Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

δικάζω

  • 1 juger

    δικάζω

    Dictionnaire Français-Grec > juger

  • 2 posuzovat

    δικάζω

    Česká-řecký slovník > posuzovat

  • 3 osądzać

    δικάζω

    Słownik polsko-grecki > osądzać

  • 4 судить

    судить 1) δικάζω 2) спорт. κρίνω, είμαι διαιτητής 3) (ο чём-л.) κρίνω
    * * *
    2) спорт. κρίνω, είμαι διαιτητής
    3) (o чём-л.) κρίνω

    Русско-греческий словарь > судить

  • 5 судить

    сужу, судишь.
    επιρ. μτχ. судя ρ.δ.
    1. κρίνω•

    судить о знаниях учащихся κρίνω τις γνώσεις των μαθητών•

    судить по собственному опыту κρίνω από δική μου πείρα•

    судить по его словам κρίνω από τα λόγια του.

    || εκτιμώ. || κατακρίνω, επικρίνω, καταδικάζω.
    2. δικάζω•

    меня не -ли δε με δίκασαν•

    судить преступника δικάζω τον εγκληματία.

    3. (αθλτ.) είμαι διαιτητής.
    4. προκρίνω, προαποφασίζω (για μοίρα, τύχη κ.τ.τ.).
    εκφρ.
    -япо... – κρίνοντας απο... судить и рядить; судить да рядить (απλ.) διανοούμαι., διαλογίζομαι, λογιάζω.
    1. καταφεύγω στο δικαστήριο.
    2. δικάζομαι.
    3. κρίνομαι. || σκέπτομαι, διανοούμαι, διαλογίζομαι, συλλογίζομαι.

    Большой русско-греческий словарь > судить

  • 6 взятка

    η δωροδοκία, разг. το λάδωμα
    брать - у δωροδοκούμαι, λαδώνομαι, разг. τα «παίρνω/πιάνω»
    давать - у δωροδοκώ, λαδώνω

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > взятка

  • 7 судить

    судить
    несов
    1. δικάζω·
    2. спорт. κάνω τόν διαιτητή·
    3. (делать заключение) κρίνω:
    \судить по внешнему виду κρίνω ἀπό τήν ἐμφάνιση· су́дя по всему́ ὅλα δείχνουν ὅτι· если \судить по его словам ἄν κρίνει κανείς ἀπό τά λεγόμενα του· ◊ \судить и рядить разг συζητώ, ἐξετάζω.

    Русско-новогреческий словарь > судить

  • 8 творить

    творить
    несов (создавать) δημιουργώ/ κάνω (делать, совершать):
    \творить новую жизнь δημιουργώ νέα ζωή· \творить добро́ κάνω τό καλό· \творить чудеса κάνω θαύματα· \творить суд уст. ἀπονέμω δικαιοσύνη· \творить суд и расправу κυβερνώ, δικάζω αὐθαίρετα.

    Русско-новогреческий словарь > творить

  • 9 judge

    1. verb
    1) (to hear and try (cases) in a court of law: Who will be judging this murder case?) δικάζω
    2) (to decide which is the best in a competition etc: Is she going to judge the singing competition again?; Who will be judging the vegetables at the flower show?; Who is judging at the horse show?) κρίνω, γνωμοδοτώ
    3) (to consider and form an idea of; to estimate: You can't judge a man by his appearance; Watch how a cat judges the distance before it jumps; She couldn't judge whether he was telling the truth.) κρίνω
    4) (to criticize for doing wrong: We have no right to judge him - we might have done the same thing ourselves.) επικρίνω
    2. noun
    1) (a public officer who hears and decides cases in a law court: The judge asked if the jury had reached a verdict.) δικαστής
    2) (a person who decides which is the best in a competition etc: The judge's decision is final (= you cannot argue with the judge's decision); He was asked to be on the panel of judges at the beauty contest.) κριτής
    3) (a person who is skilled at deciding how good etc something is: He says she's honest, and he's a good judge of character; He seems a very fine pianist to me, but I'm no judge.) κριτής
    - judgement
    - judgment
    - judging from / to judge from
    - pass judgement on
    - pass judgement

    English-Greek dictionary > judge

  • 10 try

    1. verb
    1) (to attempt or make an effort (to do, get etc): He tried to answer the questions; Let's try and climb that tree!) προσπαθώ
    2) (to test; to make an experiment (with) in order to find out whether something will be successful, satisfactory etc: She tried washing her hair with a new shampoo; Try one of these sweets.) δοκιμάζω
    3) (to judge (someone or their case) in a court of law: The prisoners were tried for murder.) δικάζω
    4) (to test the limits of; to strain: You are trying my patience.) θέτω σε δοκιμασία
    2. noun
    1) (an attempt or effort: Have a try (at the exam). I'm sure you will pass.) απόπειρα, προσπάθεια, δοκιμή
    2) (in rugby football, an act of putting the ball on the ground behind the opponents' goal-line: Our team scored three tries.) (ράγκμπι)
    - trying
    - try on
    - try out

    English-Greek dictionary > try

  • 11 судить

    [σουντίτ"] ρ. δικάζω,' (σπορ) κάνω τον διαιτητή

    Русско-греческий новый словарь > судить

  • 12 судить

    [σουντίτ"] ρ δικάζω,' (σπορ) κάνω τον διαιτητή

    Русско-эллинский словарь > судить

  • 13 засудить

    -ужу, -удишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. засуженный, -жен, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    (απλ.) δικάζω σε φυλάκιση, καταδικάζω.

