-
1 απάγω
-
2 ἀπάγω
-
3 απαγω
1) отводить, уводить, med. уводить с собой или к себе(τινὰ οἴκαδε Hom.; ἐκτόπιόν τινα Soph.; στρατιάν Her., Xen.; εἰς τὸ δεσμωτήριον Aeschin.; εἰς τέν φυλακήν Polyb.; πρὸς τέν ἀρχῆν τῶν ἀστυνόμων Plat.)
δεικνύναι εἰς ἀδύνατον ἀπάγων Arst. — доказывать через приведение (противоположного) к невозможному2) (sc. στρατιάν или ἑαυτόν) уходить с войском, отступать(ἰδὼν ταῦτα ἀπέγαγε Xen.)
; см. тж. ἄπαγε См. απαγε3) med. уносить с собой(τοὺς νεκρούς Xen.)
4) отодвигать, отстранять(τὸ ἱμάτιόν τινος или ἀπό τινος Plut.)
εἰς τοὐπίσω τὰς χεῖρας ἀπάγων Plut. — с заложенными назад руками;ἐν ἀριστερᾷ τόξον ἀ. Plat. — левой рукой выставлять вперед лук;ἀ. τινὰ ἀπό τινος ἐπὴ τοὐναντίον Plat. — отклонять кого-л. от чего-л. к его противоположности;ἀ. ἑαυτὸν τοῦ ἁμαρτάνειν Arst. — воздерживаться от ошибок5) отвлекать(τι τῆς γνώμης или τέν γνώμην ἀπό τινος Thuc.)
6) приводить на суд или предавать суду(ὡς γοης ἀπαχθῆναι Plat.)
ἀπαχθῆναί τινος Dem. — быть привлеченным к ответственности за что-л.;см. тж. ἀπαγωγή 47) направлять, посылать(θεωρίαν εἰς Δῆλον Plat.)
8) вносить, платить(φόρον Arph.; δασμόν Plut.)
-
4 ἀπάγω
ἀπᾰγω med.,1 take away for oneself εἶπε δ' ἐν μέσσοις ἀπάγεσθαι (sc. νύμφαν),ὃς ἂν πρῶτος θορὼν ἀμφί οἱ ψαύσειε πέπλοις P. 9.119
-
5 ἀπάγω
ἀπάγω [ᾰγ],A lead away, carry off,ἀπάγουσι βόας καὶ ἴφια μῆλα Od.18.278
;ἀ. τινὰ ἐκτόπιον S.OT 1340
(lyr.), cf. 1521, etc.; προσάγειν.., ἀπάγειν, bring near.., hold far off, Arist.GC 336a18; ἀ. ἀχλὺν ἀπ' ὀφθαλμῶν remove it, Thphr.HP7.6.2;τὸ ἱμάτιον ἀπὸ τοῦ τραχήλου Plu.Ant. 12
; οὐκ ἀπάξετε ταῦτα; stop this fooling! Jul.Or.7.225a:—[voice] Med., take away for or with oneself,παρθένον Hdt.1.196
, cf. 4.80, Ar.Nu. 1105, etc.; or that which is one's own, X.Cyr.3.1.37, etc.:—[voice] Pass., brought to a point, tapering off,Hdt.
7.64, cf. 2.28, Arist. PA 658b30.2 lead away, draw off troops,τῆς στρατιῆς τὸ πολλόν Hdt.1.164
, cf. Th.1.28, al.;ἄπαγε τὸν ἵππον Ar.Nu.32
.b elliptically, retire, withdraw, Hdt.5.126, X.HG1.1.34, al.; 'go off', Apollod.Epit.3.3.II bring back, bring home, Il.18.326;ἀπήγαγεν οἴκαδε Od.16.370
, cf. S.Ph. 941, X.An.1.3.14;ἀ. ὀπίσω Hdt.9.117
.III return, render what one owes, pay, , cf. X.Cyr.2.4.12, Th.5.53; render service, honour, etc.,κώμους πρὸς τάφον E.Tr. 1184
;θεωρίαν εἰς Δῆλον Pl.Phd. 58b
.IV arrest and carry off,ἀπάγετε αὐτὸν παρ' ἐμέ Hdt.2.114
, cf 6.81;δεῖν κἀπάγειν ἐφίετο E.Ba. 439
:—[voice] Pass.,ἀπαχθέντας παρ' ἑωυτόν Hdt.6.119
.2 law-term, bring before a magistrate and accuse (cf. ), Antipho5.85; ἀσεβείας for impiety, D.22.27;ἀ. ὡς θεσμοθέτας Id.23.31
;ἀ. τοῖς ἕνδεκα Id.24.113
; τὴν ἐπὶ θανάτῳ -εσθαι Sch.Arist.Rh. 1397a30ap.D.H.Amm.1.12.3 carry off to prison, Pl.Grg. 486a, Ar.Ach.57;εἰς τὸ δεσμωτήριον And.4.181
, D.23.80, 35.47 ([voice] Pass.): abs.,ὡς γόης ἀπαχθῆναι Pl.Men. 80b
;ἀπαχθείς Lys.25.15
.V lead away, divert from the subject, esp. by sophistry,ἀπὸ τοῦ ὄντος ἐπὶ τοὐναντίον Pl.Phdr. 262b
;ἀ. τινὰ ἀπὸ τῆς ὑποθέσεως D.19.242
;ἀ. τὸ ὀργιζόμενον τῆς γνώμης
divert..,Th.
