Перевод: со всех языков на турецкий

с турецкого на все языки

şehri

  • 1 şehrî

    farsça شهرى şehirli, kentli.

    Osmanlı Türkçesi Sözlüğü > şehrî

  • 2 курорт

    sağlık yurdu
    * * *
    м
    sayfiye şehri; içmeler şehri ( с минеральными источниками); kaplıca / banyo yeri ( с ваннами)

    Русско-турецкий словарь > курорт

  • 3 курортный

    в соч.

    куро́ртный го́род — sayfiye şehri; içmeler şehri

    куро́ртные места́ — dinlenme yerleri

    куро́ртное лече́ние — içmelerde tedavi (görme); kaplıca tedavisi; banyo ( ваннами)

    Русско-турецкий словарь > курортный

  • 4 бальнеологический

    в соч.

    бальнеологи́ческий куро́рт — su şehri

    Русско-турецкий словарь > бальнеологический

  • 5 бой

    savaş; dövüş; maç,
    yarışma
    * * *
    м

    вести́ бой — savaş / muharebe yapmak, savaşmak

    разве́дка бо́ем — cebri keşif

    сдать го́род без бо́я — şehri savaş yapmadan teslim etmek

    2) ( борьба) savaş

    кла́ссовые бои́ — sınıf savaşları

    3) спорт. dövüş, maç; yarışma ( в боксе)

    судья́ останови́л бой — hakem maçı durdurdu

    бой быко́в — boğa güreşi

    4) прост. (битьё, побои) dayak (-ğı)
    5) ( убой) vurma
    7) (стекло и т. п.) kırık

    тре́снувшие я́йца иду́т как бой — çatlamış yumurta kırık olarak satılır

    8) в соч.

    бой часо́в — saatin çalması

    часы́ с бо́ем — çalar saat

    ••

    бить кого-л. сме́ртным бо́ем — öldüresiye dövmek

    петуши́ные бои́ — horoz döğüşü

    Русско-турецкий словарь > бой

  • 6 величина

    ж, врз

    величино́й с гре́цкий оре́х — ceviz büyüklüğünde, ceviz kadar

    звезда́ второ́й величины́ — ikinci kadirden bir yıldız

    тре́тий по величине́ го́род страны́ — ülkenin üçüncü büyük şehri

    Русско-турецкий словарь > величина

  • 7 весь

    tüm,
    bütün,
    hep,
    tamam; baştan başa,
    boydan boya,
    tümüyle; her şey;herkes
    * * *
    мест.
    1) (вся, все, всё) tüm, bütün, hep, top, tamam

    по всему́ го́роду — kentin her yanında / dört bir yanında

    мы обошли́ весь го́род — şehri baştan aşağı dolaştık

    прочеса́ть весь лес — ormanı karış karış / boydan boya taramak

    фотогра́фия / портре́т во весь рост — boy resmi

    всей семьей — ailece, evcek

    у нас вся семья́ така́я, у нас в семье́ все таки́е — biz ailece öyleyizdir

    истра́тить все (свои́) де́ньги — parasının tümünü / hepsini harcamak

    не кричи́, все прохо́жие на тебя́ смо́трят — bağırma, gelip geçen herkesi kendine baktırıyorsun

    треть всех по́данных голосо́в — toplam oy'un üçte biri

    за всё ле́то мы так и не встре́тились — koca bir yaz bir kez olsun görüşemedik

    он всю (свою) жизнь рабо́тал — ömrü / hayatı boyunca çalıştı

    вся его́ жизнь прошла́ в борьбе́ — hayatı hep savaşımla geçti

    э́тот проце́сс продолжа́ется всю жизнь — bu süreç tüm yaşam boyu sürer

    со всей эне́ргией — olanca enerjisiyle

    все де́сять книг — on kitabın onu da

    со всех сторо́н — dört bir yandan

    2) ( целиком) baştan başa, boydan boya; tümüyle

    он весь в пыли́ — üstü başı toz içinde

    он весь дрожи́т — her tarafı titriyor

    он весь ушёл в рабо́ту — kendini tamamen işe verdi

    3) ( всё) → сущ., с herşey

    всё и́ли ничего́! — ya hep ya hiç!

    ты для меня́ всё — sen benim herşeyimsin

    всё э́то ложь! — hep yalan!

    всё, что у него́ есть (о состоянии, имуществе) — elinde avucunda nesi varsa, nesi var nesi yok, varı yoğu

    всё, что он мо́жет сде́лать, э́то... — yapabileceği,...maktan öteye geçemez

    у меня́ всё; э́то всё, что я хоте́л сказа́ть — diyeceğim bu kadar

    4) ( все) → сущ., мн. herkes; (el)âlem

    все как оди́н — tek adammışçasına

    э́то все зна́ют — bunu herkes biliyor

    все на тебя́ смо́трят — elâlem sana bakıyor

    (вы) все в сбо́ре? - Все. — hep tamam mısınız? Tamamız.

