-
1 διωκω
(fut. διώξω и διώξομαι, aor. ἐδίωξα; pass.: aor. ἐδιώχθην, pf. δεδίωγμαι)1) гнать, погонять(ἅρμα καὴ ἵππους Hom.; Σύριον ἅρμα Aesch.; ναῦς πνεύματι διωκομένη Arst.)
2) приводить в движение, бросать(βέλος χερί Pind.)
φόρμιγγα πλάκτρῳ δ. Pind. — ударять плектром по струнам форминги;διώκω τὸν ἐμὸν ἐς δόμους πόδα Eur. — я спешу в дом;ὑφ΄ ἡδονῆς διώκομαι μολεῖν Soph. — радость заставила меня прибыть3) реже med. гнать, изгонять(οὔτινα, med. τινα δόμοιο Hom.; τινὰ ἐκ γῆς Her.; δόξας ἀκάρπους καὴ κενάς Plut.)
4) устремляться, бросаться(ῥίμφα διώκοντες Hom.; ἐπὴ πτόλιν Aesch.)
ἀναπηδήσαντες ἐδίωκον Xen. — они вскочили и побежали;δ. τὸν ἐκ τῆς μάχης κίνδυνον Plut. — решаться дать бой5) реже med. гнать, преследовать(τινα Hom., Xen.)
ἀκίχητα δ. Hom. — гоняться за неуловимым;δ. и διώκεσθαί τινα πεδίοιο Hom. — гнаться за кем-л. по равнине6) реже med. преследовать по суду, привлекать к ответственности, обвинять(τινά τινος Her., med. Arph.; τινος εἵνεκεν Her. и περί τινος Xen., Dem.)
δ. τὸν φόνον Eur., Arst. — карать за убийство;ὅ διώκων Aesch., Lys. — обвинитель, истец7) реже med. преследовать, стремиться, добиваться(τὰς τιμάς Thuc.; τέν ἡδονήν Plat.; τὸ ὠφέλιμον Arst.)
τοὺς εὐγνώμονας δ. Xen. (med. Plat.) — искать общества благожелательных людей8) неустанно продолжать, излагать, развивать(τέν ὑπ΄ ἀρετῆς παίδευσιν Xen.; τὸν λόγον Plat.)
ὕμνῳ ἀρετὰς δ. Pind. — воспевать доблести9) находиться в пути, путешествоватьὁ ὑπογράφειν ἅμα διώκοντος εἰθισμένος Plut. — привыкший вести запись под диктовку путешествующего, т.е. секретарь, сопровождающий в пути
-
2 διώκω
διώκω (ant. φεύγω) 1. преследовать; 2. (в суде) обвинять -
3 διώκω
{гл., 44}1. гнать, гонять, преследовать;2. изгонять, выгонять;3. гнаться за, стремиться, добиваться.Ссылки: Мф. 5:10-12, 44; 10:23; 23:34; Лк. 17:23; 21:12; Ин. 5:16; 15:20; Деян. 7:52; 9:4, 5; 22:4, 7, 8; 26:11, 14, 15; Рим. 9:30, 31; 12:13, 14; 14:19; 1Кор. 4:12; 14:1; 15:9; 2Кор. 4:9; Гал. 1:13, 23; 4:29; 5:11; 6:12; Флп. 3:6, 12, 14; 1Фес. 5:15; 1Тим. 6:11; 2Тим. 2:22; 3:12; Евр. 12:14; 1Пет. 3:11; Откр. 12:13. LXX: 7291 ( ףדר).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > διώκω
-
4 διώκω
{гл., 44}1. гнать, гонять, преследовать;2. изгонять, выгонять;3. гнаться за, стремиться, добиваться.Ссылки: Мф. 5:10-12, 44; 10:23; 23:34; Лк. 17:23; 21:12; Ин. 5:16; 15:20; Деян. 7:52; 9:4, 5; 22:4, 7, 8; 26:11, 14, 15; Рим. 9:30, 31; 12:13, 14; 14:19; 1Кор. 4:12; 14:1; 15:9; 2Кор. 4:9; Гал. 1:13, 23; 4:29; 5:11; 6:12; Флп. 3:6, 12, 14; 1Фес. 5:15; 1Тим. 6:11; 2Тим. 2:22; 3:12; Евр. 12:14; 1Пет. 3:11; Откр. 12:13. LXX: 7291 ( ףדר).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > διώκω
-
5 διώκω
см. διώχνω -
6 διώκω
1. гнать, гонять, преследовать; 2. изгонять, выгонять; 3. гнаться (за), стремиться, добиваться; LXX: (רדף).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > διώκω
-
7 διώκω
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > διώκω
-
8 διώκω
преследую, гонюсь за кем -
9 διωκαθω
-
10 αποδιωκω
-
11 εκδιωκω
выгонять, изгонять(τινὰ ἐκ τοῦ τόπου Arst.; τινὰ τῆς οἰκίας Luc.; ὅ δῆμος ἐξεδίωξε τοὺς δυνατούς Thuc.)
