-
1 αγγαρεύω
-
2 ἀγγαρεύω
-
3 αγγαρευω
-
4 ἀγγαρεύω
-
5 ἀγγαρεύω
-
6 ἀγγαρεύω
ἀγγαρεύω fut. ἀγγαρεύσω; 1 aor. ἠγγάρευσα (cogn. ἄγγαρος Persian [s. RSchmitt, Glotta 49, ’71, 97ff; B-D-F §6] term for royal messengers [Nicol. Dam.: 90, 4 Jac. II A p. 333, 27ff] later of mounted national postal couriers [=ἀγγαρήιον Hdt 8, 98]; loanw. in Aeschyl., Ag. 282; Hdt 3, 126, with derivation of the verb in H. Gk.: Menand. Fgm. 373 Kö.=Sicyon Fgm. 4 S. p. 285; pap since 257 B.C. [Mayser I1 p. 42 and I2, 3 p. 139, 3; also PCairZen 509, 5]; OGI 665, 24; Jos., Ant. 13, 52. For the v.l. ἐγγαρεύω s. B-D-F §42, 2; Mlt-H. 67. Also in rabbin. lit. [PFiebig, ZNW 18, 1920, 64–72], and in Lat. as ‘angariare’: Ulpian, Dig. XLIX 18, 4) requisition (orig. of the official post in the Hellenistic period), press into service, and so force, compel w. obj. τοῦτον ἠγγάρευσαν, ἵνα ἄρῃ τὸν σταυρόν they pressed him into service, to carry the cross Mt 27:32; cp. Mk 15:21. ὅστις σε ἀγγαρεύσει μίλιον ἕν (sc. ὑπάγειν) whoever forces you to go one mile Mt 5:41; D 1:4.—FOertel, Die Liturgie 1917, 24ff.; HPflaum, Essai sur le cursus publicus, Mém. Acad. Insc. et Bell. Lettr. 14, ’40, 1ff. MRostovtzeff, Klio 6,1906, 249ff; Wilcken, Grundzüge 372ff, APF 4, 1908, 228; FZucker SBBerlAk 1911, 803ff; FPreisigke, Klio 7, 1907, 241ff, Fachwörter 1915; SMitchell, JRS 66, ’76, 106–31 (new ins fr. Pisidia).—DELG s.v. ἄγγαρος. New Docs 1, 42; 2, 77. M-M. Spicq. -
7 ἀγγαρεύω
29 ἀγγαρεύω{гл., 3}заставлять, вынуждать, неволить, принуждать идти или нести чье-то бремя (Мф. 5:41; 27:32; Мк. 15:21).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἀγγαρεύω
-
8 αγγαρεύω
29 ἀγγαρεύω{гл., 3}заставлять, вынуждать, неволить, принуждать идти или нести чье-то бремя (Мф. 5:41; 27:32; Мк. 15:21).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αγγαρεύω
-
9 αγγαρεύω
μετ.1) принуждать (к тяжёлому труду); 2) возлагать (неприятную) обязанность, (неприятное) поручение (на кого-л.); 3) посылать в народ; давать наряд (кому-л.); 4) ист. посылать на барщину -
10 ἀγγαρεύω
принуждать (идти), заставлять, вынуждать, неволить.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀγγαρεύω
-
11 αγγαρεύω
[ангарэво] ρ заставлять выполнять тяжелую работу. -
12 ἀγγαρεύω
A press one to serve as an ἄγγαρος, generally, press into service, Ev. Matt.5.41, 27.32, OGI 665.24;κτήνη, πλοῖα PTeb.5.182
, 252 (ii B. C.), cf. PPetr.2p.64 (iii B. C.):—[voice] Pass., to be pressed into service, Men.440: metaph., to be constrained, Procop.Arc.13.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀγγαρεύω
-
13 αγγαρεύω
angaryaya koşmak -
14 αγγαρεύσει
ἀγγαρεύωpress: aor subj act 3rd sg (epic)ἀγγαρεύωpress: fut ind mid 2nd sgἀγγαρεύωpress: fut ind act 3rd sgἀ̱γγαρεύσει, ἀγγαρεύωpress: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱γγαρεύσει, ἀγγαρεύωpress: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic) -
15 ἀγγαρεύσει
ἀγγαρεύωpress: aor subj act 3rd sg (epic)ἀγγαρεύωpress: fut ind mid 2nd sgἀγγαρεύωpress: fut ind act 3rd sgἀ̱γγαρεύσει, ἀγγαρεύωpress: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱γγαρεύσει, ἀγγαρεύωpress: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic) -
