-
1 NDL
-
2 Hendl
n; -s, -(n) Dial. chicken* * *Hẹndl ['hɛndl] chicken* * *<-s, -[n]>[ˈhɛndl̩]* * *das; Hendls, Hendl[n] (bayr., österr.) chicken* * ** * *das; Hendls, Hendl[n] (bayr., österr.) chicken -
3 Network Database Language
Универсальный русско-английский словарь > Network Database Language
-
4 Bändel
n oder m; -s, -; Dial., schw. nur m: (Stoffband) ribbon; (Schnürsenkel) shoelace; jemanden ( fest) am Bändel haben umg., fig. keep ( oder have) s.o. on a string, have s.o. at one’s beck and call* * *Bạ̈n|del ['bɛndl]m or nt -s, - (dial)ribbon; (= Schnürsenkel) shoelacejdn am Bändel haben or führen (dated inf) — to be able to twist sb round one's little finger (inf)
* * *Bän·delRR<-s, ->[ˈbɛndl̩]m1. (Schnürsenkel) shoelace2. (Bändchen) ribbon3.* * * -
5 Bündel
n; -s, -1. bundle; längliches: sheaf, wad (auch Banknoten); Radieschen etc.: bunch; Heu, Stroh: sheaf; ein Bündel Briefe / Zeitungen a packet (Am. bundle) of letters / newpapers; ein schreiendes etc. Bündel fig. a screaming little bundle; sein Bündel schnüren fig. pack one’s bags, pack up; jeder hat sein Bündel zu tragen fig. everyone has his, her etc. cross to bear2. OPT. (Strahlen) bundle, pencil, beam3. ANAT. von Muskeln etc.: fascicle4. WIRTS. package, parcel* * *das Bündelwad; packet; bundle; cluster; bunch; sheaf* * *Bụ̈n|del ['bʏndl]nt -s, -bundle, sheaf; (= Strohbündel) sheaf; (von Banknoten) wad, bundle; (von Karotten, Radieschen etc) bunch; (OPT = Strahlenbündel) pencil; (MATH) sheaf; (fig) (von Fragen, Problemen etc) cluster; (von Vorschlägen etc) setein hilfloses/schreiendes Bündel — a helpless/howling (little) bundle
sein Bündel schnüren or packen (dated) — to pack one's bags
jeder hat sein Bündel zu tragen — everybody has his cross to bear
* * *das1) (a number of things fastened or growing together: a bunch of bananas.) bunch2) (a number of things bound together: a bundle of rags.) bundle3) (in Australia, a tramp's bundle.) swag* * *Bün·del<-s, ->[ˈbʏndl̩]nt1. (Packen) bundle, sheafein \Bündel von Fragen a set [or cluster] of questions4.▶ jeder hat sein \Bündel zu tragen we all have our cross to bear* * *das; Bündels, Bündel: bundleein Bündel von Fragen — (fig.) a set or cluster of questions
sein Bündel packen od. schnüren — pack one's bags pl
* * *ein Bündel Briefe/Zeitungen a packet (US bundle) of letters/newpapers;ein schreiendes etcBündel fig a screaming little bundle;3. ANAT von Muskeln etc: fascicle4. WIRTSCH package, parcel* * *das; Bündels, Bündel: bundleein Bündel von Fragen — (fig.) a set or cluster of questions
sein Bündel packen od. schnüren — pack one's bags pl
* * *- n.bale n.bunch n.(§ pl.: bunches)bundle n.pack n.sheaf n.(§ pl.: sheaves) -
6 Findelkind
-
7 Gesindel
n; -s, kein Pl.; pej. rabble, good-for-nothings Pl.* * *das Gesindeltrash; rabble; vermin; riff-raff; ragtag* * *Ge|sịn|del [gə'zɪndl]nt -s, no pl (pej)riffraff pl* * *Ge·sin·del<-s>[gəˈzɪndl̩]* * ** * ** * *das; Gesindels (abwertend) rabble; riff-raff pl* * *n.rabble n.ragtag n. -
8 Gondel
f; -, -n1. Boot: gondola* * *die Gondelbasket; gondola* * *Gọn|del ['gɔndl]f -, -ngondola; (von Sessellift etc auch) (cable) car* * *(a long narrow boat used on the canals of Venice.) gondola* * *Gon·del<-, -n>[ˈgɔndl̩]f1. (Boot in Venedig) gondola2. (Seilbahngondel) [cable-]car3. (Ballongondel) gondola, basket* * *die; Gondel, Gondeln gondola* * *1. Boot: gondola* * *die; Gondel, Gondeln gondola* * *-n f.gondola n. -