2.59; ἀπὸ δεινῶν ἀ. τὴν γνώμην ib.65.b in Logic, reduce,εἰς ἀδύνατον Arist.APr. 29b9
:—impers. in [voice] Pass.,ἀπῆκται ἄρα εἰς.. Papp. 798.11
.c in later Greek, reduce, drive an opposing disputant,ἐπὶ ψεῦδος S.E.P.2.233
; εἰς ἀντίφασιν, εἰς ἄτοπον, Phlp.in APr. 21.31, 58.14:—[voice] Pass.,εἰς ἀδύνατον ἀπαχθῆναι Arr.Epict.1.7.25
, cf. Phlp.in APr.129.2.VI simply, carry,ἐν ἀριστερᾷ τόξον Id.Lg. 795a
. -
6 ἀπάγω
ἀπάγω fut. ἀπάξω LXX; 2 aor. ἀπήγαγον. Pass.: fut. ἀπαχθήσομαι LXX; 1 aor. ἀπήχθην Ac 12:19; pf. ptc. ἀπηγμένος; plupf. 3 sg. ἀπῆκτο Gen 40:3 (Hom.+).① to lead or move someone or someth. from a place, lead off, take away, to water Lk 13:15. W. acc. of pers. and indication of goal (Ps 59:11; 3 Km 1:38) με εἰς τὴν Ἀρκαδίαν Hs 9, 1, 4 (Diod S 5, 51, 4 Διόνυσος ἀπήγαγε τὴν Ἀριάδνην εἰς τὸ ὄρος). σὲ ἀ. ἐν τῷ ναῷ Κυρίου GJs 6:1. ποῦ σε ἀπάξω καὶ σκεπάσω σου τὴν ἀσχημοσύνην; where shall I take you to hide your shame? 17:3. Abs. Ac 24:6(7) v.l. (cp. next).② to conduct a pers. from one point to another in a legal process, legal t.t.ⓐ bring before πρὸς Καϊάφαν Mt 26:57; πρὸς τὸν ἀρχιερέα Mk 14:53. ἐπὶ βασιλεῖς Lk 21:12. εἰς τὸ συνέδριον Lk 22:66. εἰς τὸ ἱερόν GJs 15:2.—Mt 27:2. Of a witness Ac 23:17.ⓑ lead away a prisoner or condemned man (cp. Andoc. 4, 181; Demosth. 23, 80; PPetr II, 10 [2], 7; PLille 7, 12f οὗτος ἀπήγαγέν με εἰς τὸ δεσμοτήριον; OGI 90, 14; Gen 39:22; Philo, De Jos. 154) Mk 14:44; 15:16; AcPl Ha 4, 13. Cp. intr. Rv 13:10 v.l.ⓒ lead away to execution (Diod S 13, 102, 3; POxy 33, I 8, al.; Sus 45 Theod.; EpJer 17; En 10:13 εἰς τὸ χάος τοῦ πυρός; Jos., Bell. 6, 155, Ant. 19, 269; Just., A I, 31, 6 al.) ἀ. εἰς τὸ σταυρῶσαι to crucify ( him) Mt 27:31. With no addition (Aesop., Fab. 56 P. [for this Halm 112 and H-H. 56 ὑπάγω]; Esth 1:1o) Lk 23:26; J 19:16 v.l., but s. also P66 Supplement v.l., ’58, 38. Pass. ἐκέλευσεν ἀπαχθῆναι he ordered that they be led away (Polyaenus 5, 2, 16 ἀπαχθῆναι προσέταξεν) to execution Ac 12:19. εἰς ʼΡώμην IEph 21:2.③ intr. to mark an extension along a route. Of a road lead, run (like Lat. ducere) εἴς τι (Vita Aesopi W 4 ἀπάγουσα ὁδὸς εἰς τὴν πόλιν; Stephanus Byzantius [VI A.D.], Ethnica ed. Meineke I p. 287 Εὔτρησις, κώμη … κεῖται παρὰ τ. ὁδὸν τὴν ἐκ Θεσπιῶν εἰς Πλαταιὰς ἀπάγουσαν): εἰς τ. ἀπώλειαν to destruction Mt 7:13 (TestAbr A 11 p. 90, 7 [Stone p. 28]; B 8 p. 113, 2 [Stone p. 74]). εἰς τ. ζωήν vs. 14. Of pers. leave (s. ἄγω 5) ἀπά̣γ̣ει ἀπὸ τῶν ἀδελφῶν AcPl Ha 7, 18.④ to cause to depart from correct behavior, pass. be misled, carried away (Lucian, Catapl. 26 πρὸς ὕβριν) πρὸς τὰ εἴδωλα led astray to idols 1 Cor 12:2. ἡδοναῖς καὶ ἐπιθυμίαις ἀπαγόμενοι carried away by pleasures and desires Dg 9:1 ἀπα̣γ̣ο̣μ̣έ̣ν̣ο̣υ̣ς κ̣α̣[ὶ κα]τ̣ανδραπ̣οδ̣ι̣ζ̣ομένο̣υ̣ς led off and enslaved AcPl Ha 1, 10.—M-M. -
