-
1 απαγορεύω
[апагорэво] р. запрещать.Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > απαγορεύω
-
2 запретить
-ещу, -етишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. запрещенный, βρ: -щен, -щена, -оρ.σ. απαγορεύω•запретить курение απαγορεύω το κάπνισμα•
запретить азартные игры απαγορεύω τα τυχερά παιγνίια.
-
3 запретить
-
4 закрывать
закрыватьнесов1. κλείνω, σφαλίζω, σφαλῶ / σκεπάζω (покрывать)/ κόβω (перекрывать воду, газ и т. п.):\закрывать дверь κλείνω τήν πόρτα· \закрывать на ключ κλειδώνω· \закрывать крышкой σκεπάζω μέ τό καπάκι· \закрывать лицо руками σκεπάζω τό πρόσωπο μέ τό χέρια μου·2. (прекращать доступ куда-л.) κλείνω, ἀπαγορεύω:\закрывать вход ἀπαγορεύω τήν είσοδο· \закрывать границу κλείνω τά σύνορα·3. (накрывать, заслонять) σκεπάζω, καλύπτω:\закрывать ребенка одеялом σκεπάζω τό παιδί μέ τήν κουβέρτα·4. (заканчивать, прекращать) κλείνω, τελειώνω:\закрывать собрание κλείνω τή συνεδρίαση· \закрывать счет (в банке и т. ἡ.) κλείνω τό λογαριασμό· ◊ \закрывать скобки (кавычки) κλείνω τήν παρένθεση (τά είσαγωγικά)· \закрывать глаза на что́-л. κλείνω τά μάτια, κάνω τά στραβά μάτια· \закрывать рот кому́-л. βουλώνω κάποιου τό στόμα. -
5 возбранить
ρ.σ.μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. -ненный, βρ: -нен, -нена, -нено παλ. απαγορεύω, δεν επιτρέπω•возбранить въезд в страну απαγορεύω την είσοδο στη χώρα.
-
6 наложить
-ожу, -ожишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. наложенный, βρ: -жен, -а, -оρ.σ.μ.1. επιθέτω, επιβάλλω. || θέτω, βάζω, τοποθετώ.2. καλύπτω, σκεπάζω.3. γεμίζω, πληρώ.4. με σημ. ρ. σχηματιζόμενου από το αντικείμενο•арест на имущество κατάσχω την περιουσία•
-запрт απαγορεύω•
наложить налог φορολογώ•
наложить штраф προστιμάρω•
наложить на город контрибуцию επιβάλλω στην πόλη συνεισφορά•
наложить воз дров φορτώνω ένα κάρο καυσόξυλα.
|| γράφω• θεωρώ•наложить резолюцию на заявление γράφω απόφαση πάνω στην αίτηση•
наложить визу θεωρώ διαβατήριο,
5. χτυπώ, δέρνω, ξυλίζω.εκφρ.наложить печать (-ти) – σφραγίζω, κλείνω (απαγορεύω τη χρησιμοποίηση)•- печать на помещение – σφραγίζω οίκημα•наложить печать на кого – αφήνω τα ίχνη επίδρασης σε κάποιον•наложить руку (лапу)на что – καταχτώ, βάζω κάτω από την επίδραση μου•наложить на себя руки – αυτοκτονώ. -
7 ввоз
(из-за границы) η εισαγωγ/ήРусско-греческий словарь научных и технических терминов > ввоз
-
8 въезд
(место, по которому въезжают куда-л.) η είσοδ/ος, η εισέλευσηРусско-греческий словарь научных и технических терминов > въезд
-
9 запрет
1. (запрещение) η απαγόρευση 2. физ. η εξαίρεση.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > запрет
-
10 запрещать
1. (воспрещать) απαγορεύω 2. физ. εξαιρώ.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > запрещать
-
11 наложить
επιβάλλωθέτωβάζωРусско-греческий словарь научных и технических терминов > наложить
-
12 эмбарго
эк. о οικονομικός αποκλεισμόςη απαγόρευσηРусско-греческий словарь научных и технических терминов > эмбарго
-
13 воспретить
воспретить, воспрещать απαγορεύω· вход воспрещён απαγορεύεται η είσοδος* * *= воспрещатьвход воспрещён — απαγορεύεται η είσοδος
-
14 воспретить
воспретитьсов, воспрещать несов ἀπαγορεύω. -
15 запрет
запретм ἡ ἀπαγόρευση [-ις]:накладывать \запрет ἀπαγορεύω κάτι, θέτω ὑπό ἀπαγό-ρευσιν находиться под \запретом εἶμαι ὑπό ἀπαγόρευση, εἶμαι ἀπαγορευμένος. -
16 запрещать
запрещ||атьнесов ἀπαγορεύω. -
17 запретить
[ζαπριτίτ"] ρ. απαγορεύω -