    а нельзя́ нам всем вме́сте пое́хать? — hep gitsek olmaz mı?

    сло́вно все слепы́е — sanki âlemin gözü yok

    5) (при сравн. ст.)

    лу́чше всего́ приходи́ за́втра — en iyisi yarın gel

    бо́льше всего́ он любит ле́то — en çok yazı sever

    ху́же всего́ то, что... — işin en fena tarafı şudur ki...

    ••

    он весь в отца́ — babasının burnundan düşmüş

    всё равно́ (так или иначе)nasıl olsa

    всё равно́ узна́ю — nasıl olsa öğrenirim

    его́ всё равно́ вы́гнали бы — nasıl olsa kovulacaktı

    всё равно́ (тем не менее)gene (de)

    всё равно́ не найдёт — gene de bulamaz

    всё равно́! — hepsi bir!

    мне всё равно́ — bana göre hava hoş

    рабо́тать так - всё равно́, что ничего́ не де́лать — böyle çalışmak hiç bir şey yapmamakla birdir

    Русско-турецкий словарь > весь

  • 8 героический

    kahramanca; kahraman

    герои́ческий труд — kahramanca çalışmalar

    герои́ческие защи́тники го́рода — şehri kahramanca savunanlar, şehrin kahraman savunucuları

    герои́ческий э́пос — kahramanlık destanı

    вести́ герои́ческую борьбу́ — kahramanca savaşım vermek

    Русско-турецкий словарь > героический

  • 9 добираться

    varmak,
    ulaşmak,
    erişmek
    * * *
    несов.; сов. - добра́ться
    varmak; тж. перен. ulaşmak; erişmek

    то́лько бы нам добра́ться до го́рода... — şehri bir tutsak...

    Русско-турецкий словарь > добираться

  • 10 захлёстывать

    kaplamak; istila etmek
    * * *
    несов.; сов. - захлестну́ть

    волна́ захлестну́ла па́лубу — dalga güverteyi kapladı

    2) перен. istila etmek

    го́род захлестну́ла волна́ безрабо́тицы — şehri işsizlik dalgası istila etti

    Русско-турецкий словарь > захлёстывать

  • 11 защищать

    savunmak; korumak
    * * *
    несов.; сов. - защити́ть

    защища́ть го́род — şehri savunmak

    защища́ть свою́ то́чку зре́ния — görüşünü savunmak

    защища́ть свои́ интере́сы — (kendi) çıkarlarını savunmak

    защища́ть мир от угро́зы войны́ — savaş tehlikesine karşı barışı savunmak

    защища́ть от хо́лода — soğuktan korumak

    защища́ть воро́та национа́льной сбо́рной — milli takımın kalesini korumak

    3) тк. несов., юр. savunmak

    кто защища́ет подсуди́мого? — sanığın müdafii / avukatı kimdir?

    ••

    защища́ть диссерта́цию — tezini savunmak

    Русско-турецкий словарь > защищать

  • 12 знакомиться

    tanışmak; bilgi edinmek,
    incelemek
    * * *
    несов.; сов. - познакоми́ться
    1) (с кем-л.) tanışmak
    2) (с чем-л.) bilgi edinmek; incelemek

    знако́миться с го́родом — şehri gezmek

    Русско-турецкий словарь > знакомиться

  • 13 кольцо

    yüzük
    * * *
    с

    пять олимпи́йских коле́ц — beş Olimpiyat halkası

    ко́льца Сату́рна — Satürn'ün çevresindeki halkalar

    броса́ть (мяч) по кольцу́ — potaya şut atmak

    сверну́ться кольцо́м — halkalanmak

    прорва́ть кольцо́ окруже́ния — воен. çemberi yarmak

    кольцо́ вокру́г нас сжима́лось / сужа́лось — çevremizdeki çember daralıyordu

    го́ры, кольцо́м окружа́ющие го́род — şehri çepeçevre saran dağlar

    3) (ко́льца) мн., спорт. halka

    он был пе́рвым в упражне́ниях на ко́льцах — halkada birinciydi

    4) yüzük (-ğü)

    обруча́льное кольцо́ — nişan yüzüğü, alyans

    Русско-турецкий словарь > кольцо

  • 14 кстати

    yeri gelmişken
    * * *
    1) ( вовремя) tam zamanında

    кста́ти ска́занное сло́во — yerinde söylenmiş bir söz

    вы пришли́ о́чень кста́ти — gelmeniz çok isabetli oldu

    2) fırsattan bilistifade; arada

    кста́ти и го́род посмо́тришь — arada şehri de görmüş olursun

    отме́тим кста́ти, что... — bu arada şunu da belirtelim ki...