7 ἀπάγω
{с.гл., 16}отводить, уводить.Ссылки: Мф. 7:13, 14; 26:57; 27:2, 31; Мк. 14:44, 53; 15:16; Лк. 13:15; 23:26; Ин. 18:13; 19:16; Деян. 12:19; 23:17; 24:7; 1Кор. 12:2.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἀπάγω
-
8 απάγω
{с.гл., 16}отводить, уводить.Ссылки: Мф. 7:13, 14; 26:57; 27:2, 31; Мк. 14:44, 53; 15:16; Лк. 13:15; 23:26; Ин. 18:13; 19:16; Деян. 12:19; 23:17; 24:7; 1Кор. 12:2.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > απάγω
-
9 απάγω
(αόρ. απήγαγον, παθ. αόρ. απήχθην) μετ. уводить; увозить; угонять; похищать -
10 ἀπάγω
отводить, уводить.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀπάγω
-
11 απάγω
απ|άγω отводить в сторону; неперех. уходить -
12 ἀπάγω
-
13 ἀπάγω
+ V 8-15-1-11-17=52 Gn 31,18.26; 39,22; 40,3; 42,16to lead away, to carry off [τι] Gn 31,18; id. [τινα] Gn 31,26; to lead away, to bring back [τινα] 1 Sm 6,7; to lead away, to execute [τινα] Est 1,1o; to carry off to prison [τινα] Gn 39,22; to lead sb in [τινά τι] Prv 16,29 -
14 ἀπάγω
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀπάγω
-
15 ἀπάγω
ἀπ-άγω, (1)ab-, wegführen. (2) zurück-, heimführen. (3) abtragen, was man zu bringen verpflichtet ist; von Freiern, welche der Braut die schuldigen Geschenke darbringen. (4) in athen. Gerichtssprache, anklagen, od. den auf der Tat, über einem offenkundigen Verbrechen Ertappten vor die Behörde schleppen u. verhaften; übh. mit Gewalt fortschleppen; zum Tode abführen. (5) vom rechten Wege abführen, bes. durch sophistische Redekünste. (6) intrans, sich davonmachen, weggehen; für sich wegführen, od. mit sich; zur Frau nehmen -
16 απάγω
kaçırmak, dağa kaldırmak -
17 απάγω
abductΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > απάγω
-
18 απάγοντ'
ἀπάγοντα, ἀπάγωlead away: pres part act neut nom /voc /acc plἀπάγοντα, ἀπάγωlead away: pres part act masc acc sgἀπάγοντι, ἀπάγωlead away: pres part act masc /neut dat sgἀπάγοντι, ἀπάγωlead away: pres ind act 3rd pl (doric aeolic)ἀπά̱γοντο, ἀπάγωlead away: imperf ind mp 3rd pl (doric aeolic)ἀπάγοντε, ἀπάγωlead away: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualἀπάγονται, ἀπάγωlead away: pres ind mp 3rd plἀπάγοντο, ἀπάγωlead away: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic) -
19 ἀπάγοντ'
ἀπάγοντα, ἀπάγωlead away: pres part act neut nom /voc /acc plἀπάγοντα, ἀπάγωlead away: pres part act masc acc sgἀπάγοντι, ἀπάγωlead away: pres part act masc /neut dat sgἀπάγοντι, ἀπάγωlead away: pres ind act 3rd pl (doric aeolic)ἀπά̱γοντο, ἀπάγωlead away: imperf ind mp 3rd pl (doric aeolic)ἀπάγοντε, ἀπάγωlead away: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualἀπάγονται, ἀπάγωlead away: pres ind mp 3rd plἀπάγοντο, ἀπάγωlead away: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic) -
