γνώμης ἦσαν (Thuc. 1. 113).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Opinion
-
7 Semblance
subs.Appearance as opposed to reality: P. and V. δόκησις, ἡ, V. δόκημα, τό.Pretence: P. and V. σχῆμα, τό, πρόσχημα, τό.Under semblance of: P. ἐπὶ προφάσει (gen.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Semblance
-
8 Supposition
subs.Assumption: P. ὑπόληψις, ἡ, ὑπόθεσις, ἡ, θέσις, ἡ.Fancy, imagination: P. and V. δόξα, ἡ, δόκησις, ἡ, δόξασμα, τό, ἔννοια, ἡ, V. δόκημα, τό.Mere supposition, as opposed to reality: P. and V. δόξα, ἡ, δόκησις, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Supposition
См. также в других словарях:
δόκημα — δόκημα, το (Α) [δοκώ] 1. όραμα, φάντασμα («δοκήματα ὀνείρων») 2. γνώμη, προσδοκία 3. η επιφανειακή όψη τών πραγμάτων («οἱ δοκήμασιν σοφοί») … Dictionary of Greek
δόκημα — vision neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δοκημάτων — δόκημα vision neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δοκήμασι — δόκημα vision neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δοκήμασιν — δόκημα vision neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δοκώ — (I) (AM δοκῶ, έω) Ι. δοκώ αρχ. μσν. και «δοκεῑ μοι» νομίζω, θαρρώ νεοελλ. (ε)δοκήθηκα αντιλήφθηκα αρχ. μσν. 1. απρόσ. «δοκεῑ μοι» μού φαίνεται ορθό 2. (προσωπικό με δοτ.) φαίνομαι («μάλα μοι δοκέει πεπνυμένος εἶναι», Αισχ.) 3. (για πρόσ.)… … Dictionary of Greek