Перевод: со словенского на все языки

со всех языков на словенский

ˈbudə

  • 1 popek

    Slovenian-english dictionary > popek

  • 2 pǫpъ

    pǫpъ; pǫpъkъ Grammatical information: m. o Proto-Slavic meaning: `bud, navel'
    Church Slavic:
    pupъ `navel' [m o]
    Russian:
    pup `navel' [m o]
    Czech:
    pupek `navel' [m o]
    Slovak:
    pupok `navel' [m o]
    Polish:
    pęp `plug, bung' [m o];
    pępek `navel' [m o]
    Serbo-Croatian:
    pȗp `bud' [m o];
    púpak `bud' [m o];
    pȕpak `navel' [m o];
    Čak. pȕp (Vrgada) `bud' [m o];
    Čak. pȕpak (Vrgada) `navel' [m o];
    Čak. pȗp (Orbanići) `bud' [m o];
    Čak. pȕpak (Orbanići) `navel, bud (on a tree or vine)' [m o]
    Slovene:
    pǫ̑p `bud, navel' [m o]
    Bulgarian:
    păp `navel' [m o]
    Lithuanian:
    pam̃pti `swell' [verb]
    Indo-European reconstruction: pomp-o-

    Slovenščina-angleščina big slovar > pǫpъ

  • 3 pǫpъkъ

    pǫpъ; pǫpъkъ Grammatical information: m. o Proto-Slavic meaning: `bud, navel'
    Church Slavic:
    pupъ `navel' [m o]
    Russian:
    pup `navel' [m o]
    Czech:
    pupek `navel' [m o]
    Slovak:
    pupok `navel' [m o]
    Polish:
    pęp `plug, bung' [m o];
    pępek `navel' [m o]
    Serbo-Croatian:
    pȗp `bud' [m o];
    púpak `bud' [m o];
    pȕpak `navel' [m o];
    Čak. pȕp (Vrgada) `bud' [m o];
    Čak. pȕpak (Vrgada) `navel' [m o];
    Čak. pȗp (Orbanići) `bud' [m o];
    Čak. pȕpak (Orbanići) `navel, bud (on a tree or vine)' [m o]
    Slovene:
    pǫ̑p `bud, navel' [m o]
    Bulgarian:
    păp `navel' [m o]
    Lithuanian:
    pam̃pti `swell' [verb]
    Indo-European reconstruction: pomp-o-

    Slovenščina-angleščina big slovar > pǫpъkъ

  • 4 brъstь

    brъstь Grammatical information: f. i Proto-Slavic meaning: `bud'
    Page in Trubačev: III 58
    Russian:
    brost' `buds (of a shrub)' [f i]
    Ukrainian:
    brost' `bud (of a tree)' [f i]
    Lower Sorbian:
    baršć (obs.) `bud' [f i]
    Serbo-Croatian:
    bȓst `(young) foliage, shoots, sprouts' [f i]
    Slovene:
    br̀st `bud (of a tree), sprout' [m o], bŕsta [Gens], brstà [Gens];
    bȓst `bud (of a tree), brushwood' [f i], brstȋ [Gens]
    Indo-European reconstruction: bʰrus-t-i-
    Other cognates:
    OS brustian `bud' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > brъstь

  • 5 pǫkъ

    pǫkъ Grammatical information: m. o Proto-Slavic meaning: `bud'
    Russian:
    puk `bunch, bundel' [m o]
    Czech:
    puk `sprout, bud' [m o]
    Slovak:
    puk `sprout, bud' [m o]
    Polish:
    pęk `bunch, bundel' [m o];
    pąk `bud' [m o]
    Indo-European reconstruction: ponHk-
    Other cognates:
    Lat. pānus `tumour'

    Slovenščina-angleščina big slovar > pǫkъ

  • 6 pǫčati

    pǫčati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `bud, germinate'
    Czech:
    pučeti `germinate, sprout, bud' [verb]
    Slovak:
    pučat' `thrive, germinate, sprout, bud' [verb]
    Indo-European reconstruction: ponHk-