9 Handel
m; -s, kein Pl.; WIRTS.1. trade, commerce; bes. Börse: trading ( mit in); (Markt) market; Handel und Gewerbe trade (bes. Am. commerce) and industry; Handel und Wandel altm. business and social life; im Handel on the market; im Handel ( erhältlich oder zu haben) sein auch be available; nicht mehr im Handel off the market, no longer available; in den Handel bringen / kommen put on / come onto the market; aus dem Handel ziehen take off the market; Handel treiben trade; Handel treiben mit mit etw.: deal in s.th.; mit jemandem: do business with s.o.; Handel treibend trading2. (Geschäft) (business) transaction, deal; (Tauschhandel) barter; (Vereinbarung) deal; ich lasse mich auf keinen Handel mit ihm ein fig. (will nichts mit ihm zu tun haben) I don’t want to get involved with him at all; (will nicht mit ihm diskutieren) I’m not having any discussion with him—m; -s, Händel, meist Pl.; altm. oder geh. quarrel, argument; einen Handel mit jemandem ( auszutragen) haben have a quarrel with s.o., want to settle an argument with s.o.; Händel suchen be looking for trouble, be trying to pick a quarrel* * *der Handel(Geschäftsabschluss) bargain; deal;(Warenverkehr) trade; dealing; business; trading;(Wirtschaftszweig) commerce* * *Hạn|del I ['handl]m -s,no plHandel mit etw/einem Land — trade in sth/with a country
2) (= Warenverkehr) trade; (= Warenmarkt) marketim Handel sein — to be on the market
etw in den Handel bringen — to put sth on the market
etw aus dem Handel ziehen — to take sth off the market
(mit jdm) Handel ( be)treiben — to trade (with sb)
4) (= Wirtschaftszweig) commerce, trade; (= die Handel Treibenden) trade5) (dial = Handelsunternehmen) businessII ['handl]er betreibt/hat einen Handel in or mit Kohlen und Heizöl — he runs/has a coal and fuel oil business
m -s, ordm;['hɛndl] usu pl quarrel, argument* * *der1) (an agreement made between people: I'll make a bargain with you.) bargain2) (the exchange of goods between nations or people; trade on a large scale: He is engaged in commerce.) commerce3) (a bargain or arrangement: a business deal.) deal4) (the buying and selling of goods: Japan does a lot of trade with Britain.) trade5) (trade, especially illegal or dishonest: the drug traffic.) traffic* * *Han·del1<-s>[ˈhandl̩]1. (Wirtschaftszweig der Händler) commercefreier \Handel free tradeden \Handel aussetzen BÖRSE to discontinue tradeden \Handel behindern to intercept trade3. (fam: Abmachung, Geschäft) deal, transactionauf so einen unsicheren \Handel würde ich mich nicht einlassen I wouldn't let myself in for such a risky deal4. (das Handeln) dealing, tradingder \Handel mit Drogen ist illegal drug trafficking is illegal[mit jdm/etw] \Handel treiben [o betreiben] to do business [with sb], to trade [in sb/sth]5. (Laden) businessetw in den \Handel bringen to put sth on the marketim \Handel sein to be on the marketetw aus dem \Handel ziehen to take sth off the marketHan·del2<-s, Händel>[ˈhandl̩, pl ˈhɛndl̩]m meist pl argument, quarrel* * *Ider; Handels1) (Wirtschaft) trade; commerce2) (Handeln) tradeder Handel mit Waffen/Drogen — the traffic in arms/drugs
