-
1 kamy
kamy Grammatical information: m. n Proto-Slavic meaning: `stone, rock'Page in Trubačev: IX 137-140Old Church Slavic:Russian:kámen' `stone' [m jo], kámnja [Gens]Czech:kámen `stone' [m o]Slovak:kameň `stone' [m jo]Polish:kamień `stone' [m jo]Serbo-Croatian:kȁmēn `stone, millstone' [m o];Čak. kȁmen (Vrgada) `stone, millstone' [m o];Čak. kȁmēn (Novi) `stone, millstone' [m o];Čak. kȁmen (Orbanići) `rock' [m o]Slovene:kámen `stone' [m o]Lithuanian:akmuõ `stone' [m n], akmeñs [Gens] 3b;ãšmenys `cutting-edge, blade' [Nompm n] 3bLatvian:Indo-European reconstruction: h₂eḱ-men-Other cognates:Skt. áśman- `stone, rock'; -
2 òrmo
òrmo; òrmę Grammatical information: n. o; n. n Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `shoulder'Page in Trubačev: XXXII 185-187Old Church Slavic:Russian:ramená (arch., poet.) `shoulders' [Nompn n]Czech:rámě (lit, arch.) `shoulder' [n n];Slovak:Polish:ramię `shoulder' [n n]Upper Sorbian:Lower Sorbian:Serbo-Croatian:rȁme `shoulder' [n n], rȁmena [Gens], ramèna [Nom p];Čak. rȁme (Vrgada) `shoulder' [n n], rȁmena [Gens], ramenå̃ [Nom p];Čak. rȁme (Novi) `shoulder' [n n], ramená [Nom p], rȁmena [Nom p];Čak. rȁmen (Orbanići) `shoulder' [n n], rȁmena [Gens], rȁmena [Nom p], ramiẽna [Nom p]Slovene:ráme `shoulder, arm' [n n], rámena [Gens];ráma `shoulder' [f ā];rámo `shoulder' [n o]Bulgarian:rámo `shoulder' [n n], ramená [Nom p], ramené [Nom p]Proto-Balto-Slavic reconstruction: írʔmo; írʔmen-; órʔmen-Lithuanian:ìrmėdė `gout' [f ē]1Old Prussian:irmo `arm'Indo-European reconstruction: h₂orH-mo-; h₂orH-men-Other cognates:Skt. īrmá- `arm'; -
3 òrmę
òrmo; òrmę Grammatical information: n. o; n. n Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `shoulder'Page in Trubačev: XXXII 185-187Old Church Slavic:Russian:ramená (arch., poet.) `shoulders' [Nompn n]Czech:rámě (lit, arch.) `shoulder' [n n];Slovak:Polish:ramię `shoulder' [n n]Upper Sorbian:Lower Sorbian:Serbo-Croatian:rȁme `shoulder' [n n], rȁmena [Gens], ramèna [Nom p];Čak. rȁme (Vrgada) `shoulder' [n n], rȁmena [Gens], ramenå̃ [Nom p];Čak. rȁme (Novi) `shoulder' [n n], ramená [Nom p], rȁmena [Nom p];Čak. rȁmen (Orbanići) `shoulder' [n n], rȁmena [Gens], rȁmena [Nom p], ramiẽna [Nom p]Slovene:ráme `shoulder, arm' [n n], rámena [Gens];ráma `shoulder' [f ā];rámo `shoulder' [n o]Bulgarian:rámo `shoulder' [n n], ramená [Nom p], ramené [Nom p]Proto-Balto-Slavic reconstruction: írʔmo; írʔmen-; órʔmen-Lithuanian:ìrmėdė `gout' [f ē]1Old Prussian:irmo `arm'Indo-European reconstruction: h₂orH-mo-; h₂orH-men-Other cognates:Skt. īrmá- `arm'; -
4 kremy
kremy Grammatical information: m. n Proto-Slavic meaning: `flint'Page in Trubačev: XII 118-123Church Slavic:Russian:kremén' `flint' [m jo]Czech:křemen `flint' [m o]Slovak:kremeň `flint' [m jo]Polish:krzemień `flint' [m jo]Serbo-Croatian:krȅmēn `flint' [m o];Čak. krȅmen (Vrgada) `flint' [m o]Slovene:krémen `flint, energy' [m o], kremę́na [Gens]Latvian:Indo-European reconstruction: (s)krem- -
5 pòlmy