    Slovenščina-angleščina big slovar > pǫčati

  • 7 olbǭdь

    olbǭdь; olbǭtь; elbedь; elbǭtь Grammatical information: m. jo Accent paradigm: c (a) Proto-Slavic meaning: `swan'
    Page in Trubačev: VI 19; XXXII 50-51
    Russian:
    lébed' `swan' [m jo], lébedja [Gens]
    Ukrainian:
    lébid' `swan' [m jo]
    Czech:
    labut' `swan' [f i/jā]
    Slovak:
    labut' `swan' [f]
    Polish:
    ɫabędź `swan' [m jo];
    ɫabęć (dial.) `swan' [m jo]
    Old Polish:
    ɫabęć `swan' [m jo];
    ɫabęć `swan' [f i]
    Serbo-Croatian:
    lȁbūd `swan' [m o];
    lȅbūt (arch.) `swan' [m o];
    Čak. lȁbūd (Vrgada) `swan' [m o]
    Slovene:
    labǫ́d `swan' [m o];
    lebę́d `swan' [m o];
    lobǫ́d `swan' [m o]
    Bulgarian:
    lébed `swan' [m o]
    Indo-European reconstruction: h₂elbʰ-ond-i
    IE meaning: swan
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 30-31
    Comments: If the PSl. reconstruction *olb- is correct, the fact that the root shape*lab- occurs outside South Slavic and Central Slovak suggests that we are dealing with an originally acute root (cf. Meillet 1934: 83), which would be in conflict with the traditional etymology that the etymon derives from a root*h₂elbʰ- `white'. Unless one adheres to the view that a lengthened grade yields an acute in Balto-Slavic, a reconstruction *h₂lōbʰ- (with Schwebeablaut) does not solve the problem. Apart from the etymology, the distribution of the reflexes * la- and * lo- needs to be explained. It is possible to argue that the reflex * le- in Ru. lébed' (perhaps from * lo- before a soft labial, cf. tebe < tobě) continues the short reflex of * ol- in the oxytone forms of a mobile paradigm, but there is no such explanation for the West Slavic forms. Kortlandt (2005: 128) makes an attempt to account for the facts while starting from the hypothesis that the etymon originally belonged to AP (a) and only became mobile after the rise of distinctive tone and the South Slavic lengthening of initial vowels before tautosyllabic resonants.
    Other cognates:
    OHG albiz, elbiz `swan';
    OE aelbitu, ielfetu `swan' [f];
    OIc. elptr, ǫlpt `swan' [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > olbǭdь