3) (Geschäftsverkehr) tradedas ist [nicht mehr] im Handel — it is [no longer] on the market
4) (Vereinbarung) dealIIder; Handels, Händel; meist Pl. (geh.)* * *Handel1 m; -s, kein pl; WIRTSCHHandel und Gewerbe trade (besonders US commerce) and industry;Handel und Wandel obs business and social life;im Handel on the market;nicht mehr im Handel off the market, no longer available;in den Handel bringen/kommen put on/come onto the market;aus dem Handel ziehen take off the market;Handel treiben trade;Handel treibend tradingich lasse mich auf keinen Handel mit ihm ein fig (will nichts mit ihm zu tun haben) I don’t want to get involved with him at all; (will nicht mit ihm diskutieren) I’m not having any discussion with himeinen Handel mit jemandem (auszutragen) haben have a quarrel with sb, want to settle an argument with sb;Händel suchen be looking for trouble, be trying to pick a quarrel* * *Ider; Handels1) (Wirtschaft) trade; commerce2) (Handeln) tradeder Handel mit Waffen/Drogen — the traffic in arms/drugs
3) (Geschäftsverkehr) tradedas ist [nicht mehr] im Handel — it is [no longer] on the market
4) (Vereinbarung) dealIIder; Handels, Händel; meist Pl. (geh.)Händel suchen — [try to] pick a quarrel
* * *- m.bargain n.commerce n.deal n.trade n.traffic (illegal trade) n. -
10 Händler
m; -s, -, Händlerin f; -, -nen trader, merchant; (Einzelhändler) retailer, dealer; (Ladenbesitzer) shop|keeper (Am. auch store-); fliegender Händler street trader (Am. vendor); wenden Sie sich an Ihren Händler ask your local dealer* * *der Händlertrader; merchant; dealer; vender; supplier; monger; outfitter; businessman* * *Hạ̈nd|ler ['hɛndlɐ]1. m -s, -, Händ|le|rin[-ərɪn]2. f -, -nentrader, dealer; (= Autohändler) dealer; (= Ladenbesitzer) shopkeeper (Brit), store owner (US); (= Fischhändler) fishmonger (Brit), fish dealer (US); (= Fleischhändler) butcher; (= Gemüsehändler) greengrocer (Brit), produce dealer (US)* * *(a person who buys and sells: a dealer in antiques.) dealer* * *Händ·ler(in)<-s, ->[ˈhɛndlɐ]1. (Fachhändler) dealer3.▶ fliegender \Händler street trader* * *der; Händlers, Händler, Händlerin die; Händler, Händlernen trader; tradesman/tradeswomanein fliegender Händler — a hawker or street-trader
* * *Händler m; -s, -, Händlerin f; -, -nen trader, merchant; (Einzelhändler) retailer, dealer; (Ladenbesitzer) shopkeeper (US auch store-);fliegender Händler street trader (US vendor);wenden Sie sich an Ihren Händler ask your local dealer* * *der; Händlers, Händler, Händlerin die; Händler, Händlernen trader; tradesman/tradeswomanein fliegender Händler — a hawker or street-trader
* * *- m.dealer n.merchant n.monger n.outfitter n.retailer n.salesman n.salesperson n.shopkeeper n.storekeeper n.trader n. -
11 händler
m; -s, -, Händlerin f; -, -nen trader, merchant; (Einzelhändler) retailer, dealer; (Ladenbesitzer) shop|keeper (Am. auch store-); fliegender Händler street trader (Am. vendor); wenden Sie sich an Ihren Händler ask your local dealer* * *der Händlertrader; merchant; dealer; vender; supplier; monger; outfitter; businessman* * *Hạ̈nd|ler ['hɛndlɐ]1. m -s, -, Händ|le|rin[-ərɪn]2. f -, -nentrader, dealer; (= Autohändler) dealer; (= Ladenbesitzer) shopkeeper (Brit), store owner (US); (= Fischhändler) fishmonger (Brit), fish dealer (US); (= Fleischhändler) butcher; (= Gemüsehändler) greengrocer (Brit), produce dealer (US)* * *(a person who buys and sells: a dealer in antiques.) dealer* * *Händ·ler(in)<-s, ->[ˈhɛndlɐ]1. (Fachhändler) dealer3.▶ fliegender \Händler street trader* * *der; Händlers, Händler, Händlerin die; Händler, Händlernen trader; tradesman/tradeswomanein fliegender Händler — a hawker or street-trader