    Русско-турецкий словарь > кстати

  • 15 обозревать

    несов.; сов. - обозре́ть

    с ба́шни мо́жно обозре́ть весь го́род — kuleden tüm şehri görmek mümkün

    2) перен. incelemek

    обозре́ть фа́кты — olayları incelemek

    Русско-турецкий словарь > обозревать

  • 16 овладевать

    несов.; сов. - овладе́ть
    1) zaptetmek; almak; ele geçirmek

    овладе́ть го́родом — şehri almak / zaptetmek

    2) (о мыслях, чувствах) almak; kapılmak; tutmak

    им овладе́л страх — korkuya kapıldı, onu bir korkudur aldı

    э́та иде́я ста́ла овладева́ть ма́ссами — bu fikir yığınların bilincinde yer edinmeye başladı

    3) ( усваивать) özümlemek; öğrenmek

    овладева́ть но́вой профе́ссией — yeni mesleği öğrenmek

    овладева́ть культу́рным наследи́ем про́шлого — geçmişin kültür mirasını özümlemek

    овладева́ть зна́ниями — bilgiler edinmek

    ••

    овладе́ть собо́й — kendine hakim olmak

    Русско-турецкий словарь > овладевать

  • 17 окружать

    несов.; сов. - окружи́ть
    1) тк. несов. kucaklamak, çevrili olmak

    страну́ с трёх сторо́н окружа́ют моря́ — ülkenin üç yanı denizle çevrili

    го́ры, окружа́ющие равни́ну — ovayı kucaklayan dağlar

    2) тк. несов. (составлять общество кого-л.) çevresini oluşturmak

    кто вас (сейча́с) окружа́ет? — çevrenizdekiler kim(ler)dir?

    его́ окружа́ли то́лько и́збранные — çevresindekiler hep seçkin kimselerdi

    во вре́мя пое́здки нас окружа́ли о́чень ми́лые лю́ди — yolculuk sırasında temas ettiklerimiz çok sevimli insanlardı

    3) тк. несов., перен., в соч.

    его́ окружа́ет всео́бщее уваже́ние — herkes tarafından saygı görüyor

    4) çevresini sarmak / almak, çevirmek, ortaya almak

    её тут же окружа́ть и́ли де́ти — onun çevresini derhal çocuklar sardı

    5) (стеной, забором и т. п.) çevirmek

    окружа́ть что-л. рвом — bir şeyin çevresine hendek açmak

    6) kuşatmak; çembere / çember içine almak; kordon altına almak ( оцеплять)

    окружа́ть проти́вника — düşmanı kuşatmak / çembere almak

    окружи́ть го́род — şehri kuşatmak

    7) в соч.

    они́ окружи́ли сироту́ любо́вью и ла́ской — öksüze karşı sıcak sevgi ve şefkat göstermeye başladılar

    Русско-турецкий словарь > окружать

  • 18 окутывать

    2) перен. bürümek; almak

    го́род оку́тан тума́ном — şehri süs bürüdü

    Русско-турецкий словарь > окутывать

  • 19 отбивать

    несов.; сов. - отби́ть
    1) ( отламывать) kırmak
    2) ( отражать) püskürtmek; savuşturmak

    отби́ть нападе́ние — saldırıyı püskürtmek

    отби́ть мяч руко́й — topu elle defetmek / uzaklaştırmak

    отбива́ть мяч на углово́й — topu kornere çıkarmak

    отби́ть ата́ку — спорт. hücumu defetmek

    отбива́ть уда́ры проти́вника — спорт. rakibin vuruşlarını savuşturmak

    3) ( отнимать силой) zorla almak; (savaşarak) geri almak

    отби́ть го́род — şehri (savaşarak) geri almak

    4) ( ушибать) incitmek

    отби́ть себе́ ло́коть — (çarparak) dirseğini incitmek

    5) (запах, привкус) gidermek
    6) (охоту, желание) kırmak; körletmek

    Русско-турецкий словарь > отбивать

  • 20 показывать

    несов.; сов. - показа́ть
    1) врз göstermek

    показа́ть ребёнка врачу́ — çocuğu doktora muayene ettirmek

    пока́зывать кому-л. го́род — birine şehri göstermek / gezdirmek

    пока́зывать фильм — filim göstermek

    пока́зывать кому-л. доро́гу — birine yolu göstermek

    пока́зывать глаза́ми что-л. — gözleriyle bir şeyi göstermek / işaret etmek

    2) ( изображать) göstermek, sergilemek, gözler önüne sermek

    а́втор пока́зывает жизнь дере́вни — yazar köyün hayatını sergiliyor / gözler önüne seriyor