  • 8 olbǭtь

    olbǭdь; olbǭtь; elbedь; elbǭtь Grammatical information: m. jo Accent paradigm: c (a) Proto-Slavic meaning: `swan'
    Page in Trubačev: VI 19; XXXII 50-51
    Russian:
    lébed' `swan' [m jo], lébedja [Gens]
    Ukrainian:
    lébid' `swan' [m jo]
    Czech:
    labut' `swan' [f i/jā]
    Slovak:
    labut' `swan' [f]
    Polish:
    ɫabędź `swan' [m jo];
    ɫabęć (dial.) `swan' [m jo]
    Old Polish:
    ɫabęć `swan' [m jo];
    ɫabęć `swan' [f i]
    Serbo-Croatian:
    lȁbūd `swan' [m o];
    lȅbūt (arch.) `swan' [m o];
    Čak. lȁbūd (Vrgada) `swan' [m o]
    Slovene:
    labǫ́d `swan' [m o];
    lebę́d `swan' [m o];
    lobǫ́d `swan' [m o]
    Bulgarian:
    lébed `swan' [m o]
    Indo-European reconstruction: h₂elbʰ-ond-i
    IE meaning: swan
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 30-31
    Comments: If the PSl. reconstruction *olb- is correct, the fact that the root shape*lab- occurs outside South Slavic and Central Slovak suggests that we are dealing with an originally acute root (cf. Meillet 1934: 83), which would be in conflict with the traditional etymology that the etymon derives from a root*h₂elbʰ- `white'. Unless one adheres to the view that a lengthened grade yields an acute in Balto-Slavic, a reconstruction *h₂lōbʰ- (with Schwebeablaut) does not solve the problem. Apart from the etymology, the distribution of the reflexes * la- and * lo- needs to be explained. It is possible to argue that the reflex * le- in Ru. lébed' (perhaps from * lo- before a soft labial, cf. tebe < tobě) continues the short reflex of * ol- in the oxytone forms of a mobile paradigm, but there is no such explanation for the West Slavic forms. Kortlandt (2005: 128) makes an attempt to account for the facts while starting from the hypothesis that the etymon originally belonged to AP (a) and only became mobile after the rise of distinctive tone and the South Slavic lengthening of initial vowels before tautosyllabic resonants.
    Other cognates:
    OHG albiz, elbiz `swan';
    OE aelbitu, ielfetu `swan' [f];
    OIc. elptr, ǫlpt `swan' [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > olbǭtь

  • 9 elbedь

    olbǭdь; olbǭtь; elbedь; elbǭtь Grammatical information: m. jo Accent paradigm: c (a) Proto-Slavic meaning: `swan'
    Page in Trubačev: VI 19; XXXII 50-51
    Russian:
    lébed' `swan' [m jo], lébedja [Gens]
    Ukrainian:
    lébid' `swan' [m jo]
    Czech:
    labut' `swan' [f i/jā]
    Slovak:
    labut' `swan' [f]
    Polish:
    ɫabędź `swan' [m jo];
    ɫabęć (dial.) `swan' [m jo]
    Old Polish:
    ɫabęć `swan' [m jo];
    ɫabęć `swan' [f i]
    Serbo-Croatian:
    lȁbūd `swan' [m o];
    lȅbūt (arch.) `swan' [m o];
    Čak. lȁbūd (Vrgada) `swan' [m o]
    Slovene:
    labǫ́d `swan' [m o];
    lebę́d `swan' [m o];
    lobǫ́d `swan' [m o]
    Bulgarian:
    lébed `swan' [m o]
    Indo-European reconstruction: h₂elbʰ-ond-i
    IE meaning: swan
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 30-31
    Comments: If the PSl. reconstruction *olb- is correct, the fact that the root shape*lab- occurs outside South Slavic and Central Slovak suggests that we are dealing with an originally acute root (cf. Meillet 1934: 83), which would be in conflict with the traditional etymology that the etymon derives from a root*h₂elbʰ- `white'. Unless one adheres to the view that a lengthened grade yields an acute in Balto-Slavic, a reconstruction *h₂lōbʰ- (with Schwebeablaut) does not solve the problem. Apart from the etymology, the distribution of the reflexes * la- and * lo- needs to be explained. It is possible to argue that the reflex * le- in Ru. lébed' (perhaps from * lo- before a soft labial, cf. tebe < tobě) continues the short reflex of * ol- in the oxytone forms of a mobile paradigm, but there is no such explanation for the West Slavic forms. Kortlandt (2005: 128) makes an attempt to account for the facts while starting from the hypothesis that the etymon originally belonged to AP (a) and only became mobile after the rise of distinctive tone and the South Slavic lengthening of initial vowels before tautosyllabic resonants.
    Other cognates:
    OHG albiz, elbiz `swan';
    OE aelbitu, ielfetu `swan' [f];
    OIc. elptr, ǫlpt `swan' [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > elbedь