* * *…händler m im subst … dealer;Gemüsehändler greengrocer;Schallplattenhändler record dealer* * *der; Händlers, Händler, Händlerin die; Händler, Händlernen trader; tradesman/tradeswomanein fliegender Händler — a hawker or street-trader
* * *- m.dealer n.merchant n.monger n.outfitter n.retailer n.salesman n.salesperson n.shopkeeper n.storekeeper n.trader n. -
12 Lavendel
m; -s, -; BOT. lavender* * *der Lavendellavender* * *La|ven|del [la'vɛndl]m -s, -lavender* * *(a type of plant with sweet-smelling pale bluish-purple flowers.) lavender* * *La·ven·del<-s, ->[laˈvɛndl̩]m lavender* * *der; Lavendels, Lavendel: lavender* * ** * *der; Lavendels, Lavendel: lavender* * *m.lavender n. -
13 Mündel
n; -s, -; JUR. ward* * *das Mündelcharge; pupil; ward* * *Mụ̈n|del ['mʏndl] ward* * *(a person who is under the legal control and care of someone who is not his or her parent or (a ward of court) of a court: She was made a ward of court so that she could not marry until she was eighteen.) ward* * *Mün·del<-s, ->[ˈmʏndl̩]* * *das; Mündels, Mündel: ward* * ** * *das; Mündels, Mündel: ward -
14 Pendel
* * *das Pendelpendulum* * *Pẹn|del ['pɛndl]nt -s, -pendulumdas Pendel schlug nach der entgegengesetzten Seite aus (fig) — the pendulum swung in the other direction
* * *(a swinging weight, eg that which operates the mechanism of a clock: The little girl watched the pendulum swing back and forwards; ( also adjective) a pendulum clock.) pendulum* * *Pen·del<-s, ->[ˈpɛndl̩]nt pendulumdas \Pendel schlägt [nach der einen/anderen Seite] aus the pendulum swings [in the one/other direction]* * *das; Pendels, Pendel: pendulum* * *das Pendel schlug zurück fig the pendulum swung back* * *das; Pendels, Pendel: pendulum* * *- n.pendulum n. -
15 Pendler
-
16 Schindel
-
17 Schwindel
m; -s, kein Pl.1. dizziness; MED. vertigo; (Schwindelanfall) dizzy spell; ihn überkam ein leichter / starker Schwindel he became slightly / very dizzy; Schwindel erregend dizzy, giddy (auch fig.); Zahlen, Preise: astronomical; sie balanciert in Schwindel erregender Höhe she does her balancing act at a vertiginous ( oder dizzy) height; die Mieten befinden sich auf Schwindel erregendem Niveau the rents are astronomical ( oder sky high); die Arbeitslosenzahlen stiegen Schwindel erregend the unemployment figures rose astronomically2. umg. (Betrug) swindle; Koll. swindling; (Lüge) lie, fib; der Schwindel mit den Abschreibungsobjekten the scam Sl. concerning the deductible items; dieses Schlankheitsmittel ist purer Schwindel this slimming agent (Am. diet formula) is a complete fraud ( oder con); den Schwindel kenne ich I know that trick; auf einen / jeden Schwindel hereinfallen fall for a / every trick; der ganze Schwindel ist aufgeflogen the whole scam Sl. was exposed; alles Schwindel! nothing but lies!