Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

αναιρώ

  • 1 αναιρώ

    [анэро] р. опровергать, отменять.

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > αναιρώ

  • 2 опровергать

    опровергать
    несов, опровергнуть сов διαψεύδω, ἀναιρώ, ἀνασκευάζω:
    \опровергать слухи διαψεύδω τίς φήμες· \опровергать возведенное обвинение ἀναιρῶ τήν κατηγορία· \опровергать ложь ἀναιρώ τό ψεῦδος· \опровергать доводы противника ἀνασκευάζω τά ἐπιχειρήματα τοῦ ἀντιπάλου· \опровергать самого́ себя φάσκω καί ἀντιφάσκω.

    Русско-новогреческий словарь > опровергать

  • 3 отражать

    отражать
    несов
    1. ἀντανακλώ, καθρεφτίζω, ἀντικατοπτρίζω / ἀντηχώ (μετ.) (звук)·
    2. перен (изображать) ἀπεικονίζω:
    \отражать жизнь ἀπεικονίζω τήν ζωή·
    3. (отбивать) ἀποκρούω:
    \отражать удар прям., перен ἀποκρούω χτύπημα· \отражать нападение ἀποκρούω ἐπίθεση·
    4. (опровергать) ἀναιρώ, ἀνασκευάζω, ἀποκρούω:
    \отражать чьи́-л. нападки ἀναιρώ (или ἀποκρούω) τίς ἐπιθέσεις κάποιου.

    Русско-новогреческий словарь > отражать

  • 4 опровергнуть

    -ну, -нешь, παρλθ. χρ.:опроверг
    -ла, -ло
    ρ.σ.μ.
    διαψεύδω, ανασκευάζω, αντικρούω•

    опровергнуть слухи διαψεύδω τις φήμες•

    -доказательство αντικρούω το επιχείρημα•

    свидетельство ανασκευάζω τη μαρτυρία•

    опровергнуть самого себя διαψεύδω τον ίδιο τον εαυτό μου.

    || αναιρώ, ανατρέπω•

    опровергнуть возведнное обвинение αναιρώ την αποδιδόμενη κατηγορία.

    Большой русско-греческий словарь > опровергнуть

  • 5 отменить

    отменить
    сов, отменять несов καταργώ (закон, положение)/ αίρω (ограничения, пошлины и. т. п.)/ ἀναιρώ, ἀνακαλώ (распоряжение и т. п.)/ ἀκυρώ, ἀκυρώνω (приговор и т. п.)/ ἀναβάλλω (заседание, спектакль и т. п.).

    Русско-новогреческий словарь > отменить

  • 6 разбивать

    разбивать
    несов
    1. σπάνω, σπάζω, συντρίβω/ κομματιάζω (дробить):
    \разбивать вдребезги κάνω θρύψαλα, θρυμματίζω· \разбивать голову σπάζω τό κεφάλι·
    2. перен συντρίβω, τσακίζω, καταστρέφω:
    \разбивать чье-л. счастье καταστρέφω τήν εὐτυχία κάποιου· \разбивать надежды γκρεμίζω τίς ἐλπίδες·
    3. (побеждать) τσακίζω, κατατροπώνω:
    \разбивать на голову врага τσακίζω (или κατατροπώνω) τόν ἐχθρό·
    4. (опровергать) ἀναιρώ, ἀνατρέπω:
    \разбивать доводы противника ἀνατρέπω τά ἐπιχειρήματα τοῦ ἀντιπάλου·
    5. (разделять) χωρίζω/ ἀναλύω (расчленять):
    \разбивать на слоги χωρίζω σέ συλλαβές·
    6. (лагерь и т. ἡ.) στήνω:
    \разбивать палатку στήνω σκηνή·
    7. (размечать, распланировывать) χαράζω, σχεδιάζω:
    \разбивать аллею χαράζω δενδροστοιχία[ν]· \разбивать по́ле на участки χωρίζω τό χωράφι σέ τμήματα· ◊ \разбивать в пух и прах κάνω σκόνη· быть разбитым параличом παθαίνω παράλυση.

    Русско-новогреческий словарь > разбивать

  • 7 попятный

    επ. παλ. παλίνδρομος, οπισθοβατικός.
    εκφρ.
    идти на попятный ή на -ую ή на попятный двор – τα γυρίζω, ανακαλώ, αναιρώ, αθετώ, παίρνω το λόγο πίσω.

    Большой русско-греческий словарь > попятный

См. также в других словарях:

  • ἀναίρω — raise pres subj act 1st sg ἀναίρω raise pres ind act 1st sg ἀναί̱ρω , ἀνιερόω dedicate imperf ind act 3rd sg (doric ionic aeolic) ἀναί̱ρω , ἀνιερόω dedicate pres imperat act 2nd sg (doric ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • αναίρω — ἀναίρω (ΑΜ) [αἴρω] (ενεργ. και μέσ.) σηκώνω ψηλά, υψώνω …   Dictionary of Greek

  • αναιρώ — αναιρώ, αναίρεσα βλ. πίν. 76 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • αναιρώ — ( έω) (Α ἀναιρῶ) 1. ανατρέπω επιχειρήματα ή κατηγορία, ανασκευάζω, αντικρούω 2. καταργώ, ακυρώνω, ανακαλώ 3. αθετώ, αρνούμαι 4. θανατώνω, φονεύω (ειδ. στα νεοελλ. «φονεύω απρομελέτητα σε βρασμό ψυχικής ορμής») αρχ. Ι. (ενεργ. και μέσ.) 1. σηκώνω… …   Dictionary of Greek

  • αναιρώ — αναίρεσα, αναιρέθηκα, αναιρεμένος 1. ανακαλώ, ακυρώνω: Δεν πρέπει να αναιρεί κανείς τις υποσχέσεις του. 2. ανασκευάζω, ανατρέπω ισχυρισμό, κατηγορία κτλ.: Αναίρεσε όλες τις εναντίον του κατηγορίες. 3. σκοτώνω απρομελέτητα: Ο κατηγορούμενος… …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • ἀναιρῶ — ἀναιρέω take up pres subj act 1st sg (attic epic doric) ἀναιρέω take up pres ind act 1st sg (attic epic doric aeolic) ἀναιρέω take up pres subj act 1st sg (attic epic doric) ἀναιρέω take up pres ind act 1st sg (attic epic doric) ἀναῑρῶ , ἀνιερόω …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἤναρε — ἀναίρω raise aor ind act 3rd sg (epic doric aeolic) ἤνᾱ̱ρε , ἀναίρω raise aor ind act 3rd sg (doric aeolic) ἤνᾱρε , ἀναίρω raise aor ind act 3rd sg (homeric ionic) ἐναίρω slay aor ind act 3rd sg (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀναιρομένων — ἀναίρω raise pres part mp fem gen pl ἀναίρω raise pres part mp masc/neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀναίρει — ἀναίρω raise pres ind mp 2nd sg ἀναίρω raise pres ind act 3rd sg ἀ̱ναίρει , ἀναιρέω take up imperf ind act 3rd sg (attic epic doric aeolic) ἀναιρέω take up pres imperat act 2nd sg (attic epic) ἀναιρέω take up pres imperat act 2nd sg (attic epic)… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀναίρεο — ἀναίρω raise pres imperat mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic) ἀναίρω raise imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀναίρου — ἀναίρω raise pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric) ἀναίρω raise imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric) ἀναί̱ρου , ἀνιερόω dedicate imperf ind act 3rd sg (ionic) ἀναί̱ρου , ἀνιερόω dedicate pres imperat act 2nd sg (ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»