    3) ( проявить) göstermek, ortaya koymak

    пока́зывать хра́брость — yiğitlik göstermek

    показа́ть своё полити́ческое лицо́ — kendi siyasi kişiliğini ortaya koymak

    4) (обнаружить, раскрыть) göstermek, sergilemek; ortaya koymak

    пока́зывать оши́бочность чего-л. — bir şeyin yanlışlığını sergilemek / gösterme

    не пока́зывать свои́х чувств — duygularını belli etmemek / dışa vurmamak

    вре́мя пока́жет — zaman gösterecek (bunu)

    перегово́ры показа́ли, что... — görüşmeler... gösterdi / ortaya koydu

    кома́нда показа́ла хоро́ший футбо́л — takım iyi bir futbol çıkardı / ortaya koydu

    часы́ пока́зывали три — saat üçü gösteriyordu

    показа́ть результа́т 18 ме́тров — спорт. 18 metrelik derece yapmak

    что́бы показа́ть хоро́ший результа́т в кома́ндном зачёте... — takım tasnifinde iyi bir dereceye gitmek için...

    пока́занная им сре́дняя ско́рость — kaydettiği vasati sürat

    на стометро́вке он показа́л (результа́т) 11 секу́нд — yüz metrede 11 saniyelik derece yaptı

    я тебе́ покажу́! — разг. gösteririm / öğretirim sana!

    вре́мя пока́жет — zaman gösterecek (bunu)

    7) ( давать показания) ifade vermek; tanıklık etmek

    как показа́л свиде́тель,... — tanığın verdiği ifadeye göre

    он показа́л на тебя́ — senin aleyhine tanıklık / şahadet etti

    ••

    показа́ть себя́ — kendini göstermek

    показа́ть язы́к — dil çıkarmak

    проти́вник показа́л спи́ну — düşman yüz geri etti

    Русско-турецкий словарь > показывать

См. также в других словарях:

  • sehri — /serˈi/ (Islam) noun A meal eaten before sunrise by those fasting during Ramadan (also sohurˈ or suhurˈ) ORIGIN: Ar, morning meal …   Useful english dictionary

  • Sehri Saray Apart Otel — (Адана,Турция) Категория отеля: Адрес: Resatbey Mah.62005 Sk. No:23 Seyhan, 01140 Адан …   Каталог отелей

  • Sehri-Bahlol — Sehri Bahlol, auch Sahr i Bahlol genannt, ist eine kleine befestigte Ruinenstadt, die sich unweit des vorgeschichtlichen Klosters Takht i Bahi in der pakistanischen Provinz Khyber Pakhtunkhwa befindet. Der Ort liegt 70 Kilometer von Peschawar… …   Deutsch Wikipedia

  • Sehri-Bahlol — Infobox World Heritage Site WHS = Buddhist Ruins of Takht i Bahi and Neighbouring City Remains at Sahr i Bahlol State Party = PAK Type = Cultural Criteria = iv ID = 140 Region = Asia Pacific Year = 1980 Session = 4th Link =… …   Wikipedia

  • Sehri-Bahlol — Sahr i Bahlol Ruines bouddhiques de Takht i Bahi et vestiges de Sahr i Bahlol 1 Patrimoine mondial de l’UNESCO Latitude Longitude 34° …   Wikipédia en Français

  • şehrî — (F.) [ یﺮﻬﺵ ] şehirli, kentli …   Osmanli Türkçesİ sözlüğü

  • sehri — ə. sehrə aid olan; sehrli …   Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti

  • ŞEHRİ — f. Şehirli. * İstanbul lu, İstanbul da doğup büyüme. * Mc: Kibar, ince …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • Aşk Bu Gece Şehri Terk Etti — Infobox Album Name = Aşk Bu Gece Şehri Terk Etti Type = studio Artist = Cem Adrian Released = December 6 2006 Genre = Length = 72:29 Label = MK2 Producer = Reviews = Last album = Ben Bu Şarkıyı Sana Yazdım (2005) This album = Aşk Bu Gece Şehri… …   Wikipedia

  • İCMAL-İ ŞEHRÎ — Aylık gelir ve giderleri, yahut yalnız giderleri toplu ve kısaltılmış olarak gösteren cetveller …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • ŞEHR-AŞUB — Şehri karıştıran, kargaşalık yapan …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»