  • 10 elbǭtь

    olbǭdь; olbǭtь; elbedь; elbǭtь Grammatical information: m. jo Accent paradigm: c (a) Proto-Slavic meaning: `swan'
    Page in Trubačev: VI 19; XXXII 50-51
    Russian:
    lébed' `swan' [m jo], lébedja [Gens]
    Ukrainian:
    lébid' `swan' [m jo]
    Czech:
    labut' `swan' [f i/jā]
    Slovak:
    labut' `swan' [f]
    Polish:
    ɫabędź `swan' [m jo];
    ɫabęć (dial.) `swan' [m jo]
    Old Polish:
    ɫabęć `swan' [m jo];
    ɫabęć `swan' [f i]
    Serbo-Croatian:
    lȁbūd `swan' [m o];
    lȅbūt (arch.) `swan' [m o];
    Čak. lȁbūd (Vrgada) `swan' [m o]
    Slovene:
    labǫ́d `swan' [m o];
    lebę́d `swan' [m o];
    lobǫ́d `swan' [m o]
    Bulgarian:
    lébed `swan' [m o]
    Indo-European reconstruction: h₂elbʰ-ond-i
    IE meaning: swan
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 30-31
    Comments: If the PSl. reconstruction *olb- is correct, the fact that the root shape*lab- occurs outside South Slavic and Central Slovak suggests that we are dealing with an originally acute root (cf. Meillet 1934: 83), which would be in conflict with the traditional etymology that the etymon derives from a root*h₂elbʰ- `white'. Unless one adheres to the view that a lengthened grade yields an acute in Balto-Slavic, a reconstruction *h₂lōbʰ- (with Schwebeablaut) does not solve the problem. Apart from the etymology, the distribution of the reflexes * la- and * lo- needs to be explained. It is possible to argue that the reflex * le- in Ru. lébed' (perhaps from * lo- before a soft labial, cf. tebe < tobě) continues the short reflex of * ol- in the oxytone forms of a mobile paradigm, but there is no such explanation for the West Slavic forms. Kortlandt (2005: 128) makes an attempt to account for the facts while starting from the hypothesis that the etymon originally belonged to AP (a) and only became mobile after the rise of distinctive tone and the South Slavic lengthening of initial vowels before tautosyllabic resonants.
    Other cognates:
    OHG albiz, elbiz `swan';
    OE aelbitu, ielfetu `swan' [f];
    OIc. elptr, ǫlpt `swan' [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > elbǭtь

  • 11 bъděti

    bъděti Grammatical information: v. Accent paradigm: c? Proto-Slavic meaning: `be awake'
    Page in Trubačev: III 109
    Old Church Slavic:
    bъděti `be awake, keep watch' [verb], bъždǫ [1sg], bъdiši [2sg]
    Russian:
    bdet' (arch.) `keep watch, keep vigil' [verb], bdiš' [2sg] \{1\}
    Czech:
    bdíti `awake, keep watch' [verb]
    Slovak:
    bdiet' `awake, keep watch, follow' [verb]
    Lower Sorbian:
    bźeś (Jakub.) `awake, keep watch' [verb]
    Serbo-Croatian:
    bdjȅti (arch.) `be awake, keep watch' [verb]
    Slovene:
    bǝdẹ́ti `be awake, keep watch' [verb], bǝdím [1sg];
    bdẹ́ti `be awake, keep watch' [verb], bdím [1sg]
    Bulgarian:
    bdja `awake, keep watch' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: bud-
    Lithuanian:
    budė́ti `be awake, keep watch' [verb]
    Indo-European reconstruction: bʰudʰ-
    IE meaning: observe, notice, be awake
    Page in Pokorny: 150
    Notes:
    \{1\} AP (c) in Old Russian (Zaliznjak 1985: 139).

