-
1 διατελεω
(fut. διατελέσω - атт. διατελῶ)1) доводить до конца, совершать, осуществлять(χάριν Eur.; ἐπείπερ ἠρξάμην, διατελέσαι βούλομαι Xen.)
2) продолжать оставатьсяδιατελεῦσι ἐόντες ἐλεύθεροι Her. — они продолжают оставаться свободными;
διατέλει ὥσπερ ἤρξω Plat. — продолжай, как начал;δι΄ ὅλης τῆς ἡμέρας δ. μέχρι δυσμῶν Arst. — длиться весь день до заката;ἀδύνατον γενόμενόν ποτε ἄφθαρτόν τι διατελεῖν Arst. — невозможно, чтобы когда-л. возникшее оставалось непреходящим;καὴ τοῖς ἄλλοις ἀεί τι πράττων ἀγαθὸν διετέλει Plut. — он и остальным всегда делал добро3) проводить жизнь, жить, существовать(ἀλύπως Plat.; ἀσφαλέστατος διατελεῖ Thuc.)
διατετελεκὼς τὰ ἐν τοῖς ἐφήβοις δέκα ἔτη Xen. — пробыв в эфебах десять лет;οἱ διατελοῦντες μετ΄ ἀλλήλων διὰ βίου Plat. — всегда ведущие совместную жизнь; -
2 διατελέω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > διατελέω
-
3 διατελέω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > διατελέω
-
4 διατελέω
продолжать оставаться.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > διατελέω
-
5 διατελέω
δια|τελέω 1. совершать, завершать; 2. c.part. ['до конца быть при'] продолжать делать что (διατελοῦσιν καθεύδοντες они всё спят, т. е. так и не просыпались) -
6 διατελέω
(с particip., напр. ποιῶν) продолжаю (с неопр. н.) -
7 ξυνδιατελεω
вместе пребывать, оставатьсяσ. τινι Plat., Dem. — оставаться с кем-л. или при ком-л.
-
8 συνδιατελεω
вместе пребывать, оставатьсяσ. τινι Plat., Dem. — оставаться с кем-л. или при ком-л.
-
9 1300
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1300
См. также в других словарях:
διατελεῖτε — διατελέω bring quite to an end pres imperat act 2nd pl (attic epic) διατελέω bring quite to an end pres opt act 2nd pl διατελέω bring quite to an end pres ind act 2nd pl (attic epic) διατελέω bring quite to an end fut ind act 2nd pl (attic epic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διατελῆτε — διατελέω bring quite to an end pres imperat act 2nd pl (doric aeolic) διατελέω bring quite to an end pres subj act 2nd pl διατελέω bring quite to an end pres ind act 2nd pl (doric aeolic) διατελέω bring quite to an end fut ind act 2nd pl (doric… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διατελῇ — διατελέω bring quite to an end pres subj mp 2nd sg διατελέω bring quite to an end pres ind mp 2nd sg διατελέω bring quite to an end pres subj act 3rd sg διατελέω bring quite to an end fut ind mid 2nd sg διατελέω bring quite to an end pres subj mp … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διατελέῃ — διατελέω bring quite to an end pres subj mp 2nd sg (epic ionic) διατελέω bring quite to an end pres ind mp 2nd sg (epic ionic) διατελέω bring quite to an end pres subj act 3rd sg (epic ionic) διατελέω bring quite to an end fut ind mid 2nd sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διατελεῖ — διατελέω bring quite to an end pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) διατελέω bring quite to an end pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) διατελέω bring quite to an end fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic) διατελέω bring quite … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διατελεῦσι — διατελέω bring quite to an end pres part act masc/neut dat pl (epic doric ionic) διατελέω bring quite to an end pres ind act 3rd pl (epic doric ionic) διατελέω bring quite to an end fut part act masc/neut dat pl (epic doric ionic) διατελέω bring… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διατελοῦν — διατελέω bring quite to an end pres part act masc voc sg (attic epic doric) διατελέω bring quite to an end pres part act neut nom/voc/acc sg (attic epic doric) διατελέω bring quite to an end fut part act masc voc sg (attic epic doric) διατελέω… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διατελοῦντα — διατελέω bring quite to an end pres part act neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) διατελέω bring quite to an end pres part act masc acc sg (attic epic doric) διατελέω bring quite to an end fut part act neut nom/voc/acc pl (attic epic doric)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διατελοῦντι — διατελέω bring quite to an end pres part act masc/neut dat sg (attic epic doric) διατελέω bring quite to an end pres ind act 3rd pl (doric) διατελέω bring quite to an end fut part act masc/neut dat sg (attic epic doric) διατελέω bring quite to an … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διατελοῦσι — διατελέω bring quite to an end pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric) διατελέω bring quite to an end pres ind act 3rd pl (attic epic doric) διατελέω bring quite to an end fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric) διατελέω bring… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διατελοῦσιν — διατελέω bring quite to an end pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric) διατελέω bring quite to an end pres ind act 3rd pl (attic epic doric) διατελέω bring quite to an end fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric) διατελέω bring… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)