pòlmy Grammatical information: m. n Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `flame'Old Church Slavic:Russian:plámja `flame, fire' [n n], plámeni [Gens] \{1\};pólomja (dial.) `flame, fire' [n n]Czech:Slovak:plameň `flame' [m jo]Polish:pɫomień `flame' [m jo]Serbo-Croatian:plȁmēn `flame' [m o], plȁmena [Gens];Čak. plȁmen (Vrgada) `flame' [m o], plȁmena [Gens]Slovene:plámen `flame' [m o], plamę́na [Gens];plamę̑n `flame' [m o];plámǝn `flame' [m o], plámna [Gens]Lithuanian:pelenaĩ `ashes' [Nompm o];plė́nis `speck, fine ashes' [f i]Latvian:plẽne `white ashes on coals' [f ē]Old Prussian:pelanne `ashes'Indo-European reconstruction: polh₁-m-en-Notes:\{1\} Apparently a church slavonicism. -
6 jьmę
jьmę Grammatical information: n. n Proto-Slavic meaning: `name'Page in Trubačev: VIII 227-228Old Church Slavic:Russian:ímja `name' [n n], ímeni [Gens]Ukrainian:im'á `name' [n n], ímeny [Gens];m'á (dial.) `name' [n n]Czech:jméno `name' [n o];Old Czech:Slovak:Polish:Slovincian:mjùo̯no `name' [n o]Upper Sorbian:Lower Sorbian:mě `name' [n n], ḿeńa [Gens];jimě (arch.) `name' [n n]Polabian:jaimą `name' [n n];jaimă `name' [n o]Serbo-Croatian:ȉme `name' [n n], ȉmena [Gens], imèna [Nom p];Čak. ȉme (Vrgada) `name' [n n], ȉmena [Gens], imenå̃ [Nom p];Čak. ȉme (Orbanići) `name' [n n], ȉmena [Gens], imiẽna [Nom p]Slovene:imę̑ `name' [n n], imę̑na [Gens]Bulgarian:imé `name' [n n]Proto-Balto-Slavic reconstruction: inʔmen-Old Prussian:Indo-European reconstruction: h3nh3-men-Page in Pokorny: 321Other cognates:Skt. nā́man- [n]; -
7 remy
remy Grammatical information: m. n Proto-Slavic meaning: `strap, belt'Old Church Slavic:Russian:remén' `strap, belt' [m jo], remnjá [Gens]Czech:řemen `strap, belt' [m o/jo]Slovak:remeň `strap, belt' [m jo]Polish:rzemień `strap, belt' [m jo];Serbo-Croatian:rȅmēn `strap, belt' [m o], rȅmena [Gens];rèmik (Herc.) `strap, belt' [m o];Čak. rȅmik (Orbanići) `strap (of a whip)' [m o]Slovene:rémen `strap, belt' [m o], remę́na [Gens]Comments: Attempts have been made to connect * remy with -> *arьmъ/o, but this meets with formal difficulties. Apart from the fact that in South Slavic there are no forms pointing to *rě- may be consider a counter-argument (but cf. OCS retь). More importantly, arьmъ/o is usually derived from PIE h₂er-, which seems incompatible with * remy. On the other hand, the relationship with MHG rieme m. `strap, belt', the etymology of which is unknown, is also unclear. -
8 znàmę
znàmę Grammatical information: n. n Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `sign'Church Slavic:znamę `sign' [n n]Russian:známja `banner, standard' [n n]Old Czech:znamě `sign' [n n]Polish:znamię `sign' [n n]Serbo-Croatian:znȁmēn `sign, symbol, omen' [n o]Bulgarian:známe `flag, banner' [n n]Indo-European reconstruction: ǵneh₃-men-Other cognates:Gk. γνω̃μα `sign, symptom' [n] -
9 ljudje
folk, men, people -
10 moški
male, man, masculine, men -
11 bèrmę
bèrmę Grammatical information: n. n Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `load, burden'Page in Trubačev: I 197-197Old Church Slavic:brěmę `load, burden' [n n], brěmene [Gens]Russian:berémja (dial.) `armful, bundle, burden' [n n], berémeni [Gens]Ukrainian:Czech:břímě `heavy load, burden' [n n], brěmene [Gens]Slovak:Polish:Upper Sorbian:brěmjo `heavy load, burden' [n n], brěmjenja [Gens]Lower Sorbian:brěḿe `load, burden, yoke, bundle' [n n], breḿeńa [Gens]Serbo-Croatian:brȅme `weight, load, pregnant woman' [n n], brȅmena [Gens];Čak. brȉme (Vrgada) `weight, load' [n n], brȉmena [Gens], brimenå̃ [Nom p];Čak. brȅme(n) (Orbanići) `load, burden' [n n]Slovene:bréme `weight, load, bunch, foetus, burden' [n n], bremę́na [Gens]Bulgarian:bréme `weight, load, pregnant woman' [n n], brȅmena [Gens]Indo-European reconstruction: bʰerH-men-IE meaning: burdenPage in Pokorny: 128Comments: The accentuation of the etymon points to the presence of a laryngeal in the root.Other cognates: -