18 запретить
[ζαπριτίτ"] ρ απαγορεύω -
19 воспретить
-ещу, -етишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. воспрещенный, βρ: -щен, щена, -щеноρ.σ.απαγορεύω, δεν επιτρέπω• -
20 заказать
-кажу, -кажешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. заказанный, βρ: -зан, -а, -оρ.σ.1. παραγγέλλω (ένδυμα, υποδήματα κ.τ.τ.).δίνω εντολή, εντέλλομαι.2. (παλ. κ. απλ.) απαγορεύω.εκφρ.заказать путь ή дорогу – κλείνω (εμποδίζω) το δρόμο.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ἀπαγορεύω — forbid pres subj act 1st sg ἀπαγορεύω forbid pres ind act 1st sg ἀπαγορεύω forbid pres subj act 1st sg ἀπαγορεύω forbid pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
απαγορεύω — απαγορεύω, απαγόρευσα και απαγόρεψα βλ. πίν. 19 , βλ. πίν. 17 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
απαγορεύω — (AM ἀπαγορεύω) [αγορεύω] δεν επιτρέπω να γίνει κάτι, εμποδίζω μσν. 1. απελπίζομαι, απογοητεύομαι 2. αποφεύγω 3. ( ομαι) απελπίζω κάποιον αρχ. 1. σταματώ, διακόπτω, εγκαταλείπω 2. κουράζομαι, εξαντλούμαι 3. μεταπείθω κάποιον 4. διακηρύσσω 5. (για… … Dictionary of Greek
απαγορεύω — εψα, εύτηκα, ευμένος, δεν επιτρέπω, εμποδίζω: Η αστυνομία απαγόρεψε τη συγκέντρωση των φοιτητών στην πλατεία Συντάγματος … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἀπαγορεύσουσιν — ἀπαγορεύω forbid aor subj act 3rd pl (epic) ἀπαγορεύω forbid fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀπαγορεύω forbid fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) ἀ̱παγορεύσουσιν , ἀπαγορεύω forbid futperf ind act masc/neut… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀπαγορεύσοντα — ἀπαγορεύω forbid fut part act neut nom/voc/acc pl ἀπαγορεύω forbid fut part act masc acc sg ἀ̱παγορεύσοντα , ἀπαγορεύω forbid futperf ind act neut nom/voc/acc pl (doric aeolic) ἀ̱παγορεύσοντα , ἀπαγορεύω forbid futperf ind act masc acc sg (doric… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀπαγορεύσατε — ἀπαγορεύω forbid aor imperat act 2nd pl ἀ̱παγορεύσατε , ἀπαγορεύω forbid aor ind act 2nd pl (doric aeolic) ἀπαγορεύω forbid aor imperat act 2nd pl ἀπᾱγορεύσατε , ἀπαγορεύω forbid aor ind act 2nd pl (doric aeolic) ἀπαγορεύω forbid aor ind act 2nd … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀπαγορεύσομεν — ἀπαγορεύω forbid aor subj act 1st pl (epic) ἀπαγορεύω forbid fut ind act 1st pl ἀ̱παγορεύσομεν , ἀπαγορεύω forbid futperf ind act 1st pl (doric aeolic) ἀπαγορεύω forbid aor subj act 1st pl (epic) ἀπαγορεύω forbid fut ind act 1st pl ἀπᾱγορεύσομεν … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀπαγορεύῃ — ἀπαγορεύω forbid pres subj mp 2nd sg ἀπαγορεύω forbid pres ind mp 2nd sg ἀπαγορεύω forbid pres subj act 3rd sg ἀπαγορεύω forbid pres subj mp 2nd sg ἀπαγορεύω forbid pres ind mp 2nd sg ἀπαγορεύω forbid pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀπαγόρευσον — ἀπαγορεύω forbid aor imperat act 2nd sg ἀ̱παγόρευσον , ἀπαγορεύω forbid futperf ind act masc voc sg (doric aeolic) ἀ̱παγόρευσον , ἀπαγορεύω forbid futperf ind act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) ἀπαγορεύω forbid aor imperat act 2nd sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀπαγορευθέντα — ἀπαγορεύω forbid aor part pass neut nom/voc/acc pl ἀπαγορεύω forbid aor part pass masc acc sg ἀπαγορεύω forbid aor part pass neut nom/voc/acc pl ἀπαγορεύω forbid aor part pass masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)