16 αγγαρεύση
ἀγγαρεύωpress: aor subj mid 2nd sgἀγγαρεύωpress: aor subj act 3rd sgἀγγαρεύωpress: fut ind mid 2nd sgἀ̱γγαρεύσῃ, ἀγγαρεύωpress: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱γγαρεύσῃ, ἀγγαρεύωpress: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic) -
17 ἀγγαρεύσῃ
ἀγγαρεύωpress: aor subj mid 2nd sgἀγγαρεύωpress: aor subj act 3rd sgἀγγαρεύωpress: fut ind mid 2nd sgἀ̱γγαρεύσῃ, ἀγγαρεύωpress: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱γγαρεύσῃ, ἀγγαρεύωpress: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic) -
18 αγγαρευόμεθα
ἀ̱γγαρευόμεθα, ἀγγαρεύωpress: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)ἀγγαρεύωpress: pres ind mp 1st plἀγγαρεύωpress: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) -
19 ἀγγαρευόμεθα
ἀ̱γγαρευόμεθα, ἀγγαρεύωpress: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)ἀγγαρεύωpress: pres ind mp 1st plἀγγαρεύωpress: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) -
20 αγγαρευθέντα
ἀγγαρεύωpress: aor part pass neut nom /voc /acc plἀγγαρεύωpress: aor part pass masc acc sg
См. также в других словарях:
ἀγγαρεύω — press pres subj act 1st sg ἀγγαρεύω press pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αγγαρεύω — αγγαρεύω, αγγάρεψα βλ. πίν. 17 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
αγγαρεύω — (Α ἀγγαρεύω) επιβάλλω αναγκαστική και δίχως αμοιβή εργασία νεοελλ. αναθέτω σε κάποιον ενοχλητική δουλειά, επιφορτίζω αρχ. αναγκάζω κάποιον να υπηρετήσει ως άγγαρος, δηλ. ως ταχυδρόμος. [ΕΤΥΜΟΛ. < ἄγγαρος. ΠΑΡ. αρχ. ἀγγαρεία μσν. ἀγγαρευτής.… … Dictionary of Greek
αγγαρεύω — αγγάρεψα, αγγαρεύτηκα, αγγαρεμένος 1. επιβάλλω αγγαρεία: Μας αγγάρεψαν όλους για την Κυριακή. 2. αναθέτω σε κάποιον ενοχλητική αποστολή: Τον αγγάρεψαν να πάει στο διευθυντή … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἀγγαρεύσει — ἀγγαρεύω press aor subj act 3rd sg (epic) ἀγγαρεύω press fut ind mid 2nd sg ἀγγαρεύω press fut ind act 3rd sg ἀ̱γγαρεύσει , ἀγγαρεύω press futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic) ἀ̱γγαρεύσει , ἀγγαρεύω press futperf ind act 3rd sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγγαρεύσῃ — ἀγγαρεύω press aor subj mid 2nd sg ἀγγαρεύω press aor subj act 3rd sg ἀγγαρεύω press fut ind mid 2nd sg ἀ̱γγαρεύσῃ , ἀγγαρεύω press futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic) ἀ̱γγαρεύσῃ , ἀγγαρεύω press futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγγαρευθέντα — ἀγγαρεύω press aor part pass neut nom/voc/acc pl ἀγγαρεύω press aor part pass masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγγαρευόμενον — ἀγγαρεύω press pres part mp masc acc sg ἀγγαρεύω press pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγγαρεύοντι — ἀγγαρεύω press pres part act masc/neut dat sg ἀγγαρεύω press pres ind act 3rd pl (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγγαρεύουσι — ἀγγαρεύω press pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀγγαρεύω press pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀγγαρεύουσιν — ἀγγαρεύω press pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀγγαρεύω press pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)