12 męknǫti
męknǫti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `become soft'Page in Trubačev: XVIII 241-242Church Slavic:męknǫti `become soft' [verb]Russian:mjáknut' `become soft' [verb]Czech:měknouti `become soft' [verb]Slovak:mäknút' `make soft, become soft' [verb]Polish:mięknąć `become soft' [verb]Serbo-Croatian:mȅknuti `become soft' [verb]Slovene:mę́kniti `become soft' [verb], mę̑knem [1sg]Proto-Balto-Slavic reconstruction: minʔk-(; menʔk-??)Lithuanian:mìnkyti `knead' [verb]Indo-European reconstruction: m(e)nHk-Other cognates: -
13 męsti
męsti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `stir, trouble'Page in Trubačev: XIX 12-13Old Church Slavic:męsti `trouble, disturb' [verb], mętǫ [1sg]Russian:mjastí (obs.) `trouble, disturb' [verb], mjatú [1sg], mjatët [3sg]Czech:Old Czech:Slovak:Serbo-Croatian:mésti `disturb, mix, stir' [verb], métēm [1sg]Slovene:mę́sti `disturb, churn' [verb], mę́tem [1sg]Proto-Balto-Slavic reconstruction: mensteiLithuanian:mę̃sti `mix' [verb], meñčia [3sg]Indo-European reconstruction: ment-Page in Pokorny: 732Other cognates:Skt. mánthati `whirl, rub' [verb] -
14 mǭtìti
mǭtìti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `stir, trouble'Page in Trubačev: XX 142-145Old Church Slavic:mǫtiti (Ps. Sin., Supr.) `disquiet' [verb]Russian:mutít' `trouble, stir up' [verb], mučú [1sg], mutít [3sg]Czech:mútit' (dial.) `churn' [verb]Old Czech:mútiti `trouble, grieve, torment' [verb]Slovak:mútit' `trouble, churn' [verb]Polish:mącić `trouble, disturb' [verb]Serbo-Croatian:mútiti `trouble, confuse' [verb], mȗtīm [1sg];Čak. mūtȉti (Vrgada) `trouble, confuse' [verb], mũtīš [2sg];Čak. muotȉt (Orbanići) `stir, make turbid, muddy, confuse, entangle, talk smb. into smth.' [verb], muõti [3sg]Slovene:mǫ́titi `trouble, stir' [verb], mǫ́tim [1sg]Bulgarian:mắtja `trouble, disturb' [verb]Lithuanian:mę̃sti `mix' [verb], meñčia [3sg]Indo-European reconstruction: ment-Page in Pokorny: 732Other cognates:Skt. mánthati `whirl, rub' [verb]Notes: -
15 sě̀mę
sě̀mę Grammatical information: n. n Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `seed'Old Church Slavic:sěmę `seed' [n n], sěmene [Gens], sěmeni [Gens]Russian:sémja `seed' [n n]Czech:símě `seed' [n n]Polish:siemię `seed' [n n]Serbo-Croatian:sjȅme `seed' [n n], sjȅmena [Gens], sjemèna [Nom p];Čak. sȉme (Vrgada) `seed' [n n], sȉmena [Gens];Čak. sȉme (Hvar) `seed' [n n], sȉmena [Gens], simenȁ [Nom p]Slovene:sẹ́me `seed' [n n], sẹ́mena [Gens]Bulgarian:séme `seed' [n n], semená [Nom p]Lithuanian:sė́menys `linseed, flaxseed' [m n] 1/3aOld Prussian:semen `seed'Indo-European reconstruction: seh₁-men-Other cognates: -
16 vermę