    Большой русско-греческий словарь > засудить

  • 14 присудить

    -ужу, -удишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. присужденный, βρ: -ден, -дена, -дено
    ρ.σ.μ.
    1. (κατά)δικάζω, επιβάλλω ποινή.
    2. απονέμω, δίνω• βραβεύω•

    на выставке ему -ли медаль στην έκθεση του έδοσαν μετάλλιο•

    жури -ло ему первую премию οι αγωνοδίκες του έδοσαν το πρώτο βραβείο.

    Большой русско-греческий словарь > присудить

  • 15 просудить

    ρ.σ.μ. παλ..
    1. ξοδεύω στο δικαστήριο.
    2. δικάζω, είμαι δικαστής (για ένα χρον. διάστημα).
    καταξοδεύομαι στα δικαστήρια.

    Большой русско-греческий словарь > просудить

  • 16 укрывательство

    ουδ.
    απόκρυψη•

    укрывательство кражи απόκρυψη κλοπής;•

    укрывательство преступника απόκρυψη εγκληματία•

    судить за укрывательство бежавшего из тюрьмы δικάζω για απόκρυψη δραπέτη των φυλακών.

    Большой русско-греческий словарь > укрывательство

  • 17 odhadnout

    1) δικάζω
    2) εκτιμώ
    3) υπολογίζω

    Česká-řecký slovník > odhadnout

  • 18 odhadovat

    1) δικάζω
    2) υπολογίζω

    Česká-řecký slovník > odhadovat

  • 19 odsoudit

    1) δικάζω
    2) καταδικάζω

    Česká-řecký slovník > odsoudit

  • 20 rozhodovat

    1) αποφασίζω
    2) διαιτητεύω
    3) δικάζω

    Česká-řecký slovník > rozhodovat

См. также в других словарях:

  • δικάζω — Bis Acc. pres subj act 1st sg δικάζω Bis Acc. pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • δικάζω — δικάζω, δίκασα βλ. πίν. 35 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • δικάζω — (AM δικάζω) 1. κρίνω, αποφασίζω ως δικαστής ή ένορκος για την ενοχή κάποιου 2. κρίνω ως δικαστής τις διαφορές, αποφασίζω για κάτι που αμφισβητείται 3. εκδίδω καταδικαστική απόφαση, ορίζω ποινή μσν. μέσ. 1. λογομαχώ, διαφωνώ 2. συζητώ 3. σκέφτομαι …   Dictionary of Greek

  • δικάζω — δίκασα, δικάστηκα, δικασμένος 1. κρίνω κάποιον ως δικαστής, βγάζω απόφαση κρίσης: Όλοι κάποια μέρα θα δικαστούμε για τα έργα της ζωής μας. 2. καταδικάζω κάποιον: Δικάστηκε σε πενταετή φυλάκιση …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • δεδικασμένα — δικάζω Bis Acc. perf part mp neut nom/voc/acc pl δεδικασμένᾱ , δικάζω Bis Acc. perf part mp fem nom/voc/acc dual δεδικασμένᾱ , δικάζω Bis Acc. perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • δικάζεσθε — δικάζω Bis Acc. pres imperat mp 2nd pl δικάζω Bis Acc. pres ind mp 2nd pl δικάζω Bis Acc. imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • δικάζετε — δικάζω Bis Acc. pres imperat act 2nd pl δικάζω Bis Acc. pres ind act 2nd pl δικάζω Bis Acc. imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • δικάζῃ — δικάζω Bis Acc. pres subj mp 2nd sg δικάζω Bis Acc. pres ind mp 2nd sg δικάζω Bis Acc. pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • δικάσουσι — δικάζω Bis Acc. aor subj act 3rd pl (epic) δικάζω Bis Acc. fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) δικάζω Bis Acc. fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • δικάσουσιν — δικάζω Bis Acc. aor subj act 3rd pl (epic) δικάζω Bis Acc. fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) δικάζω Bis Acc. fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • δικάσσει — δικάζω Bis Acc. aor subj act 3rd sg (epic) δικάζω Bis Acc. fut ind mid 2nd sg (epic) δικάζω Bis Acc. fut ind act 3rd sg (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»