-
1 αποκρουω
1) отбивать, отламывать2) преимущ. med. отбивать, отражать, отталкивать(φύλακας τοῦ περιτετειχισμένου κύκλου Xen.; τινὰ ἐν τῇ μάχῃ, τρεῖς προσβολάς Plut.)
3) pass. терпеть крушение, неудачуτοῦ ἵππου ἀποκρούεσθαι Xen. — быть опрокинутым лошадью;
-
2 ἀποκρούω
A beat off, drive away, from a place or person, X.HG5.3.22, AP11.351 (Pall.); ὕπνον, νόσον, Porph.Abst.1.27,53:—more freq. in [voice] Med., beat off from oneself,τὰς προσβολάς Hdt.4.200
, Th.2.4;αὐτοὺς ἐπιόντας Hdt.8.61
, etc.; generally, repel, opp. ἐπισπᾶσθαι, S.E. M.7.400; shake off, Plot.4.7.10, Hierocl. in CA19p.461M.;τινάς Jul. Or.2.67b
;ἀλληλοφαγίας τοὺς ἀνθρώπους Porph.Abst.1.23
; refute an opponent, D.H.Comp.25; κατηγορίαν Chor.in Rev.Phil.1.245:— [voice] Pass., to be beaten off, of an assault, Th.4.107, etc.;ἀποκρουσθέντες τῆς πείρας Id.8.100
, cf. X.HG6.4.5; ἀ. τῆς μηχανῆς dub. in Plb.21.28;τῆς Ἰβηρίας Plu.Sert.7
, etc.II knock off, IG3.1417.12:—[voice] Pass., κοτυλίσκιον τὸ χεῖλος ἀποκεκρουμένον a cup with the lip knocked off, Ar.Ach. 459.III [voice] Pass., also, to be thrown from horseback, X. Eq.Mag.3.14; to be stranded,πρὸς χωρίον λιμνῶδες ἀπεκρούσθη Gal. 2.221
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀποκρούω
-
3 αποκρούω
μετ.1) отражать (удар); отбивать (атаку); отбрасывать (противника); давать отпор (врагу) 2) отвращать (опасность); 3) перен. отклонять, отвергать, не принимать (предложение и т. п.); опровергать (обвинение); 4) отталкивать; отваживать (разг) -
4 αποκρούω
[апокруо] ρ отталкивать, отражать (удар). -
5 ἀποκρούω
ἀπο-κρούω, zurückstoßen, -schlagen; von den Pferden: abgeworfen werden; von sich zurückschlagen, abwehren -
6 αποκρούω
saveΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > αποκρούω
-
7 αποκρούεσθε
ἀποκρούωbeat off: pres imperat mp 2nd plἀποκρούωbeat off: pres ind mp 2nd plἀποκρούωbeat off: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
8 ἀποκρούεσθε
ἀποκρούωbeat off: pres imperat mp 2nd plἀποκρούωbeat off: pres ind mp 2nd plἀποκρούωbeat off: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
9 αποκρούη
ἀποκρούωbeat off: pres subj mp 2nd sgἀποκρούωbeat off: pres ind mp 2nd sgἀποκρούωbeat off: pres subj act 3rd sg -
10 ἀποκρούῃ
ἀποκρούωbeat off: pres subj mp 2nd sgἀποκρούωbeat off: pres ind mp 2nd sgἀποκρούωbeat off: pres subj act 3rd sg -
11 αποκρούσει
ἀπόκρουσιςretiring: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀποκρούσεϊ, ἀπόκρουσιςretiring: fem dat sg (epic)ἀπόκρουσιςretiring: fem dat sg (attic ionic)ἀποκρούωbeat off: aor subj act 3rd sg (epic)ἀποκρούωbeat off: fut ind mid 2nd sgἀποκρούωbeat off: fut ind act 3rd sg -
12 ἀποκρούσει
ἀπόκρουσιςretiring: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀποκρούσεϊ, ἀπόκρουσιςretiring: fem dat sg (epic)ἀπόκρουσιςretiring: fem dat sg (attic ionic)ἀποκρούωbeat off: aor subj act 3rd sg (epic)ἀποκρούωbeat off: fut ind mid 2nd sgἀποκρούωbeat off: fut ind act 3rd sg -