    Slovenščina-angleščina big slovar > bъděti

  • 12 zębnǫti

    I. zębnǫti I Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `suffer from cold'
    Russian:
    zjábnut' `suffer from cold' [verb]
    Czech:
    zábnouti `suffer from cold' [verb]
    Slovak:
    ziabnut' `suffer from cold' [verb]
    Polish:
    ziębnąć `suffer from cold' [verb]
    Lithuanian:
    žem̃bti `cut slantwise, sharpen' [verb]
    Indo-European reconstruction: ǵembʰ-
    Other cognates:
    Skt. jámbhate `snatch' [verb];
    Skt. jámbhayati `crush' [verb]
    II. zębnǫti II Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `germinate'
    Old Church Slavic:
    prozębnǫti `germinate' [verb]
    Old Russian:
    zjabnuti `germinate' [verb]
    Lithuanian:
    žémbėti `germinate, sprout' [verb]
    Indo-European reconstruction: ǵemb-??
    Other cognates:
    Lat. gemma `bud, precious stone' [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > zębnǫti

См. также в других словарях:

  • bud — bud; bud·da; bud·der; bud·dha; bud·dha·hood; bud·dhi; bud·dhism; bud·dho·log·i·cal; bud·dhol·o·gy; bud·dle·ia; bud·dler; bud·ger·ee; bud·ger·i·gar; bud·ger·ow; bud·get·ary; bud·ge·teer; bud·gie; bud·less; bud·let; bud·ling; bud·mash; dis·bud;… …   English syllables

  • Bud — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • bud — bud1 [bud] n. [ME budde, bud, seedpod < IE base * bheu : see BIG] 1. a) a small swelling or projection on a plant, from which a shoot, cluster of leaves, or flower develops b) a partly opened flower 2. any undeveloped or immature person or… …   English World dictionary

  • BUD — steht für: Budweiser (Anheuser Busch), Börsenkürzel einer US amerikanischen Brauerei Bergunfalldienst Black Urine Disease Flughafen Budapest im IATA Flughafencode Orte in den Vereinigten Staaten: Bud (Indiana) Bud (West Virginia) Bud (Wisconsin)… …   Deutsch Wikipedia

  • Bud — (b[u^]d), n. [OE. budde; cf. D. bot, G. butze, butz, the core of a fruit, bud, LG. butte in hagebutte, hainbutte, a hip of the dog rose, or OF. boton, F. bouton, bud, button, OF. boter to bud, push; all akin to E. beat. See {Button}.] 1. (Bot.) A …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Bud — Bud, v. i. [imp. & p. p. {Budded}; p. pr. & vb. n. {Budding}.] 1. To put forth or produce buds, as a plant; to grow, as a bud does, into a flower or shoot. [1913 Webster] 2. To begin to grow, or to issue from a stock in the manner of a bud, as a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Bud.tv — is a marketing venture of the Anheuser Busch brewing company (the manufacturers of the Budweiser beer brand) in the form of an online entertainment network. The project, which was launched in February 2007 just after the American Super Bowl, was… …   Wikipedia

  • Bud — steht für: Budweiser/Anheuser Busch, Börsenkürzel einer US amerikanischen Brauerei Bergunfalldienst Black Urine Disease Flughafen Budapest im IATA Flughafencode Bud ist: ein englischer Vorname, siehe Bud (Vorname) die Kurzform von Budweiser, ein… …   Deutsch Wikipedia

  • Bud — Bud, v. t. To graft, as a plant with another or into another, by inserting a bud from the one into an opening in the bark of the other, in order to raise, upon the budded stock, fruit different from that which it would naturally bear. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Bud — /bud/, n. a male given name. Also, Budd. * * * I Small lateral or terminal protuberance on the stem of a vascular plant that may develop into a flower, leaf, or shoot. Buds arise from meristem tissue. In temperate climates, trees form resting… …   Universalium

  • bud — bȕd (bȕdi) vezn. DEFINICIJA zast. arh. udvojeni ili u korelaciji s ili u zn. bilo...bilo, ili...ili [bud danas bud sutra] ETIMOLOGIJA ← imp. budi, v. biti …   Hrvatski jezični portal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»