vermę Grammatical information: n. n Proto-Slavic meaning: `time'Old Church Slavic:vrěmę `time' [n n]Russian:vrémja `time' [n n] \{1\}Old Russian:Belorussian:véreme `time' [n n]Ukrainian:véremje `time' [n n]Serbo-Croatian:vrijème `time' [n n], vrȅmena [Gens];Čak. vrȋme (Vrgada, Novi, Hvar) `time' [n n], vrȉmena [Gens];Čak. vriȇme (Orbanići) `time' [n n], vrȅmena [Gens]Slovene:vréme `weather, cause' [n n], vremę́na [Gens];vrẹ́me `weather, cause' [n n]Bulgarian:vréme `time' [n n]Indo-European reconstruction: uert-men-Page in Pokorny: 1156Other cognates:Skt. vártman- `track, course' [n]Notes:\{1\} A Church Slavicism. -
17 vỳmę
vỳmę Grammatical information: n. n Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `udder'Russian:výmja `udder' [n n], výmeni [Gens]Old Russian:Czech:výmě (obs.) `udder' [n n];výmeno (obs., dial.) `udder' [n o];Slovak:Polish:wymię `udder' [n n]Serbo-Croatian:vȉme `udder' [n n], vȉmena [Gens];Čak. vȉme (Vrgada, Hvar) `udder' [n n], vȉmena [Gens]Slovene:víme `udder' [n n], vímena [Gens]Bulgarian:víme `udder' [n n]Indo-European reconstruction: HuHdʰ-men-Other cognates:Skt. ū́dhar- `udder' [n]; -
18 znamenьje
znamenьje Grammatical information: n. io Proto-Slavic meaning: `sign'Old Church Slavic:Czech:znamení `sign' [n io]Slovak:Serbo-Croatian:znȁmēnje `sign, symbol, omen' [n jo];Čak. znamiẽnje (Orbanići) `traces, trail' [n jo]Slovene:známenje `sign' [n jo]Indo-European reconstruction: ǵneh₃-men-Other cognates:Gk. γνω̃μα `sign, symptom' [n]
См. также в других словарях:
Men-at-Arms — Pays Royaume Uni Langue Anglais Genre Histoire milit … Wikipédia en Français
men — men·acme; men·a·di·one; men·ar·che; men·as·pis; men·da·cious; men·da·cious·ly; men·da·cious·ness; men·dac·i·ty; men·de; men·de·lé·eff s; men·de·le·vi·um; men·de·lian·ism; men·de·lian·ist; men·del·ism; men·del·ize; men·del s; men·de·lye·ev·ite;… … English syllables
Men's Health (magazine) — Men s Health Jeremy Renner on the September 2010 cover Editor David Zinczenko (2000–present)[1] Former editors … Wikipedia
Men's studies — Men s studies, sometimes called masculinity studies, is an interdisciplinary academic field devoted to topics concerning men, masculinity, gender, and politics. As a relatively new field of study, men s studies was formed largely in response to,… … Wikipedia
Men in Black III — Teaser poster Directed by Barry Sonnenfeld Produced by … Wikipedia
Men in Black (film) — Men in Black Theatrical poster Directed by Barry Sonnenfeld Produced by … Wikipedia
Men in Black (song) — Men in Black Single by Will Smith featuring Coko of SWV from the album Big Willie Style and Men in Black: The Album … Wikipedia
Men in Black II — Film poster Directed by Barry Sonnenfeld Produced by … Wikipedia
Men's Health Week — Men’s Health Week, celebrated annually during the week preceding and including Father’s Day, honors the importance of men s health and wellness. Men s Health Week was chosen for this specific time of year to make use of the extra attention paid… … Wikipedia
Men's spaces — are separate social and cultural spaces, roles and norms available to men in some non westernized societies. It is the membership of these spaces that determines a male s manhood, while failing to get a membership of this space amounts to being… … Wikipedia
Men in Black (franchise) — Logo of the film series Publication information Publisher Malibu Comics … Wikipedia