* * *der Schwindel(Betrug) confidence trick; con; fake; confidence game; plant; fraud; goldbrick; swindle;(Unwohlsein) dizziness; vertigo; giddiness* * *Schwịn|del ['ʃvɪndl]m -s,no pl1) (= Gleichgewichtsstörung) dizziness; (esp nach Drehen) giddinessSee:2) (= Lüge) lie; (= Betrug) swindle, fraud; (= Vertrauensmissbrauch) con (inf)die Berichte über das perfekte Haarwuchsmittel sind reiner Schwindel — the reports about this perfect hair-restorer are a complete swindle or fraud or con (inf)
das ist alles Schwindel, was er da sagt — what he says is all a pack of lies or a big con (inf)
mit Subventionen wird viel Schwindel getrieben — a lot of swindling or cheating goes on with subsidies
3) (inf = Kram)der ganze Schwindel — the whole (kit and) caboodle (inf) or shoot (inf)
ich will von dem ganzen Schwindel nichts mehr wissen! — I don't want to hear another thing about the whole damn business (inf)
* * *der1) (a dishonest trick.) con2) dizziness3) giddiness4) (a ridiculous imitation, intended to be humorous.) spoof5) (an act or example of swindling; a fraud: an insurance swindle; Our new car's a swindle - it's falling to pieces.) swindle6) (dizziness, especially as brought on by fear of heights: Keep her back from the edge of the cliff - she suffers from vertigo.) vertigo* * *Schwin·del<-s>[ˈʃvɪndl̩]1. (Betrug) swindle, fraudes war alles \Schwindel it was all a [big] swindle [or fraud]alles \Schwindel! it's all lies!2. MED dizziness, giddiness, vertigoin \Schwindel erregender Höhe high enough to cause dizziness [or giddiness] [or vertigo] [or to make one [feel] dizzy [or giddy]], at a vertiginous height formmit \Schwindel erregender Geschwindigkeit at breathtaking speed\Schwindel erregend (fig) astronomical3.* * *der; Schwindels1) (Gleichgewichtsstörung) dizziness; giddiness; vertigo2) (Anfall) dizzy or giddy spell; attack of dizziness or giddiness or vertigoden Schwindel kenne ich — (ugs.) that's an old trick; I know that trick
* * *ihn überkam ein leichter/starker Schwindel he became slightly/very dizzy;der Schwindel mit den Abschreibungsobjekten the scam sl concerning the deductible items;dieses Schlankheitsmittel ist purer Schwindel this slimming agent (US diet formula) is a complete fraud ( oder con);den Schwindel kenne ich I know that trick;auf einen/jeden Schwindel hereinfallen fall for a/every trick;der ganze Schwindel ist aufgeflogen the whole scam sl was exposed;alles Schwindel! nothing but lies!3. umg:der ganze Schwindel (alles zusammen) the whole caboodle* * *der; Schwindels1) (Gleichgewichtsstörung) dizziness; giddiness; vertigo2) (Anfall) dizzy or giddy spell; attack of dizziness or giddiness or vertigoden Schwindel kenne ich — (ugs.) that's an old trick; I know that trick
* * *m.bogus n.confidence trick n.dizziness n.fake n.giddiness n.imposture n.quackery n.shenanigan n.swindle n.vertigo n. -
18 Schwindler