ἐ. ἐκ τῶν ὕπνων Plut. — лишать сна -
12 επιδιωκω
-
13 καταδιωκω
1) преследовать(τινὰ ἐς τέν ἤπειρον Thuc.; εἰς τέν θάλασσαν Xen.)
2) добиваться, стремиться приобрести(τέν εὐχέρειαν Polyb.)
3) следовать -
14 μεταδιωκω
1) преследовать(τοὺς ἄλλους, sc. πολεμίους Xen.)
2) гоняться, искать(τιμωρίαν Plat.; τέρψεις Diod.)
3) выслеживать, исследовать(τὰς αἰτίας πρώτας Plat.)
4) догонять, нагонять(ἀναπηδήσας ἐπὴ τὸν ἵππον, μετεδίωκε τὸν πατέρα Xen.)
-
15 ξυνδιωκω
(fut. συνδιώξομαι)1) вместе преследовать, пускаться в погоню, гнать Thuc., Polyb.2) вместе преследовать по суду Dem., Luc. -
16 περιδιωκω
со всех сторон преследовать -
17 προδιωκω
-
18 συνδιωκω
(fut. συνδιώξομαι)1) вместе преследовать, пускаться в погоню, гнать Thuc., Polyb.2) вместе преследовать по суду Dem., Luc. -
19 φεύγω
φεύγω 1. бежать; 2. избегать (praes.), из бежать (aor., pf.); 3. быть под судом; 4. идти в изгнание (ср. лат. fugio; русск. бегу) (ant. διώκω) aor. ἔφυγον -
20 1377
{гл., 44}1. гнать, гонять, преследовать;2. изгонять, выгонять;3. гнаться за, стремиться, добиваться.Ссылки: Мф. 5:10-12, 44; 10:23; 23:34; Лк. 17:23; 21:12; Ин. 5:16; 15:20; Деян. 7:52; 9:4, 5; 22:4, 7, 8; 26:11, 14, 15; Рим. 9:30, 31; 12:13, 14; 14:19; 1Кор. 4:12; 14:1; 15:9; 2Кор. 4:9; Гал. 1:13, 23; 4:29; 5:11; 6:12; Флп. 3:6, 12, 14; 1Фес. 5:15; 1Тим. 6:11; 2Тим. 2:22; 3:12; Евр. 12:14; 1Пет. 3:11; Откр. 12:13. LXX: 7291 ( ףדר).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1377
См. также в других словарях:
διώκω — διώκω, δίωξα βλ. πίν. 25 (προφ. δι ώκω) Σημειώσεις: διώκω, διώκομαι : το ρήμα σημαίνει → υποβάλλω σε (δικαστική κυρίως) δίωξη και δεν πρέπει να συγχέεται με το διώχνω → απομακρύνω βίαια από κάπου … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
διώκω — cause to run pres subj act 1st sg διώκω cause to run pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διώκω — και διώχνω και διώχτω (AM διώκω) 1. (για κυνήγι, πόλεμο κ.λπ.) καταδιώκω, κυνηγώ με σκοπό να συλλάβω κάποιον 2. διατυπώνω επίσημα καταγγελία εναντίον κάποιου και κινώ τη διαδικασία να προσαχθεί σε δίκη 3. αποδιώχνω, εκτοπίζω 4. φρ. «ήρθαν τ άγρια … Dictionary of Greek
διώκω — δίωξα, διωγμένος, καταδιώκω, καταζητώ, καταπολεμώ, κινώ ποινική διαδικασία εναντίον κάποιου … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
διώκετον — διώκω cause to run pres imperat act 2nd dual διώκω cause to run pres ind act 3rd dual διώκω cause to run pres ind act 2nd dual διώκω cause to run imperf ind act 2nd dual (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διωκάθω — διώκω cause to run aor subj act 1st sg διώκω cause to run pres subj act 1st sg διώκω cause to run pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διώκεσθε — διώκω cause to run pres imperat mp 2nd pl διώκω cause to run pres ind mp 2nd pl διώκω cause to run imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διώκετε — διώκω cause to run pres imperat act 2nd pl διώκω cause to run pres ind act 2nd pl διώκω cause to run imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διώκῃ — διώκω cause to run pres subj mp 2nd sg διώκω cause to run pres ind mp 2nd sg διώκω cause to run pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διώξουσι — διώκω cause to run aor subj act 3rd pl (epic) διώκω cause to run fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) διώκω cause to run fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διώξουσιν — διώκω cause to run aor subj act 3rd pl (epic) διώκω cause to run fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) διώκω cause to run fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)