20 απάξοντ'
ἀπάξοντα, ἀπάγωlead away: fut part act neut nom /voc /acc plἀπάξοντα, ἀπάγωlead away: fut part act masc acc sgἀπάξοντι, ἀπάγωlead away: fut part act masc /neut dat sgἀπάξοντι, ἀπάγωlead away: fut ind act 3rd pl (doric aeolic)ἀπά̱ξοντο, ἀπάγωlead away: aor ind mid 3rd pl (epic doric aeolic)ἀπάξοντε, ἀπάγωlead away: fut part act masc /neut nom /voc /acc dualἀπάξονται, ἀπάγωlead away: fut ind mid 3rd plἀπάξοντο, ἀπάγωlead away: aor ind mid 3rd pl (epic doric aeolic)
См. также в других словарях:
απάγω — απάγω, απήγαγα βλ. πίν. 135 Σημειώσεις: απάγω : στον απλό προφορικό λόγο χρησιμοποιείται και ο τύπος απαγάγω στον ενεστώτα (βλ. και το ανάλογο φαινόμενο του κατάσχω, που προήλθε από τον αόριστο του κατέχω) … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
ἀπάγω — lead away pres subj act 1st sg ἀπάγω lead away pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
απάγω — (AM ἀπάγω) [άγω] αρπάζω και κρατώ κάποιον αρχ. 1. οδηγώ μακριά και κρατώ («ἀπάγουσι βόας καὶ ἴφια μῆλα» κλέβουν βόδια και παχιά πρόβατα, Όμηρος) 2. αφαιρώ, μετακινώ («ἀπάγω τὸ ἱμάτιον τοῡ τραχήλου», Πλούταρχος) 3. οδηγώ μακριά, αποσύρω («ἀπάγω… … Dictionary of Greek
ἀπάξετε — ἀπάγω lead away aor subj act 2nd pl (epic) ἀπά̱ξετε , ἀπάγω lead away aor ind act 2nd pl (epic doric aeolic) ἀπάγω lead away fut ind act 2nd pl ἀπάγω lead away aor ind act 2nd pl (epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀπάξομεν — ἀπάγω lead away aor subj act 1st pl (epic) ἀπά̱ξομεν , ἀπάγω lead away aor ind act 1st pl (epic doric aeolic) ἀπάγω lead away fut ind act 1st pl ἀπάγω lead away aor ind act 1st pl (epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀπαγάγετε — ἀπάγω lead away aor imperat act 2nd pl ἀπᾱγάγετε , ἀπάγω lead away aor ind act 2nd pl (doric aeolic) ἀπάγω lead away aor ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀπηγμένα — ἀπάγω lead away perf part mp neut nom/voc/acc pl ἀπηγμένᾱ , ἀπάγω lead away perf part mp fem nom/voc/acc dual ἀπηγμένᾱ , ἀπάγω lead away perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀπάγαγε — ἀπάγω lead away aor imperat act 2nd sg ἀπά̱γαγε , ἀπάγω lead away aor ind act 3rd sg (doric aeolic) ἀπάγω lead away aor ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀπάγῃ — ἀπάγω lead away pres subj mp 2nd sg ἀπάγω lead away pres ind mp 2nd sg ἀπάγω lead away pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀπάξουσι — ἀπάγω lead away aor subj act 3rd pl (epic) ἀπάγω lead away fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀπάγω lead away fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀπάξουσιν — ἀπάγω lead away aor subj act 3rd pl (epic) ἀπάγω lead away fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀπάγω lead away fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)