m; -s, -; Schwindlerin f; -, -nen swindler, cheat; (Hochstapler[in]) con artist umg.; (Lügner[in]) liar; einem Schwindler aufgesessen sein be taken in by a con artist* * *der Schwindlerphony; phoney; carpetbagger; fibber; con man; slicker; impostor; humbugger; goldbricker; swindler; fabulist; dodger; finagler; shammer; bilker* * *Schwịnd|ler ['ʃvɪndlɐ]1. m -s, -, Schwind|le|rin[-ərɪn]2. f -, -nenswindler; (= Hochstapler) con man, con merchant (Brit inf); (= Lügner) liar, fibber (inf), fraud* * *(a person who pretends to be something he is not: He pretended to be a doctor, but he was a fake.) fake* * *Schwind·ler(in)<-s, ->[ˈʃvɪndlɐ]* * *der; Schwindlers, Schwindler (Lügner) liar; (Betrüger) swindler; (Hochstapler) confidence trickster; con man (coll.)* * *Schwindler m; -s, -; Schwindlerin f; -, -nen swindler, cheat; (Hochstapler[in]) con artist umg; (Lügner[in]) liar;einem Schwindler aufgesessen sein be taken in by a con artist* * *der; Schwindlers, Schwindler (Lügner) liar; (Betrüger) swindler; (Hochstapler) confidence trickster; con man (coll.)* * *m.bilker n.carpetbagger n.dodger n.fibber n.finagler n.slicker n.swindler n. -
19 Spindel
f; -, -n1. spindle (auch BIO., BOT.); ARCHIT. newel (post)2. (Hydrometer) hydrometer* * *die Spindelspindle; newel; strut* * *Spịn|del ['ʃpɪndl]f -, -nspindle; (= Treppenspindel) newel* * *Spin·del<-, -n>[ˈʃpɪndl̩]f spindle* * *die; Spindel, Spindeln spindle* * *2. (Hydrometer) hydrometer* * *die; Spindel, Spindeln spindle* * *-n f.arbor n.newel n.spindle n. -
20 Wendel
f; -, -n; TECH. spiral* * *Wẹn|del ['vɛndl]f -, -nspiral, helix; (in Glühbirne etc) coil* * *Wen·del<-, -n>[ˈvɛndl̩]f2. (Gewinde) spiral* * ** * *-n f.coil n.
См. также в других словарях:
Ndl — Nr. 554 (letzte im Aufbau Verlag erschienene Ausgabe) Beschreibung … Deutsch Wikipedia
NDL — steht für: neue deutsche literatur, eine ehemalige Zeitschrift in der DDR NDL steht für: National Diet Library, die japanische Nationale Parlamentsbibliothek Natriumdampflampe Neuere Deutsche Literatur, ein Teilgebiet der Germanistik… … Deutsch Wikipedia
NDL — is a three letter acronym that may stand for: National Dodgeball League National Diet Library No Decompression Limit Norddeutscher Lloyd, a German steamship company founded in 1858; often called North German Lloyd in English Notes Document Link,… … Wikipedia
Ndl (trigraph) — Ndl is a trigraph used in the Romanized Popular Alphabet used to write Hmong, where it represents the sound IPA|/ndˡ/. In Xhosa is represents IPA|/ndɮ/ … Wikipedia
NDL — national desired ground zero list … Military dictionary
NDL Dampfer Elbe — Die Elbe war ein Schiff des Norddeutschen Lloyd und gleichzeitig der erste Schnelldampfer dieser Reederei. Technische Daten Dampfer Elbe des Norddeutschen Lloyd Als die Elbe am 4. April 1881 auf der Werft von John Elder Co in Glasgow von Stapel… … Deutsch Wikipedia
NDL — Needle (Medical » Physiology) * No Decompression Limit (Academic & Science » Ocean Science) * Nodelist file (Computing » File Extensions) * Inmos hardware network description file (Computing » File Extensions) * Notes Document Link (Computing »… … Abbreviations dictionary
NDL — nipple ductal lavage … Medical dictionary
NDL — • Network Data Language Datenbankprotokoll • Ndele, Central African Rep internationale Flughafen Kennung … Acronyms
NDL — Norddeutscher Lloyd EN [name North German Lloyd s] … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
Ndl. — 1) Niederlassung EN office, establishment, branch 2) Niederlande; Niederländer EN Holland; Dutchman 3) Niederlage EN defeat … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen