-
1 write
past tense - wrote; verb1) (to draw (letters or other forms of script) on a surface, especially with a pen or pencil on paper: They wrote their names on a sheet of paper; The child has learned to read and write; Please write in ink.) γράφω2) (to compose the text of (a book, poem etc): She wrote a book on prehistoric monsters.) (συγ)γράφω / συνθέτω (μουσική)3) (to compose a letter (and send it): He has written a letter to me about this matter; I'll write you a long letter about my holiday; I wrote to you last week.) γράφω (γράμμα)•- writer- writing
- writings
- written
- writing-paper
- write down
- write out -
2 address
1. [ə'dres] verb1) (to put a name and address on (an envelope etc): Address the parcel clearly.) γράφω όνομα και διεύθυνση2) (to speak or write to: I shall address my remarks to you only.) απευθύνω/-ομαι2. ( American[) 'ædres] noun1) (the name of the house, street, town etc where a person lives: His address is 30 Main St, Edinburgh.) διεύθυνση2) (a speech: He made a long and boring address.) ομιλία, λόγος• -
3 black
[blæk] 1. adjective1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) μαύρος2) (without light: a black night; The night was black and starless.) σκοτεινός3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) βρώμικος4) (without milk: black coffee.) χωρίς γάλα, `σκέτος` (πχ. για καφέ)5) (evil: black magic.) μαύρος6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) νέγρος7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) έγχρωμος2. noun1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) μαύρο (χρώμα)2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) μαύρο χρώμα3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) νέγρος3. verb(to make black.) μαυρίζω- blacken
- black art/magic
- blackbird
- blackboard
- black box
- the Black Death
- black eye
- blackhead
- blacklist 4. verb(to put (a person etc) on such a list.) γράφω στο μαύρο κατάστιχο, προγράφω5. noun(the act of blackmailing: money got by blackmail.) εκβιασμός- Black Maria
- black market
- black marketeer
- blackout
- black sheep
- blacksmith
- black and blue
- black out
- in black and white -
4 clock up
(to reach a total of: I've clocked up eight thousand miles this year in my car.) `γραφώ` (σε μέτρηση) -
5 dash off
1) (to write quickly: to dash off a letter.) γράφω βιαστικά2) (to leave hastily: to dash off to the shops.) φεύγω βιαστικά -
6 enrol
[in'rəul](to add (someone), or have oneself added, to a list (as a pupil at a school, a member of a club etc): Can we enrol for this class?; You must enrol your child before the start of the school term.) (εγ)γράφω,-ομαι -
7 enter
['entə]1) (to go or come in: Enter by this door.) μπαίνω2) (to come or go into (a place): He entered the room.) μπαίνω σε3) (to give the name of (another person or oneself) for a competition etc: He entered for the race; I entered my pupils for the examination.) δηλώνω συμμετοχή4) (to write (one's name etc) in a book etc: Did you enter your name in the visitors' book?) γράφω5) (to start in: She entered his employment last week.) αρχίζω•- enter on/upon -
8 inscribe
(to carve or write: The monument was inscribed with the names of the men who died in the war; He carefully inscribed his name in his new book.) χαράσσω,γράφω -
9 italicise
verb (to put (words) in italics.) γράφω με πλάγια γράμματα -
10 italicize
verb (to put (words) in italics.) γράφω με πλάγια γράμματα -
11 make history
(to do something very important, especially to be the first to do something: The Wright brothers made history when they were the first to fly an aeroplane.) περνώ στην ιστορία,γράφω ιστορία -
12 make out
1) (to see, hear or understand: He could make out a ship in the distance.) διακρίνω,καταλαβαίνω2) (to make it seem that: He made out that he was earning a huge amount of money.) φέρομαι σαν,περνώ για/παρουσιάζω σαν3) (to write or fill in: The doctor made out a prescription.) γράφω,συμπληρώνω4) ((slang) to kiss, hug and caress; to neck: They were making out in the back seat.) αγκαλιάζω,θωπέυω -
13 matriculate
[mə'trikjuleit](to (cause to) become a member of a university etc by being enrolled.) γράφω/-ομαι στο πανεπιστήμιο -
14 misspell
[mis'spel]past tense, past participles - misspelt,misspelled; verb(to spell wrongly.) γράφω ανορθόγραφα -
15 note
[nəut] 1. noun1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) σημείωμα2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) (πληθ.)σημειώσεις3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) σημείωση4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) επεξήγηση5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) γραμματάκι6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) χαρτονόμισμα7) (a musical sound: The song ended on a high note.) νότα8) (a written or printed symbol representing a musical note.) νότα9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) νότα2. verb1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) σημειώνω,(κατα)γράφω2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) παρατηρώ•- notable- notability
- notably
- noted
- notelet
- notebook
- notecase
- notepaper
- noteworthy
- noteworthiness
- take note of -
16 pencil
['pensl] 1. noun(a long, thin instrument (usually of wood) containing a thin stick of graphite or some similar solid substance for writing or drawing: This pencil needs sharpening / to be sharpened; He wrote in pencil; ( also adjective) a pencil sharpener.) μολύβι2. verb(to write or draw with a pencil: He pencilled an outline of the house.) γράφω/σχεδιάζω με μολύβι -
17 print