13 αποκρούση
ἀποκρούσηι, ἀπόκρουσιςretiring: fem dat sg (epic)ἀποκρούωbeat off: aor subj mid 2nd sgἀποκρούωbeat off: aor subj act 3rd sgἀποκρούωbeat off: fut ind mid 2nd sg -
14 ἀποκρούσῃ
ἀποκρούσηι, ἀπόκρουσιςretiring: fem dat sg (epic)ἀποκρούωbeat off: aor subj mid 2nd sgἀποκρούωbeat off: aor subj act 3rd sgἀποκρούωbeat off: fut ind mid 2nd sg -
15 αποκεκρουμένον
ἀποκρούωbeat off: perf part mp masc acc sgἀποκρούωbeat off: perf part mp neut nom /voc /acc sg -
16 ἀποκεκρουμένον
ἀποκρούωbeat off: perf part mp masc acc sgἀποκρούωbeat off: perf part mp neut nom /voc /acc sg -
17 αποκεκρουσμένον
ἀποκρούωbeat off: perf part mp masc acc sgἀποκρούωbeat off: perf part mp neut nom /voc /acc sg -
18 ἀποκεκρουσμένον
ἀποκρούωbeat off: perf part mp masc acc sgἀποκρούωbeat off: perf part mp neut nom /voc /acc sg -
19 αποκεκρούσθαι
-
20 ἀποκεκροῦσθαι
См. также в других словарях:
αποκρούω — αποκρούω, απέκρουσα (σπάν. απόκρουσα) βλ. πίν. 40 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
αποκρούω — (AM ἀποκρούω) [κρούω] 1. απωθώ αυτόν που επιτίθεται εναντίον μου 2. αντικρούω, ανασκευάζω (λόγους, επιχειρήματα) 3. αποδοκιμάζω, δεν δέχομαι 4. αποφεύγω, περιφρονώ (κάποιον) μσν. νεοελλ., ( ομαι) απομακρύνω, εξουδετερώνω αρχ. μσν. εκδιώκω κάποιον … Dictionary of Greek
αποκρούω — ουσα, ούστηκα 1. απωθώ κάποιον που μου επιτίθεται: Η επίθεση του εχθρού είχε αποκρουστεί. 2. ανασκευάζω: Τα επιχειρήματά του εύκολα μπορούσε να τα αποκρούσει. 3. αρνούμαι, δε δέχομαι: Απόκρουσε τις προτάσεις του αντίδικού του για συμβιβασμό … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἀποκρούεσθε — ἀποκρούω beat off pres imperat mp 2nd pl ἀποκρούω beat off pres ind mp 2nd pl ἀποκρούω beat off imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀποκρούῃ — ἀποκρούω beat off pres subj mp 2nd sg ἀποκρούω beat off pres ind mp 2nd sg ἀποκρούω beat off pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀποκεκρουμένον — ἀποκρούω beat off perf part mp masc acc sg ἀποκρούω beat off perf part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀποκεκρουσμένον — ἀποκρούω beat off perf part mp masc acc sg ἀποκρούω beat off perf part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀποκεκροῦσθαι — ἀποκρούω beat off perf inf mp ἀποκρούω beat off perf inf mp … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀποκρουομένων — ἀποκρούω beat off pres part mp fem gen pl ἀποκρούω beat off pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀποκρουσαμένων — ἀποκρούω beat off aor part mid fem gen pl ἀποκρούω beat off aor part mid masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀποκρουσθέντα — ἀποκρούω beat off aor part pass neut nom/voc/acc pl ἀποκρούω beat off aor part pass masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)