[print] 1. noun1) (a mark made by pressure: a footprint; a fingerprint.) αποτύπωμα,πατημασιά2) (printed lettering: I can't read the print in this book.) τυπογραφικά στοιχεία,γράμματα3) (a photograph made from a negative: I entered three prints for the photographic competition.) (τυπωμένη) φωτογραφία4) (a printed reproduction of a painting or drawing.) γραβούρα2. verb1) (to mark (letters etc) on paper (by using a printing press etc): The invitations will be printed on white paper.) (εκ)τυπώνω2) (to publish (a book, article etc) in printed form: His new novel will be printed next month.) εκδίδω3) (to produce (a photographic image) on paper: He develops and prints his own photographs.) τυπώνω(φωτογραφία)4) (to mark designs on (cloth etc): When the cloth has been woven, it is dyed and printed.) σταμπώνω5) (to write, using capital letters: Please print your name and address.) γράφω με κεφαλαία γράμματα•- printer- printing
- printing-press
- print-out
- in / out of print -
18 put
[put]present participle - putting; verb1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) τοποθετώ,βάζω2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) υποβάλλω3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) εκφράζω,διατυπώνω4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) γράφω5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) πλέω•- put-on- a put-up job
- put about
- put across/over
- put aside
- put away
- put back
- put by
- put down
- put down for
- put one's feet up
- put forth
- put in
- put in for
- put off
- put on
- put out
- put through
- put together
- put up
- put up to
- put up with -
19 record
1. ['reko:d, -kəd, ]( American[) -kərd] noun1) (a written report of facts, events etc: historical records; I wish to keep a record of everything that is said at this meeting.) αρχείο, καταγραφή, εγγραφή, πρακτικό2) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) δίσκος3) ((in races, games, or almost any activity) the best performance so far; something which has never yet been beaten: He holds the record for the 1,000 metres; The record for the high jump was broken/beaten this afternoon; He claimed to have eaten fifty sausages in a minute and asked if this was a record; ( also adjective) a record score.) ρεκόρ, ανώτατη επίδοση4) (the collected facts from the past of a person, institution etc: This school has a very poor record of success in exams; He has a criminal record.) μητρώο, ιστορικό, παρελθόν2. [rə'ko:d] verb1) (to write a description of (an event, facts etc) so that they can be read in the future: The decisions will be recorded in the minutes of the meeting.) καταγράφω2) (to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future: I've recorded the whole concert; Don't make any noise when I'm recording.) ηχογραφώ, (εγ)γράφω3) ((of a dial, instrument etc) to show (a figure etc) as a reading: The thermometer recorded 30°C yesterday.) καταγράφω4) (to give or show, especially in writing: to record one's vote in an election.) καταγράφω•- recorder- recording
- record-player
- in record time
- off the record
- on record -
20 review
[rə'vju:] 1. noun1) (a written report on a book, play etc giving the writer's opinion of it.) κριτική2) (an inspection of troops etc.) επιθεώρηση3) ((American) revision; studying or going over one's notes: I have just enough time for a quick review of my speech; I made a quick review of my notes before the test.) επανάληψη2. verb1) (to make or have a review of: The book was reviewed in yesterday's paper; The Queen reviewed the troops.) γράφω κριτική/ επιθεωρώ2) (to reconsider: We'll review the situation at the end of the month.) αναθεωρώ, επανεξετάζω3) ((American) to revise; to go over one's notes, lessons etc in preparation for an examination: I have to review (my notes) for the test tomorrow.) κάνω επανάληψη•- reviewer
- 1
- 2
См. также в других словарях:
γράφω — scratch pres subj act 1st sg γράφω scratch pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γράφω — γράφω, έγραψα βλ. πίν. 13 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
γραφῶ — γράφω scratch aor subj pass 1st sg (attic epic doric) γραφής masc gen sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γράφω — (AM γράφω) 1. αποδίδω λέξεις με γράμματα τού αλφαβήτου 2. ζωγραφίζω 3. γράφω επιστολή 4. καταχωρίζω σε κατάλογο 5. εγγράφω, κατατάσσω σε σχολείο κ.λπ. νεοελλ. 1. ξέρω να γράφω 2. συγγράφω, δημοσιεύω 3. κληροδοτώ, μεταβιβάζω την κυριότητα ακινήτου … Dictionary of Greek
γράφω — έγραψα, γράφ(τ)ηκα, γραμμένος 1. παρασταίνω με γράμματα τις σκέψεις μου, διατυπώνω γραπτά κάτι: Μου έγραψε μια επιστολή με τα παράπονά του. 2. συντάσσω άρθρα, βιβλία, συνθέτω μουσική: Έγραψα ένα άρθρο για την τοπική εφημερίδα. – Έγραψε ένα… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
Ὅρκους ἐγὼ γυναικὸς εἰς ὕδωρ γράφω. — ὅρκους ἐγὼ γυναικὸς εἰς ὕδωρ γράφω. См. Клятвы любовные … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ὅρκους δ’ ἐγὠ γυναικὸς εἰς ὕδωρ γράφω. — См. По воде писать … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
γράφετον — γράφω scratch pres imperat act 2nd dual γράφω scratch pres ind act 3rd dual γράφω scratch pres ind act 2nd dual γράφω scratch imperf ind act 2nd dual (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γράφον — γράφω scratch pres part act masc voc sg γράφω scratch pres part act neut nom/voc/acc sg γράφω scratch imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) γράφω scratch imperf ind act 1st sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γεγραμμένα — γράφω scratch perf part mp neut nom/voc/acc pl γεγραμμένᾱ , γράφω scratch perf part mp fem nom/voc/acc dual γεγραμμένᾱ , γράφω scratch perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γράφεσθε — γράφω scratch pres imperat mp 2nd pl γράφω scratch pres ind mp 2nd pl γράφω scratch imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)